Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
astadmit

В Пекине прошел парад, посвященный 80-й годовщине окончания Второй мировой войны после капитуляции Японии

В Пекине прошел парад, посвященный 80-й годовщине окончания Второй мировой войны после капитуляции Японии: «В торжественных мероприятиях принял участие Путин. 80 залпов из артиллерийских орудий открыли военный парад. Первым на площадь Тяньаньмэнь вышла рота почетного караула. Си Цзиньпин в своей речи поблагодарил иностранных гостей за присутствие на параде и выразил благодарность ветеранам Второй мировой войны» Очень показательно, что на трибуну перед парадом в чем 80-ой годовщины окончания Второй мировой войны рядом с "товарищем Си" в первом ряду справа (что понятно) шел наш президент (это место для самого почетного и уважаемого гостя). А слева (второе по почетности место) шел "товарищ Ким". Lesen Sie weiter unten auf Deutsch...

В Пекине прошел парад, посвященный 80-й годовщине окончания Второй мировой войны после капитуляции Японии:

«В торжественных мероприятиях принял участие Путин. 80 залпов из артиллерийских орудий открыли военный парад. Первым на площадь Тяньаньмэнь вышла рота почетного караула.

Си Цзиньпин в своей речи поблагодарил иностранных гостей за присутствие на параде и выразил благодарность ветеранам Второй мировой войны»

Очень показательно, что на трибуну перед парадом в чем 80-ой годовщины окончания Второй мировой войны рядом с "товарищем Си" в первом ряду справа (что понятно) шел наш президент (это место для самого почетного и уважаемого гостя). А слева (второе по почетности место) шел "товарищ Ким".

Lesen Sie weiter unten auf Deutsch...