Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Египетские ночи

ВСТРЕЧА ПО-ТУРЕЦКИ

Паспортный контроль прошёл без запинки, да меня и не спрашивали: поставили печать и всё - гуляй Вася. Позже, в Стамбуле, продавец из овощного магазина, знавший несколько слов по-русски, дал мне понять, что я похож на турка. Или я его не так понял? Возможно, он хотел сказать что-то другое. Даже не знаю: радоваться ли мне, что в Турции я похож на турка? В Италии ко мне тоже обращались по-итальянски. В Германии от истинных арийцев я отличался только акцентом. А тут – турок … В общем пограничник, точнее - пограничница (кстати, так можно говорить?) не завязала со мной знакомства, и я быстро (потому, что увидел на табло слово "Москва") забрал с транспортерной ленты чемоданчик (багаж не более 12 кг), похожий на мой. Тут же его открыл, чтобы окончательно в этом убедиться. Убедился – действительно мой. Далее – таможня. Таможенник, даже не слезая с высокого стула, жестом показал, что я могу идти. «Зачем тогда, - подумалось мне -, свои лекарства я рассовывал по карманам и уголкам чемодана, чтобы

Паспортный контроль прошёл без запинки, да меня и не спрашивали: поставили печать и всё - гуляй Вася. Позже, в Стамбуле, продавец из овощного магазина, знавший несколько слов по-русски, дал мне понять, что я похож на турка. Или я его не так понял? Возможно, он хотел сказать что-то другое. Даже не знаю: радоваться ли мне, что в Турции я похож на турка? В Италии ко мне тоже обращались по-итальянски. В Германии от истинных арийцев я отличался только акцентом. А тут – турок …

-2

В общем пограничник, точнее - пограничница (кстати, так можно говорить?) не завязала со мной знакомства, и я быстро (потому, что увидел на табло слово "Москва") забрал с транспортерной ленты чемоданчик (багаж не более 12 кг), похожий на мой. Тут же его открыл, чтобы окончательно в этом убедиться. Убедился – действительно мой.

-3

Далее – таможня. Таможенник, даже не слезая с высокого стула, жестом показал, что я могу идти. «Зачем тогда, - подумалось мне -, свои лекарства я рассовывал по карманам и уголкам чемодана, чтобы их не признали промышленной партией?». Я набрал их на целых полгода, опасаясь, что в Турции и Египте не будет аналогов. Забегая вперёд в своём рассказе, скажу, что мои опасения были практически совсем напрасны: кроме одного – всё остальное было, да ещё на 30-50% дешевле, чем в российских аптеках. Был ещё один радостный в этом отношении момент (не сочтите эти интимные подробности за развязность): артериальное давление, скакавшее в Курске даже при постоянном приёме лекарств в пределах 150-90, само по себе в Египте стало «хоть в космос»: 110-70 и это при значительном уменьшении назначенных дома медицинских препаратов. И тут вспомнились слова кардиолога-сирийца из «Медасиста», которые он обронил после моего сообщения об отъезде в Египет: «В Северной Африке, как и на Ближнем Востоке у Вас будет нормальное давление». А ведь я не поверил тогда …

Итак, с 12 кг клажей в левой руке и паспортом с турецкой визой – в правой, я вступил туда, где ещё не бывал – Турция должна была принять нас на ближайшие 8 дней.

Первые две вещи которые меня поразили (удивили?) в Турции: рубль пусть и не по выгодному курсу можно было поменять на падающую турецкую лиру; для детей прямо на полу аэровокзала были нарисованы известные по далёкому детству "классики". "Итак, рубль и дети - желанные гости", - подумал я. К сожалению, со мной пока не было ни тех, ни других.

-4

-5

Но пока нужно было около пяти часов «перекантоваться» в аэропорту, ожидая прилёта из Каира всех наших. Самым сильным желанием был глоток кофе, на запах которого я быстро и двинулся. «Старбакс» (Starbucks), уже подзабытый в России (поделом, кстати – кофе разочаровал пережаренным зерном), встал на моём пути …

-6
-7