Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Работники КумАПП приняли участие в захватывающем сумеречном трейле

30 августа в Стерлитамаке, в живописном урочище Буреказган, прошёл захватывающий сумеречный трейл. Название «Буреказган» имеет глубокие корни. В переводе с башкирского оно означает «Волк сбежал». По легенде, в этих местах жил волк, который однажды сумел ловко подняться по почти вертикальной скале, чтобы спастись от охотников. Охотники были поражены его скоростью и ловкостью. В честь этого события урочище и скала получили название Буреказган. В этом увлекательном забеге приняли участие кумертаусцы, среди которых были и сотрудники КумАПП. От авиапредприятия были Ирина Лубяная из цеха №27 и Александр Модин из цеха №9. Ирина Юрьевна заняла призовое место в забеге на дистанции семь километров.

30 августа в Стерлитамаке, в живописном урочище Буреказган, прошёл захватывающий сумеречный трейл.

Название «Буреказган» имеет глубокие корни. В переводе с башкирского оно означает «Волк сбежал». По легенде, в этих местах жил волк, который однажды сумел ловко подняться по почти вертикальной скале, чтобы спастись от охотников. Охотники были поражены его скоростью и ловкостью. В честь этого события урочище и скала получили название Буреказган.

В этом увлекательном забеге приняли участие кумертаусцы, среди которых были и сотрудники КумАПП. От авиапредприятия были Ирина Лубяная из цеха №27 и Александр Модин из цеха №9. Ирина Юрьевна заняла призовое место в забеге на дистанции семь километров.