Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Свекровь я называю мамой»: истории русских девушек, нашедших любовь в Китае

Как изменилась жизнь девушек из России и Украины, которые вышли замуж за китайцев и переехали в Поднебесную? С какими приметами сталкиваются беременные, и как принимают в огромную азиатскую семью? Героини проекта «Китайские жены» делятся откровенными историями своей любви, культурных открытий и семейного счастья. Несколько лет назад Регина переехала в Китай, чтобы учиться. Судьба распорядилась так, что всего через год на свадьбе общих друзей она встретила своего будущего мужа. Уже через месяц он пригласил её праздновать Китайский Новый год в кругу своей семьи. «Страха языкового барьера не было, — вспоминает Регина. — Было не по себе от мысли, что раз меня знакомят с семьёй, то всё очень серьезно. Я не знала, как себя вести, что принято дарить. Поэтому вела себя естественно, а в подарок принесла мёд, павлопосадские платки и сладости». Родители мужа приняли её невероятно тепло, особенно свекровь, которая сразу одарила её милыми подарками. Другие родственники вели себя сдержаннее: они зад
Оглавление

Как изменилась жизнь девушек из России и Украины, которые вышли замуж за китайцев и переехали в Поднебесную? С какими приметами сталкиваются беременные, и как принимают в огромную азиатскую семью? Героини проекта «Китайские жены» делятся откровенными историями своей любви, культурных открытий и семейного счастья.

Регина: «Меня приняли в семью из 40 человек»

-2

Несколько лет назад Регина переехала в Китай, чтобы учиться. Судьба распорядилась так, что всего через год на свадьбе общих друзей она встретила своего будущего мужа. Уже через месяц он пригласил её праздновать Китайский Новый год в кругу своей семьи.

«Страха языкового барьера не было, — вспоминает Регина. — Было не по себе от мысли, что раз меня знакомят с семьёй, то всё очень серьезно. Я не знала, как себя вести, что принято дарить. Поэтому вела себя естественно, а в подарок принесла мёд, павлопосадские платки и сладости».

Родители мужа приняли её невероятно тепло, особенно свекровь, которая сразу одарила её милыми подарками. Другие родственники вели себя сдержаннее: они задавали вопросы о её семье и планах, рассудительно подходя к выбору невесты. Однако все же своей искренностью и гордостью за свою русскую семью Регина смогла растопить лёд.

-3

Сегодня она — часть большой семьи, где около 40 человек. Самым уважаемым членом семьи была 86-летняя бабушка, которая успела стать ей настоящей подругой: заботилась, подкладывала еду и делилась советами о будущих детях. Несмотря на то, что каждая семья живёт отдельно, все праздники они отмечают вместе, поддерживая крепкие родственные связи.

Алена: «В Китае к акушеру записываются за два месяца до беременности»

-4

История Алены из Украины — это рассказ о материнстве в новой культуре. Выйдя замуж за настойчивого и самоуверенного китайца, она переехала в город Куньмин и стала мамой.

Китай известен своими суевериями, и беременность — не исключение. Будущим мамам там нельзя красить волосы, делать маникюр, пить холодную воду, пользоваться ножницами и даже посещать свадьбы или похороны. Алена не поддалась суевериям, но с благодарностью приняла заботу местных знакомых, которые не курили рядом и запрещали ей есть крабовое мясо.

-5

Медицинская система удивила её своими особенностями: чтобы получить качественное обслуживание с её отрицательным резус-фактором, пришлось заключить контракт с частной клиникой. Городские больницы, по её словам, всегда переполнены: огромные очереди и по два часа ожидания приёма — в порядке вещей.

График наблюдений был жёстким: первые пять месяцев — анализы раз в месяц, с шестого — каждые две недели, а с девятого месяца она посещала врача еженедельно. Роды прошли успешно, и после естественных родов её выписали уже на третьи сутки.

Лера и Фан Фэй: «Предложение, которое украли в автобусе»

-6

Их история началась в Москве, в стенах МГУ. Лера, изучавшая вьетнамский язык, и Фан Фэй с журфака постоянно оказывались на одних и тех же мероприятиях, но их пути не пересекались. Судьба свела их на русско-китайском кинопоказе, где Фэя привлёк старый фотоаппарат «Зенит» в руках Леры. Он сфотографировал её, нашёл в соцсетях, чтобы отправить снимок, и так завязалось их общение.

-7

Когда Лера впервые привела Фэя домой, родители были напряжены. Его беглый русский язык и эрудиция даже заставили отца подозревать в нём «секретного агента». Но умение поддержать разговор о путешествиях по нетуристическим уголкам России покорило их сердца.

-8

С предложением руки и сердца вышла целая детективная история. В 2014 году Фэй повёз Леру на романтический отдых на остров в Таиланде, чтобы сделать предложение. Но по дороге в ночном автобусе их обокрали. Среди украденных вещей было и обручальное кольцо, которое одновременно было и подарком на день рождения Леры. Они дико расстроились, а Фэй увидел в этом знак судьбы. К счастью, эта история имела счастливое продолжение.

Что объединяет эти истории?

-9

Любовь, которая стирает границы и культурные различия. Страхи и сомнения сменяются теплом и принятием. А неловкие знакомства с огромными семьями и даже украденные кольца становятся всего лишь забавными эпизодами на пути к большому семейному счастью.

По материалам проекта «Китайские жены» - insta: Chinese.mom