Найти в Дзене
Уютный Английский

ЕГЭ: согласование времен (future-in-the-past)

The BBC received many phone calls from people who hoped they __________________ able to grow spaghetti in the UK and asked for spaghetti seeds. Нужно вставить форму глагола BE Правильный ответ: would be Полное предложение:
The BBC received many phone calls from people who hoped they would be able to grow spaghetti in the UK and asked for spaghetti seeds. Ниже — подробное объяснение, почему именно так. Время и согласование времен (future-in-the-past).
Глагол hope в предложении стоит в прошедшем времени — hoped. Люди звонили и говорили тогда (в прошлом), и в тот момент они выражали надежду на событие, которое относилось к будущему относительно того прошлого момента (в будущем, по их ожиданию, им станет возможным выращивать спагетти). В английском для передачи «будущего от точки в прошлом» используется would + инфинитив. Поэтому will be → would be в косвенной речи/соответствии времён. Сравнение:
Present: I hope I will be able to come. — «Я надеюсь, что смогу прийти.»
Past (reported):
Оглавление

Задание:

The BBC received many phone calls from people who hoped they __________________ able to grow spaghetti in the UK and asked for spaghetti seeds.

Нужно вставить форму глагола BE

Правильный ответ: would be

Полное предложение:

The BBC received many phone calls from people who hoped they would be able to grow spaghetti in the UK and asked for spaghetti seeds.

Ниже — подробное объяснение, почему именно так.

Почему именно would be able to

Время и согласование времен (future-in-the-past).

Глагол
hope в предложении стоит в прошедшем времени — hoped. Люди звонили и говорили тогда (в прошлом), и в тот момент они выражали надежду на событие, которое относилось к будущему относительно того прошлого момента (в будущем, по их ожиданию, им станет возможным выращивать спагетти). В английском для передачи «будущего от точки в прошлом» используется would + инфинитив. Поэтому will bewould be в косвенной речи/соответствии времён.

Сравнение:
Present:
I hope I will be able to come. — «Я надеюсь, что смогу прийти.»
Past (reported):
I hoped I would be able to come. — «Я надеялся, что смогу прийти (в будущем по отношению к моменту, о котором я говорил).»

Выражение способности — be able to.

В предложении речь идёт о способности/возможности — «смогут ли они вырастить спагетти». В английском способность обычно передаётся через структуру
be able to (аналог can/will be able to). Поэтому мы комбинируем would + be able to: would be able to = «смогли бы / смогли бы (в будущем от точки в прошлом)».

Почему не were able to?

Were able to обозначало бы способность в прошлом (реально или потенциально в тот же прошлый период). Но фраза «they hoped they were able to…» звучит странно, потому что если они уже могли (were able), то нет основания надеяться — надежда направлена на будущую возможность. Were able to уместно, например, когда говорят о том, смогли ли они уже что-то сделать (результат в прошлом): They hoped they were able to contact him — контекст мог бы быть: они не знали результата и надеялись, что контакт состоялся; но в нашем случае подразумевается желание вырастить спагетти в будущем, поэтому логичнее would be able to.

А что насчёт could?

В разговорной речи часто встречается:
They hoped they could grow spaghetti. Это тоже возможно и широко употребляется. Разница в оттенке:
hoped they could — менее формально, «надеялись, что смогут» (можно считать вариантом).
hoped they would be able to — более отчетливо показывает «будущее от точки в прошлом» и формально корректен при согласовании времен. В тестовых заданиях и в письменной речи именно would be able to — предпочтительный вариант.

Краткие примеры для закрепления

  • Present → Past / reported speech:

    She hopes she will pass the exam.She hoped she would pass the exam.
  • Ability:

    I hope I will be able to finish it tomorrow.I hoped I would be able to finish it the next day.
  • Можно и с could:

    They hoped they could get tickets. (разг.) = They hoped they would be able to get tickets. (более формально / явное согласование времен)

Итого

В данном предложении логично и грамматически корректно использовать would be, поэтому:

The BBC received many phone calls from people who hoped they would be able to grow spaghetti in the UK…