Найти в Дзене
Созвездие

Сняла туфлю и дала каблуком по фаберже: как королева Камилла спаслась от н а с и л ь н и к а, будучи подростком

В эксклюзивном отрывке из своей новой книги "Власть и дворец" бывший королевский корреспондент Times Валентин Лоу рассказывает о подростковом опыте Камиллы, который повлиял на будущую королеву. "Июнь 2008 года. Борис Джонсон, новоизбранный мэр Лондона, приглашен в Кларенс-Хаус на встречу с тогдашним принцем Уэльским. Он и его директор по коммуникациям Гуто Харри едут в метро по линии "Юбилейная". К сожалению, они садятся в поезд, идущий не в том направлении. Через три остановки, добравшись до станции "Кэнэри-Уорф", они понимают свою ошибку, выпрыгивают из поезда и снова садятся в поезд, идущий в центр Лондона. Они опаздывают. "Мы бежали от Грин-парка до Кларенс-хауса, - вспоминал Харри, - оба слегка запыхались, я в тот момент был немного напряжён. Потом возник вопрос: "Как нам сюда (в Кларенс-Хаус) войти?" Борис Джонсон спросил меня: "Разве вы не знаете?" Я ответил: "Нет, я предполагал, что вы знаете". Они спросили солдата, стоявшего на страже снаружи, но он молчал. Харри сказал: "Рад

В эксклюзивном отрывке из своей новой книги "Власть и дворец" бывший королевский корреспондент Times Валентин Лоу рассказывает о подростковом опыте Камиллы, который повлиял на будущую королеву.

"Июнь 2008 года. Борис Джонсон, новоизбранный мэр Лондона, приглашен в Кларенс-Хаус на встречу с тогдашним принцем Уэльским. Он и его директор по коммуникациям Гуто Харри едут в метро по линии "Юбилейная". К сожалению, они садятся в поезд, идущий не в том направлении. Через три остановки, добравшись до станции "Кэнэри-Уорф", они понимают свою ошибку, выпрыгивают из поезда и снова садятся в поезд, идущий в центр Лондона. Они опаздывают.

"Мы бежали от Грин-парка до Кларенс-хауса, - вспоминал Харри, - оба слегка запыхались, я в тот момент был немного напряжён. Потом возник вопрос: "Как нам сюда (в Кларенс-Хаус) войти?" Борис Джонсон спросил меня: "Разве вы не знаете?" Я ответил: "Нет, я предполагал, что вы знаете".

Они спросили солдата, стоявшего на страже снаружи, но он молчал. Харри сказал: "Ради всего святого, он мэр Лондона, он опаздывает к будущему королю, можете ли вы нам подсказать?"

Солдат отводит взгляд в сторону, они следят за его взглядом и наконец догадываются, как войти. Первым, кого они видят внутри, оказывается Манон Уильямс, одна из личных секретарей Чарльза (и сестра Фиона Хейга), которая говорит Харри по-валлийски: "Paid â becso, ma' fe'n iawn" - "Не волнуйся, всё в порядке". "Что?" - спрашивает Джонсон. "Мы вместе учились в школе", - объясняет Харри; это государственная средняя школа с преподаванием на валлийском языке в Южном Уэльсе. Джонсон отвечает: "Боже мой, я ожидаю встретить в королевском дворце кого-то, с кем учился я сам, а не кого-то, с кем учились вы".

Что именно произошло, когда Джонсона наконец проводили к принцу Уэльскому, неясно. Встреча прошла неплохо, но у Гарри сложилось впечатление, что "там не было особой теплоты". Чарльз, по его мнению, "немного обиделся" на опоздание Джонсона: "[Бориса] никогда не любили".

Джонсон гораздо лучше ладил с герцогиней Корнуольской, с которой у него состоялся удивительно откровенный разговор в первые годы его пребывания на посту мэра. Спустя несколько месяцев после первой неудачной аудиенции у принца Чарльза Джонсона пригласили в Кларенс-Хаус на встречу с Камиллой. Она, по-видимому, сказала Чарльзу: "Он выглядит таким забавным. Можно пригласить его на чай?" На этот раз рисковать поездкой в ​​метро не пришлось; они с Харри поехали из мэрии на велосипедах. Они парковали велосипеды в сарае позади Кларенс-Хауса, когда появилась герцогиня со словами: "О, я им не поверила, когда они сказали, что вы прикатили на велосипедах!" Харри вспоминал: "Она вышла к нам в сарай. Мы бросили велосипеды, она схватила Бориса за запястье и сказала: "Ты и я, наверх - живо!".

-2

Через час Джонсон вернулся. "Борис был от неё в полном восторге", – рассказал Харри. - Они явно нашли общий язык и поладили. Он издавал гортанные звуки, говоря о том, как сильно он ею восхищается и как сильно любит её. Но серьёзный разговор у них состоялся о том, что она стала жертвой попытки секс.уального насилия, когда была школьницей. Она ехала в поезде до Паддингтона – ей было лет 16-17 – и какой-то парень всё дальше и дальше двигал рукой…" В этот момент Джонсон спросил, что произошло дальше. Она ответила: "Я сделала то, чему меня учила мама. Сняла туфлю и ударила его каблуком по я й ц а м". Харри продолжил: "Когда они прибыли на Паддингтон, она была достаточно хладнокровна, чтобы выскочить из поезда, найти парня в форме и сказать: "Этот мужчина только что напал на меня" и его арестовали".

-3

Актуальность этого разговора заключалась в том, что Джонсон в то время хотел открыть три кризисных центра для жертв изн@силования. Один уже был на юге Лондона, и он хотел открыть ещё три в восточном, западном и северном Лондоне. Харри сказал: "Кажется, она официально открыла два из трёх. Никто не спрашивал, почему такой интерес, почему такая приверженность. Но именно из-за этого все и произошло".

Загляните ко мне в телеграм! Сегодня мы смеемся вместе с Каем Кэмероном - смотрим его пародию на герцогиню Сассекскую во второй части ее шоу "С любовью, Меган". Видео (с переводом на русский) вы можете посмотреть по на моем телеграм-канале "Созвездие" (не забывайте подписываться, с Дзен по-прежнему непонятки!!!) по ссылке:

Созвездие