Это был один из самых запоминающихся подарков на мой день рождения. Уже много лет вместо цветов или бриллиантов я прошу в подарок поездку в какую-нибудь точку на карте. Так как в то время мы жили в Турции, этой точкой стал один из самых загадочных и необычных городов, где нам довелось побывать, — Мардин. Мы прожили в Турции целый год, но это совсем другая история, о которой я расскажу как-нибудь в следующий раз. Сегодня — только о Мардине.
Там, где остановилось время
Мардин — это не просто город на юго-востоке Турции. Это древнейшие ворота в Месопотамию. Да-да, в ту самую «колыбель цивилизации», землю между реками Тигр и Евфрат. Просто представьте: люди живут здесь непрерывно уже более 4000 лет. Каждый камень здесь дышит историей. Старый город, построенный на крутом склоне из золотистого известняка, кажется гигантским муравейником или декорацией к сказкам Шахерезады. Дома каскадом спускаются по горе, их плоские крыши служат двориками для соседей сверху, а из окон открывается головокружительный вид на бескрайние месопотамские равнины.
Древнее наследие здесь не просто упоминание в путеводителе — оно живо. Настолько живо, что ЮНЕСКО внесло Мардин в список Всемирного наследия. И это чувствуется на каждой улочке, слишком ценной, чтобы быть просто туристическим аттракционом.
Тайна трех дней: куда делись все туристы?
Мы провели в Мардине три дня. И за эти три дня мы не встретили НИ ОДНОГО иностранного туриста. Никого. Только местных. Мы были настолько непривычным явлением, что на нас не просто смотрели — нас фотографировали на телефоны и снимали исподтишка, как какую-то диковинку. Мы чувствовали себя немножко кинозвездами, немножко инопланетянами. Это был странный и очень ценный опыт полного погружения, без намёка на постановочность или желание что-то продать.
Восточная сказка наяву
А потом начинаются запахи. Воздух в узких переулках Старого города густой и пряный. Он влечёт вас за собой, к восточным базарам.
Цветной миндаль: Вы когда-нибудь видели миндаль ярко-голубого, изумрудного или розового цвета? Здесь это обычное дело. Орехи, покрытые ярко сахарной глазурью. Зрелище, от которого невозможно оторваться. Мы купили пакетик голубого — просто потому, что не могли поверить, что такое бывает.
На местном базаре я обнаружила настоящую жемчужину — самые вкусные фисташки в моей жизни! Они невероятно ароматные, с насыщенным, глубоким вкусом, красного оттенка и разительно отличаются от безликих собратьев из супермаркетов. Но главной находкой стал Кофе Дибек (Dibek Kahvesi)! Этот уникальный напиток варят в медных чашках с очень тонким помолом, а подают в маленьких пиалах, часто с добавлением молотого миндаля. Он невероятно нежный и ароматный.
Мардин — древний город с богатой многокультурной историей, где веками бок о бок жили арабы, ассирийцы (сирийцы), курды, армяне и турки. Это смешение культур напрямую повлияло на ювелирное искусство. Мардин славится не массивными, яркими украшениями, а изящной, тонкой работой. Здесь ценится искусство мастера, а не только стоимость металла и камней. Техника «Телькари» (Telkari) — Визитная карточка Мардина. Телькари — это искусство создания ажурных изделий из тончайшей золотой или серебряной проволоки (филигрань). Мастер вручную скручивает, сгибает и спаивает тысячи микроскопических кусочков проволоки, создавая сложнейшие кружевные узоры. Со стороны работа выглядит невероятно кропотливой и требует колоссального терпения. Я же себе прикупила серьги и браслет в этой технике и в абсолютном восторге от них!
Баранья кишка и человеческая доброта
Самое яркое воспоминание — это всегда люди. Мы познакомились с местным фармацевтом, который пригласил нас в гости к своей семье. Их гостеприимство сразило наповал. За столом, ломящимся от угощений, хозяин, улыбаясь, предложил моему мужу попробовать местный деликатес — фаршированную баранью кишку.
Мой муж — тот ещё привереда в еде. Я уже замерла в ожидании вежливого отказа. Но он посмотрел на сияющие глаза нового друга, на его искреннее желание поделиться самым лучшим… и съел. Этот жест уважения к чужой культуре и доброты растопил все границы. Мы говорили на смеси турецкого, английского и языка жестов, пили чай, кушали самые вкусные фисташки и чувствовали себя как дома.
Язык, на котором говорил Иисус Христос
И да, это не метафора. В окрестностях Мардина, в древних христианских селениях (в самом городе тоже), до сих пор можно услышать арамейский язык — тот самый, на котором разговаривали в I веке нашей эры. Осознание этого факта просто взрывает мозг. Здесь история не в учебниках, она прямо здесь, в звучащей речи.
Мардин — это не точка на карте для галочки. Это место силы, древности и невероятной, подлинной человеческой теплоты. Это город-тайна, которую хочется разгадывать бесконечно. И я не могу выразить, как благодарна за такой подарок моей семье.
А вы бы рискнули попробовать баранью кишку ради дружбы?
P.S. Надеюсь, вам понравилась эта виртуальная экскурсия! Если хотите больше подробностей о жизни на юго-востоке Турции — пишите в комментариях, обязательно расскажу в следующих постах.