На следующее утро лайнер прибыл в Самсун. Это был город, состоящий полностью из кубиков. Можно было подумать, что это какой-то Леголэнд или же Лего-город. Заю это очень сильно удивило, и она с возмущением произнесла:
— Я приехала в Турцию за красотой! А это что за кубики Лего?!
Радовало лишь одно: сегодня у семейства вновь была экскурсия. После сытного завтрака, на котором бедной Зае опять ничего не досталось, все отправились в Театр Гранде, где вновь познакомились с экскурсоводом.
Всем снова наклеили цифры на вещи с указанием номера экскурсии.
Заю снова обделили, и она обиженно фыркнула на девушку, что раздавала цифры.
Как и вчера, глава экскурсионного отдела объявляла различные экскурсии и их номера.
— Экскурсия номер 5 «Самсун». Следуйте за своим гидом на 3-ю палубу!
Семейство встало со своих мест и последовало к выходу из театра в сторону 3-й палубы.
Выйдя на берег, гид объявил, что группа сейчас сядет в комфортный автобус и будет на нем посещать места по маршруту экскурсии. Сначала все посетят археологический музей города, затем поедут в деревню амазонок, мифических женщин-воинов, и закончится экскурсия на посещением корабля-музея «Бандырма», на котором в город прибыл первый президент Турции Ататюрк.
Семейство село в автобус, Зая села с Гришей у окошка, дабы хорошенько рассматривать город. В автобусе гид раздал всем гарнитуру, Зае наушник снова не достался. Жизнь — несправедливая штука. После гарнитуры группе раздали по небольшой бутылочке воды, дабы у них была возможность попить.
Через несколько минут автобус остановился около большого красивого здания. Это был археологический музей города Самсуна. Внутри всё было очень красиво, множество витрин с различными экспонатами.
Гид начал рассказывать про каждую находку в этом музее. Указав на большие и маленькие греческие амфоры, он рассказал, что в них хранили не только оливковое масло и вино, но и золотые украшения.
Затем группа подходила к различным античным статуям, которые сохранились до наших дней.
Затем гид поведал о том, что при строительстве дороги в этом городе были найдены золотые украшения. На место вызвали археологов, и после исследований находок их передали в музей.
После гид начал быстро переключаться с темы на тему. Семейство не успевало впитать одну информацию, как уже шла другая.
Заю же вся эта монотонность утомляла, ей казалось, что прошлый гид, что этот гид сильно похожи по манере переключения с темы на тему.
Заметив недалеко от статуй одетые в старинные одежды манекены, Зая невольно залюбовалась ей, ведь она была сделана очень искусно. Особенно Зае понравились женские одежды.
Гриша же залюбовался на древние оружие, монеты того времени, но большое впечатление на мальчика произвел первый пожарный шланг для тушения пожаров.
В наушниках же семейства слышался скучный рассказ гида о том, как многие страны пытались влиять на современную Турцию.
После музея все вернулись в автобус и отправились в деревню амазонок. Там Зая ожидала увидеть множество домиков, в которых будут восковые фигуры этих женщин-воинов, и как она узнает и увидит много чего интересного. Но вопреки ожиданиям, она увидела лишь три домика на территории деревни, остальные же фигуры были в небольшой пещере.
Пока семейство гуляло по территории, гид рассказал о быте, традициях этих удивительных дам. По легендам, амазонки были искусными воинами, у них была своя царица, которая стояла во главе деревни.
По обычаю воспитывали амазонки лишь девочек, мальчиков же отдавали на воспитание отцам. Но со временем этот обычай ушел в прошлое. Деревня не произвела сильное впечатление ни на семейство, ни на Заю, которая сильно скучала и уже зевала.
Через несколько минут гид сообщил о том, что они направляются на последнюю локацию их экскурсии, а затем у группы будет свободное время для прогулки по магазинам торгового центра.
Погрузившись в автобус, Зая, удобно устроившись в рюкзаке, уснула, уж больно утомил её монотонный голос гида. Пока она спала, автобус уже приехал к кораблю-музею «Бандырма», который стоял на земле.
Семейство вышло из автобуса и, подойдя к кораблю, поднялись наверх на палубу. На ней открывался красивый вид на море, в котором неспеша плавали торговые и пассажирские корабли.
У Гриши глаза разбегались от счастья, ведь он снова залип на одежду, канцелярию и другие предметы, которые принадлежали Мустафе Кемалю Ататюрку при жизни.
По рассказам гида, президент очень любил дорогие вещи, носил только лучшие костюмы. «Бандырма» же, на котором сейчас находится группа, является копией, ведь настоящий корабль был давным-давно отправлен на металлолом из-за старости. Корабль-музей сильно понравился семейству, Зая проснулась уже от голоса гида, который сообщил:
— Наша экскурсия подходит к концу, сейчас вас отвезут в торговый центр, где сможете провести 2 часа свободного времени. После вас заберут и отвезут в порт на корабль.
Зая этой новости сильно обрадовалась. Торговый центр был огромным и большим, с множеством магазинов и фудкортов, на первом этаже же была кофейня и небольшие лавки с местными сладостями и специями. В одной из лавок семейство купило коробочку с пишмание для пробы.
После семейство ждал вкусный обед в виде лепешек пиде с разными начинками. Зае пиде не досталось, а ей очень хотелось попробовать эту необычную лодочку.
— Жизнь несправедливая штука! Я тоже хочу пиде! Проворчала Зая себе под нос, видя, как Гриша доедает очередной кусочек пиде с сыром.
Свободное время пролетело незаметно, торговый центр семейство покинуло не с пустыми руками, они купили немного вещей для предстоящей завтрашней белой вечеринки. И вот автобус увозил их всё дальше и дальше в сторону порта. Там уставшие семейство и Зая вернулись на корабль и отправились в каюту отдыхать. Так закончилось приключение Заи в Самсуне.