Найти в Дзене
kogda_leto

Веселые жёнушки в Малом театре

Уже сегодня состоится премьера спектакля "Весьма остроумная и превеселая комедия о виндзорских женушках" в Малом театре. Сценическая версия постановки написана Сергеем Плотовым по комедии Уильяма Шекспира "Виндзорские насмешницы". Все секреты спектакля для прессы остались за завесой тайны - на пресс - показе показали совсем небольшой фрагмент, поэтому поверим на слово режиссеру спектакля Александру Вельмакину, что сценическая версия Сергею Юрьевичу весьма удалась, ведь он и сам актер и знает как нужно артистам не по наслышке. Даже по небольшому отрывку видно насколько шикарные получились костюмы! Необыкновенно красиво! На вид они кажутся не очень удобными и довольно тяжёлыми, но Светлана Аманова (Миссис Марта Форд) и Людмила Титова (Миссис Джейн Пейдж) уверили, что они невероятно комфортные и в них очень удобно находиться на сцене. Конечно, стоит отметить декорации Максима Обрезкова! Честно говоря, я прежде всего увидела шикарные сады какого-нибудь британского поместья и только пото

Уже сегодня состоится премьера спектакля "Весьма остроумная и превеселая комедия о виндзорских женушках" в Малом театре. Сценическая версия постановки написана Сергеем Плотовым по комедии Уильяма Шекспира "Виндзорские насмешницы". Все секреты спектакля для прессы остались за завесой тайны - на пресс - показе показали совсем небольшой фрагмент, поэтому поверим на слово режиссеру спектакля Александру Вельмакину, что сценическая версия Сергею Юрьевичу весьма удалась, ведь он и сам актер и знает как нужно артистам не по наслышке.

Даже по небольшому отрывку видно насколько шикарные получились костюмы! Необыкновенно красиво! На вид они кажутся не очень удобными и довольно тяжёлыми, но Светлана Аманова (Миссис Марта Форд) и Людмила Титова (Миссис Джейн Пейдж) уверили, что они невероятно комфортные и в них очень удобно находиться на сцене.

-2

Конечно, стоит отметить декорации Максима Обрезкова! Честно говоря, я прежде всего увидела шикарные сады какого-нибудь британского поместья и только потом я поняла, что это лабиринт. Даже и не знаю, как актеры там ориентируются, но нам открыли небольшой секрет, что во время репетиции одна из героинь заблудилась в нем и было решено вставить такую сцену в спектакль.

-3

Журналистам было интересно: что оказалось самым трудным при работе над этим спектаклем? "Само соединие Шекспира, Плотова, Максима Обрезкова, композитора Муравьева и маленькой части меня - это и есть самое тяжёлое " - ответил режиссёр спектакля. На вопрос о жанре своего спектакля Александр Вельмакин ответил так: "Жанр - ода радости. В этом мире, в котором очень много поводов для печали, надо оставлять себе большое место для радости".

-4

"Уделяйте друг другу больше внимания, делайте друг другу больше радости, какие-то новые эмоции, впечатления, подарки, уделяйте друг другу больше внимания, чтобы вы как-то были ближе" - именно это считает главным в новом спектакле актриса Светлана Аманова. И она надеется, что это откликнется зрителям в ее новой работе.

-5

Конечно, все очень хотели встретиться с исполнителем роли Сэра Джона Фальстафа - Александром Клюквиным. Кто ж не знает его магического голоса? Сколько книг переслушано?) Кажется, что он со своим героем очень похожи: озорные и смешливые. Один из вопросов касался самой любимой цитаты из спектакля. "Мне нравится много цитат, ну, например: я один могу выпить, да сам с собой могу выпить, да я и без себя могу выпить".

-6

Ждём сегодня премьеру!

Фото Железнова Нина