День работников нефтяной и газовой промышленности — особая дата для тысяч сотрудников СИБУРа. Мы встретились с двумя руководителями, которые знают о жизни и работе на Севере не понаслышке: генеральным директором «СибурТюменьГаза» Александром Олифиренко и генеральным директором «Запсибтрансгаза» Олегом Романовым. В разговоре они рассказали о том, что значит для них этот праздник, о северном характере, о роли команды и о том, почему, несмотря на суровые морозы, северные города становятся местом силы и развития.
— Александр Евгеньевич, Олег Владимирович, в СИБУРе традиционно отмечают День химика. Но для ваших команд есть ещё один праздник. Почему День работника нефтяной и газовой промышленности так важен?
А.О.: Для нас этот праздник действительно главный. Мы газопереработчики. Наша задача — принимать попутный нефтяной газ от нефтяных компаний, перерабатывать его и превращать в ценное сырьё для всей нефтехимической отрасли. Это серьёзная работа, на стыке с партнёрами по добыче. И поэтому мы считаем, что этот день именно про нас, про тех, кто ежедневно стоит у истоков большой цепочки СИБУРа.
О.Р.: В транспортировке история похожая. Мы отвечаем за доставку газа — от мест добычи до переработчиков. Наш труд не всегда заметен, но без него нельзя запустить производство. Поэтому праздник нефтяников и газовиков мы воспринимаем как общий для всех, кто работает с газом. Он всегда в сердце.
— Ваши предприятия расположены на огромной территории. Как удаётся управлять такой «мозаикой» объектов?
А.О.: Действительно, у нас распределённая структура. На Ямале — три завода: Губкинский, Муравленковский и Вынгапуровский. В Югре — ещё пять: от Нягани до Нижневартовска. Все они связаны между собой, образуя единую сеть, которая обеспечивает СИБУР сырьём. Это требует высокой координации и постоянного взаимодействия.
О.Р.: У нас в «Запсибтрансгазе» — три тысячи километров газопроводов и 11 площадок в трёх регионах. Это огромная география, и здесь важно, чтобы люди на каждой площадке чувствовали свою значимость и понимали, что они — часть большой команды. Без этого сложно управлять таким масштабом.
— И всё-таки именно люди — главный актив. Какими качествами должен обладать сотрудник на Севере?
А.О.: Конечно, профессионализм — это основа. Но северные условия формируют ещё и особый тип личности. Человек должен быть готов работать в суровом климате, в сложных условиях. Но самое важное — это душевность, отзывчивость, готовность прийти на помощь. Газопереработчики всегда отличались сплочённостью и открытостью. Я горжусь тем, что у нас работают именно такие люди.
О.Р.: Соглашусь. Для газотранспортников главное качество — надёжность. На севере невозможно «спрятаться за спину» коллеги, каждый отвечает за общее дело. Здесь все привыкли держать плечо друг друга. Эта надёжность проявляется и в работе, и в обычной жизни: люди умеют подставить плечо, поддержать словом, помочь в любой ситуации.
— Север традиционно считается суровым местом: морозы, комары, медведи… Насколько это правда?
А.О.: Часть мифов действительно соответствует действительности. Но всё это становится частью романтики. Главное другое — регионы активно развиваются. Города благоустраиваются, появляются новые школы, детские сады, спортивные объекты. И СИБУР здесь играет важную роль: через программу «Формула хороших дел» мы поддерживаем образование, культуру, спорт.
— А женщины есть в таких, казалось бы, «мужских» профессиях?
А.О.: Конечно. У нас на заводах работают женщины-операторы, механики, руководители. И работают отлично. Я убеждён, что гендер и профессия давно не связаны напрямую — важны компетенции и желание развиваться.
О.Р.: Согласен полностью. У нас тоже много женщин-специалистов, в том числе на инженерных должностях и в руководстве. Женщины часто привносят в команду особое внимание к деталям и высокий уровень дисциплины.
— Что даёт север человеку, кроме работы?
А.О.: Север учит ценить простые вещи. Здесь особенно понимаешь ценность семьи, дома, поддержки близких. Рабочие будни бывают напряжёнными, но именно поэтому так важны выходные, встречи с друзьями, совместные праздники. И в этом смысле коллектив завода тоже становится большой семьёй.
О.Р.: Север учит стойкости. Здесь меньше отвлекающих факторов, и человек может сосредоточиться на главном — работе, семье, развитии. Здесь формируется особый характер: если уж взялся за дело, то доведёшь до конца.
— А как вы сами пришли в профессию?
А.О.: Я по образованию инженер, и свой путь начал с производственных площадок. Для меня работа на заводе всегда была чем-то большим, чем просто профессия. Это возможность видеть результат своего труда в реальном продукте, который нужен миллионам людей.
О.Р.: Мой путь тоже начался с самых «низов». Я работал на объектах, потом стал руководителем участка, а затем постепенно двигался дальше. И каждый новый этап открывал новые горизонты. Но главное — всегда были рядом люди, команда, с которой можно пройти любые испытания.
Слушая Александра Олифиренко и Олега Романова, понимаешь: Север действительно суров, но именно люди превращают его в место силы. Их труд и стойкость обеспечивают работу крупнейших нефтехимических производств России. А значит, у СИБУРа впереди — только надёжное и устойчивое будущее.
Все материалы рубрики «Нефть и газ»