Сложно оставаться в стороне и молчать. Задевает. Молодёжный сленг, «французский» язык повсеместно от мала до велика, засилье в обиходе западных слов, пересылаемые картинки (а зачем тратить время?), вместо слов мордочки. К чему я? Есть атравматичность, обозначающая безболезненность процедуры. Есть алогичность, демонстрирующая отсутствие здравого смысла. Решила придумать термин «акоммуникабельность», который, на мой взгляд, точно отражает парадоксы современного общения. Полное или частичное копирование информации, размещенной на канале «НЕРАВНОДУШНО», не допускается без согласия Автора на основании подпункта 3 статьи 1247 Гражданского кодекса РФ. Верну читателей в недалёкое прошлое, чтобы ярче и атравматичнее показать алогичность и акоммуникабельность происходящего сейчас. Я родилась в конце 70-х годов, в Советском Союзе. Помню, как накануне 8 марта и особенно Нового года бабушка с мамой покупали десятки открыток, сочиняли поздравления, которые улетали в разные города и деревни: Ленингра