Наша традиционная рубрика "Утро в сосновом бреду". Ничто так не портит фильмы, как плохо прописанные диалоги персонажей -- и ничто так же замечательно не выдаёт Лунную Аферу, как переговоры астронавтов лунных актёров. Вы когда-нибудь вслушивались и вдумывались, что за дичь они там между собой несут? Мы вам в этом сейчас поможем. Долгое время спасение для НАСА от нас, российской критиков, заключалось в том, что весёлые и находчивые лунонавты вели переговоры на английском языке, который для большинства из нас слабо понятен, особенно вкупе с американским акцентом (который понять ещё труднее). То есть мы банально не понимали, что они там щебечут друг другу, на своей "Луне". И смотрели эти видеозаписи, не осознавая смысла разговоров. Но однажды в наш мир пришёл интернет. И вслед за ним появились документы и "документы" о программе Apollo. А потом пришли в нашу реальность и электронные переводчики. Благодаря этим замечательным технологиям мы теперь можем вдумчиво вчитаться в радиопереговор
Публикация доступна с подпиской
Мы вместе (уровень 1)Мы вместе (уровень 1)