В Сети обсуждают номер сборной РУДН в популярном шоу на Первом канале. В Сети обсуждают выступление сборной РУДН в рамках одной из игр Клуба веселых и находчивых, показанной недавно в эфире Первого канала. Миниатюра под названием «Переводчик на экономическом форуме» моментально стала хитом в Сети. В постановке речь идет о том, что на форум, организованном российской стороной, не приехал переводчик. Это повергает в панику организаторов мероприятия. «Что? Ты хочешь сказать, что на международный форум, куда вбухали 500 миллиардов рублей, куда приехали делегаты из ста стран мира, у нас нет переводчика?» — возмущается один из них.«Сюрпрайз», — отвечает ему другой.«Вот что это значит?» — недоумевает первый. Какое-то время они пытаются наладить диалог самостоятельно, пользуясь зачатками знаний английского языка. «Гуд ивнинг. Ол инклюзив. Рум твенти ван. Ту бир», — говорит иностранцам организатор, демонстрируя уровень «ресепшн». В какой-то момент организаторы находят девушку, способную решить
«Были впятером — все довольны»: номер КВН про переводчика на экономическом форуме стал хитом в Сети
2 сентября 20252 сен 2025
21
2 мин