на фотографиях: Новогодний концерт «Secret of Bali. Westin Bali New Year’s Eve Gala Dinner 2008»
О НАШИХ ПОЛИГЛОТАХ, КОТОРЫЕ НЕ ПРОПАДУТ И СРЕДИ ТРОГЛОДИТОВ*
И снова о нас.
Многие балийцы стремительно и вполне прилично овладели русским языком!
Впрочем, как и везде по миру: во всех местах, которые мы беззастенчиво превратили в собственную «Мекку преклонения перед красотами тропического Ада», - повсюду малообразованное местное население превосходило нас в способностях к изучению языков!
Вот и водитель «мой», никогда не покидавший Бали, беседует со мной на сносном русском…
Отвечаю на его вопросы о своей стране, которую по исторической инерции так и продолжаю воспринимать “от морей до самых до окраин…”
Казахстан же для него – «Terra incognito», приходится представляться не только этническим русским, но и гражданином некоего общего пространства - «Former Soviet Union». И, скажу честно - без внутреннего сопротивления и каких-либо угрызаний совести.
Так и мой водитель Агунг демонстрирует беглое знание русского и постоянно поругивает бесчисленные стаи местных мотоциклистов, создающих помехи, приговаривая: «Как саранча, как саранча»!
~~~~~~~~
Забавные всё-таки имена у них: и река – Аюнг,
и вулкан – Агунг, и мой водитель – Агунг...
И не знаю, что у них общего!
Но всё-таки лучше, чем у итальянцев!
Ох уж эти латинские имена!
Как Вам такие: Квадрат... или Акакий?
~~~~~~~~
* троглодит - от греческого troglodytes, букв. живущий в пещерах.
Мы, как известно, не торопимся учить языки, вполне довольствуясь своим Великим и Могучим!
Да и что за нужда, если «все они», так или иначе, всё равно опережают наши ленивые намерения, и с невообразимой быстротой начинают изучать русский, лишь только нога первого нашего «Миклухо-Маклая» ступает на влажную землю еще не затоптанного экваториального курорта!
И местный таксист, слыша мой среднешкольный English, делает мне сомнительный комплемент:
- Оh! Russian can’t speak English so well! - что переводится примерно так: «Ба! Наконец-то! А то от этих русских не дождёшься ни слова на каком-нибудь вразумительном языке!»
Вероятнее всего, он просто ожидал от меня столь же хороших чаевых!
Но в защиту достоинства русских следует отметить, что они прекрасно изъясняются на некоем «Эсперанто», ими же и изобретенном, и который худо-бедно понимается в любом уголке мира.
Этот «Эсперанто», помимо выученного с трудом культового «How much?», включает систему жестов и знаков, помогающих приобрести вожделенную вещь. Здесь предрассудок: «На себе не показывают» – приобретает рекомендательный смысл!
Богатый и причудливый язык жестов включает арсенал всевозможных комбинаций из пальцев и вращений руками, ощутимо помогающих официантам в заморских ресторанах определить внешний вид заказываемых для поглощения тварей морских.
И ведь это удивительнейшим образом срабатывает!
на фотографиях: Бали. Рисовые террасы
ЭТО МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ ЗАБАВНЫМ...
Возвращаюсь к беседе с водителем, который никогда не покидал Бали, и с любезностью и кругозором этакого Миклухо-Маклая, много чего повидавшего, отвечаю на его вопросы о своей стране.
Доброжелательный, и предупредительный Агунг с вежливым интересом расспрашивает о наших четырёх (!) временах года.
Допускаю, что об этой климатической диковинке ему сообщает каждый из его бесчисленных пассажиров, но Агунг с невозмутимостью и естественностью, достойной подлинно народного артиста выслушивает всё, как в первый раз.
- А когда у нас зима, то очень холодно, и падает белый снег, - продолжаю урок географии для первого класса балийской школы, - Кстати, Агунг, а Вы когда-нибудь видели снег?
- Да! Видел, - следует уверенный ответ.
- Наверное, на вершине вулкана? – на всякий случай выглядываю в окно, хотя твердо знаю, что снега на местных вершинах не сыщешь ни днем с огнем, ни местной зимой с зонтом.
Тем не менее, уточняю:
- А на вулкане когда-нибудь выпадает снег?
- Нет, не выпадает, - Агунг искренне удивлён моей малообразованностью.
- А где же тогда Вы его видели? – приходит мой черёд удивляться.
- В холодильнике…
на фотографиях – сверху вниз:
– Ява. Боробудур;
– Неидентифицируемый Страж Храма духам смерти.
Пишут, что в лесах острова Ява ещё недавно встречался некрупный яванский тигр. К моему великому огорчению его балийский родственник, прежде обитавший каким-то непостижимым образом на маленьком и густозаселенном острове Бали, уже не встречается в природе.
А безлюдных лесов на острове – тигр наплакал!
Общаясь с гидом во время туристического рейда по острову Ява, решаю прояснить для себя этот животрепещущий вопрос.
Уловив паузу в бойких словоизлияниях гида о нетленных сокровищах буддистско-индуистского прошлого Индонезии (ныне исламской), задаю вопрос совершенно не к месту:
- Скажите, а здесь всё еще есть тигры? - демонстрирую свою высокую эрудицию, но слабую заинтересованность его рассказом.
- О, да! Много! – задумчиво отвечает гид, видимо, пытаясь понять связь между тем, о чём он только что рассказывал и моим неожиданным вопросом.
- …А они когда-нибудь нападают на людей? – не унимается странный экскурсант в моём лице.
- Нет, конечно, не нападают!
- А почему?
- Так они же – скульптуры!
- ..!
Комментарий: на индуистских храмах действительно
встречаются изображения этаких мутантов в образе то ли льва, то ли тигра...
********************