Найти в Дзене
Ирина Орбачевская

Алвар Аалто. Библиотека в Выборге.

Библиотека Алвара Аалто — центральная городская библиотека Выборга, построенная в 1933—1935 годах по проекту финского архитектора Алвара Аалто. Когда архитектор Алвар Аалто начал строить в Выборге здание библиотеки, город находился на территории Финляндии. После революции Финляндия вышла из состава Российской империи и приобрела независимость. Строительство библиотеки началось в 1927 году на средства, которые завещала вдова выборгского мецената Юхо Лаллукка, состоятельная горожанка Мария Лаллукка. 13 октября 1935 года произошло торжественное её открытие. Вскоре библиотека стала известна во всём мире как эталон библиотечного здания. В 1944 году, во время Великой Отечественной войны, Выборг стал частью Ленинградской области. Так здание библиотеки «переехало» через границу и превратилось в образец финской архитектуры в СССР. Начиная с Выборгской библиотеки творческая манера Аалто тяготеет к использованию естественных материалов и, в особенности, дерева. Сенсацию в архитектурном м

Библиотека Алвара Аалто — центральная городская библиотека Выборга, построенная в 1933—1935 годах по проекту финского архитектора Алвара Аалто.

Когда архитектор Алвар Аалто начал строить в Выборге здание библиотеки, город находился на территории Финляндии. После революции Финляндия вышла из состава Российской империи и приобрела независимость.

Строительство библиотеки началось в 1927 году на средства, которые завещала вдова выборгского мецената Юхо Лаллукка, состоятельная горожанка Мария Лаллукка. 13 октября 1935 года произошло торжественное её открытие.

Вскоре библиотека стала известна во всём мире как эталон библиотечного здания.

-2

В 1944 году, во время Великой Отечественной войны, Выборг стал частью Ленинградской области. Так здание библиотеки «переехало» через границу и превратилось в образец финской архитектуры в СССР.

Волнистый акустический потолок.
Волнистый акустический потолок.

Начиная с Выборгской библиотеки творческая манера Аалто тяготеет к использованию естественных материалов и, в особенности, дерева. Сенсацию в архитектурном мире вызвал волнообразный акустический потолок лекционного зала, обрушившийся в послевоенные годы, когда здание библиотеки пустовало. В настоящее время потолок восстановлен по оригинальным чертежам.

Алвар Аалто смог учесть все особенности важные для этой сферы деятельности: режимы хранения книг, особенности работы библиотекарей, и, конечно, потребности читателей. Уникален волнообразный потолок лекционного зала, который является отличительной особенностью архитектурного стиля Алвара Аалто.

-4

На опыте библиотеки в Выборге Аалто понял, что за внешний облик и интерьер здания должен отвечать один и тот же человек. Поэтому архитектор занялся предметным дизайном, наполнил здание изнутри своими разработками - от вентиляционных люков до кресел, абажуров и дверных ручек.

-5
-6

Архитектор самостоятельно разработал систему бестеневого освещения читального зала библиотеки с помощью воронкообразных светильников.

По задумке архитектора, в помещениях появились и скрытые окна - равномерно расположенные круглые потолочные люки. Благодаря сложной системе отражений они не пропускали прямые солнечные лучи, вредные для книг, но наполняли залы естественным светом. При этом не возникало лишних теней, которые могли бы мешать читателям.

-7
-8

Часть книг занимала подземный этаж. Там размещались в основном издания, которые выдавали на дом. Центром читального зала и самой высокой его точкой стала кафедра регистрации и абонемента. Благодаря такому размещению посетители сразу видели, где можно найти библиотекаря. Там же, рядом с рабочим столом сотрудника библиотеки, находился небольшой деревянный короб с лифтом внутри: на нем поднимали книги из подземного хранилища.

Лифт-подёмник для заказанных книг из фондов книгохранилища.
Лифт-подёмник для заказанных книг из фондов книгохранилища.

Библиотека делилась на две большие зоны. Одну из них занимали хранилища самых популярных книг и читальные залы: Алвар Аалто решил совместить их, чтобы читатели могли найти нужное издание без помощи библиотекаря. Так появилась система, которая сейчас называется открытым хранением.

-10

Вторую зону в здании заняли помещения для дополнительных занятий и досуга. Аалто одним из первых в Финляндии предложил приходить в библиотеку не только читать, но и заниматься в кружках, слушать лекции или концерты. Архитектор придумал многофункциональные комнаты: их можно было легко и быстро перегородить шторами и трансформировать.

Лекционный зал мог быть разделён плотной шторой на два помещения.

-11
-12

Так как большая часть мебели, декора и светильников в библиотеке была спроектирована Алваром Аалто, это помогало поддерживать внутренний баланс интерьеров, единый декор и комфортное освещение.

-13
-14

Бестеневая система освещения через воронкообразные световые фонари в читальном зале.
Бестеневая система освещения через воронкообразные световые фонари в читальном зале.

-16
-17
-18

-19
-20

Чтобы во внутренних помещениях было достаточно света, Аалто спроектировал крупные окна-вставки. Некоторые из них занимают стену целиком. Рамы для них, как и входные двери, изготовили из меди.

-21
-22
Кабинеты со столами-трансформерами.
Кабинеты со столами-трансформерами.

Во время Великой Отечественной войны библиотека лишилась крыши, поэтому в 1955 году началась ее первая реконструкция. Ее проводили советские специалисты. У них не было доступа к оригинальным чертежам, которые остались в Финляндии. Также им не удалось восстановить мебель и использовать те же материалы для отделки, что брал Аалто. В библиотеке появилась советская мебель и новые объекты, например массивная кафедра регистрации и обслуживания.

К 1990-м годам здание сильно обветшало. Восстановить его помогала Финляндия. Благодаря совместному российско-финскому проекту власти Выборга смогли напрямую связаться с бюро Алвара Аалто, в котором после смерти основателя продолжали работать его ученики. Реставрационную группу возглавила архитектор Элисса Аалто — жена Алвара Аалто.

-24

Только в конце 2013 года здание вновь начало принимать читателей.

Вторая реконструкция вернула библиотеке внешний и внутренний облик 1930-х годов. Специалисты смогли найти тот же карьер, в котором добывали камень для облицовки фасада, и вновь использовали материал из него. Даже небольшие полки вернули на те же места, где они располагались по замыслу Алвара Аалто. Также реставраторы восстановили лифт для книг и абажуры для светильников. Но часть интерьера, которая появилась в 1960-е, оставили. И сейчас на прежнем месте можно найти большую кафедру регистрации, а в гардеробе сохранились номерки середины века.

Библиотека Алвара Аалто продолжает работать и одновременно принимает туристические экскурсии. На них можно узнать об истории здания и о деталях реставрационных работ.

-25
Отдел периодических изданий.
Отдел периодических изданий.
Местные газеты.
Местные газеты.

Книгохранилище.
Книгохранилище.
Книгохранилище и архив.
Книгохранилище и архив.

Детский читальный зал.
Детский читальный зал.
Детский отдел библиотеки с отдельным входом.
Детский отдел библиотеки с отдельным входом.
-32
-33
Входнная группа в основную часть библиотеки.
Входнная группа в основную часть библиотеки.
-35
-36
-37

-38
-39
-40