Найти в Дзене

Цвета русской культуры: истоки названий и скрытые смыслы

Цветовая палитра окружающего мира имеет огромное значение для каждого народа, отражаясь в культуре, искусстве и повседневной речи. Цветовые обозначения часто обладают богатой историей, уходящей корнями в глубокую древность. Рассмотрим подробнее происхождение некоторых ключевых русских слов, обозначающих цвета. Статья написана на основе этимологического словаря Макса Фасмера. Не забудьте подписаться и поставить лайк. Слово красный восходит к праславянскому корню *krasьnъ(jь). Из этого корня образовалось множество родственных слов со значением красивый, прекрасный. Например, болгарское кра́сен, украинское кра́сний, белорусское краса́, польское krasny (прекрасный). Русский — единственный славянский язык, в котором прилагательное, производное от старославянского красьнъ, обозначает цвет в качестве основного значения. Этот факт впервые зафиксирован в документах русской дипломатии начала XVI века. Таким образом, сначала значение слова было связано именно с красотой, великолепием и эстетичес
Оглавление

Цветовая палитра окружающего мира имеет огромное значение для каждого народа, отражаясь в культуре, искусстве и повседневной речи. Цветовые обозначения часто обладают богатой историей, уходящей корнями в глубокую древность. Рассмотрим подробнее происхождение некоторых ключевых русских слов, обозначающих цвета. Статья написана на основе этимологического словаря Макса Фасмера. Не забудьте подписаться и поставить лайк.

Красный

Слово красный восходит к праславянскому корню *krasьnъ(jь). Из этого корня образовалось множество родственных слов со значением красивый, прекрасный. Например, болгарское кра́сен, украинское кра́сний, белорусское краса́, польское krasny (прекрасный).

Русский — единственный славянский язык, в котором прилагательное, производное от старославянского красьнъ, обозначает цвет в качестве основного значения. Этот факт впервые зафиксирован в документах русской дипломатии начала XVI века.

Таким образом, сначала значение слова было связано именно с красотой, великолепием и эстетическим восхищением, а значение цвета появилось позднее.

Жёлтый

Слово жёлтый имеет глубокие исторические корни и восходит к праславянской форме *žьltъ. Производные слова можно обнаружить во многих славянских языках: украинский — жо́втий, болгарский — жълт, хорватский — жу́т, словенский — žȏlt, чешский — žlutý, польский — żółty.

Этимологически это слово связано с индоевропейским корнем *ghel-, означающим одновременно жёлтый и зелёный. Близкими родственными словами являются литовское gel̃tas, латышское dzęlts, древне-прусское gelatynan, греческое χόλος, χολή (желчь), латинское fel (желчь, желчный пузырь).

Зелёный

Слово зелёный происходит от праславянского корня *zelenъ. Он породил ряд похожих форм в современных славянских языках: русский — зелёный, украинский — зелений, белорусский — зялёны, болгарский — зелён, сербско-хорватский — зелен, словенский — zelen, чешский и словацкий — zelený, польский — zielony.

Как уже было сказано ранее, зелёный восходит к праиндоевропейскому корню *ghel-. Помимо связи с цветом, этот корень, возможно, родственен другому праиндоевропейскому корню *ghlei- (светиться). Сравните с английским словом gleam и немецким glimmen.

Синий

Прилагательное синий произошло от праславянского корня *sīnjьjь. Цвет называют одинаково в разных славянских языках: украинский — синій, белорусский — сіні, болгарский — син, сербохорватский — сињӣ (сероватый, синий), словенский — sínji, чешский и словацкий — siný, польский — siny.

Это слово связано с праиндоевропейским корнем *k’ēy(w)-/*k’yē(w)-, означающим серый, сивый. От этого корня произошли слова, связанные с серым или пепельно-серым оттенком: русское сиять, сивый, литовское šývas (светлой масти), древнеиндийское c̨yāmás (чёрный, тёмный), литовское šė́mas, šē̃mаs (пепельного цвета, сероватый).

Чёрный

Происхождение слова чёрный связано с праславянским корнем čьrnъ. Мы находим черьнъ в древнерусском и старославянском, современный украинский вариант звучит как чорний, белорусский — чорны, болгарский — черен, македонский и сербохорватский языки используют форму црн, словенцы говорят čŕn, чехи называют этот цвет černý, словаки — čierny, поляки — czarny.

Древним источником этого корня считается праиндоевропейская форма kerǝs-. Она оставила следы в разных индоевропейских языках. К примеру, в литовском языке сохранилось название реки Kirsnà, в древнепрусском kirsnan означает чёрный, в древнеиндийском такое же значение имеет слово kr̥ṣṇás. Среди литовских диалектов встречаются интересные случаи, такие как kéršas (чёрно-белый, пятнистый), kéršė (корова-пеструха), kéršis (вол пёстрой масти), karšìs (лещ). Скандинавские языки тоже демонстрируют влияние этого корня: шведское и норвежское harr (лещ) является заимствованием из прагерманского варианта *harzu-.

Итак, русские слова, обозначающие цвета, глубоко связаны с историческими корнями и культурными традициями. Они не только передают конкретные оттенки, но и вызывают определённые ассоциации, которые формировались веками.

Записаться на мои курсы подготовки к ЕГЭ и ОГЭ можно по ссылке в шапке профиля.

Мои социальные сети:

VK: https://vk.com/angelaege

Telegram-канал: https://t.me/angela_ege