Найти в Дзене
Гуля

Лозбиком по сафпиру и другие слова иноязычного происхождения. "Всё в истории нам наврали!"

Я сидела на скамейке и слышала, как рядом пацаны всё пытались произнести слово лобзик: «Лозбик. Не, лоб-зик... лозбик! Лоб-зик». Лобзик. От немецкого «лауб» – листва, «заге» – пила Позже я также вспомнила слово сапфир. Сафпир? Не, сап-фир... Причём если лоБЗик и так произносится с упором, то саПФир, ПФ – как будто вообще плюёшься. По одной из версий, происходит от греческого «сап фир» – синий камень (мне трудно определить, что из этого может означать «синий», а что «камень»). По другой версии, это от еврейского «сапир». Не знаю, почему назвали «сапфир» – видимо, дело в том, что в иврите буква П имеет некое придыхание Был один еврей с буквой Ф в фамилии – так её перевели на русский язык. А когда я перевела его фамилию с иврита, то она была почти такой же, только вместо «Ф» оказалась буква «П». Значит, в еврейском языке либо П с придыханием, либо Ф с «начальной точкой». Получается, сапфир должен быть как сапир или сафир... Сафо́! Любимые сигареты Сергея Есенина Река Елена. Елю Энэ – с эв

Я сидела на скамейке и слышала, как рядом пацаны всё пытались произнести слово лобзик: «Лозбик. Не, лоб-зик... лозбик! Лоб-зик». Лобзик. От немецкого «лауб» – листва, «заге» – пила

Позже я также вспомнила слово сапфир. Сафпир? Не, сап-фир... Причём если лоБЗик и так произносится с упором, то саПФир, ПФ – как будто вообще плюёшься. По одной из версий, происходит от греческого «сап фир» – синий камень (мне трудно определить, что из этого может означать «синий», а что «камень»). По другой версии, это от еврейского «сапир». Не знаю, почему назвали «сапфир» – видимо, дело в том, что в иврите буква П имеет некое придыхание

Был один еврей с буквой Ф в фамилии – так её перевели на русский язык. А когда я перевела его фамилию с иврита, то она была почти такой же, только вместо «Ф» оказалась буква «П». Значит, в еврейском языке либо П с придыханием, либо Ф с «начальной точкой». Получается, сапфир должен быть как сапир или сафир... Сафо́! Любимые сигареты Сергея Есенина

Ваша грёбаная поэт_ка сдохла. Из неё сделали папиросы
Ваша грёбаная поэт_ка сдохла. Из неё сделали папиросы

Река Елена. Елю Энэ – с эвенкийского «большая река». По моим ощущениям, Елю – звучит так, как будто что-то льётся, Энэ – как будто действительно что-то широкое, поэтому мне кажется, что «Елю» – река, «Энэ» – большая

Матерные слова. Куй, мзда. Согласно этимологии, куй происходит от праславянского слова со значением «шип, иголка, колючка», хотя, как мне кажется, «хуууу» звучит так, как будто что-то падает, а окончание «й» – как это возвышается на конце, вроде бы ничего такого, и как это стало матерщиной, причём на других языках это не означает ничего такого:
бурятский – футляр, вихрь;
гавайский и маори – встречаться, объединяться;
дунганский – пепел;
саамский – очень;
табасаранский – собака;
суахили – оживать;
древнефранцузский – сегодня;
тонга – кость

Почему китайский язык такой сложный? Во-первых, «куй» одним тоном означает серый, а другим тоном будет уже сожаление. Во-вторых, в общем, смотрите сами

-3

Мзда. По одной из версий, происходит от праиндоевропейского «пи-сд-», что означает «то, на чём сидят». Хотя слово «пи*ька» происходит от глагола «писать» в смысле сать, вполне возможно, оттуда и могло пойти слово мзда

Итак, в одной из своих записей я рассказывала о том, что обнаружила у слова «наркота» общий корень с другим словом (наркоз, да), а в другой записи я писала про зефир. Нет. Вам вовсе необязательно читать эти записи и натыкаться на мой траур, всё, что нужно, я напишу здесь. В общем, слова, произошедшие из таких мёртвых языков, могли не означать совсем то же самое на том языке, но иметь что-то общее с тем, что оно означает сейчас:

наркота – от греческого «наркао» – цепенеть, коченеть, парализоваться (когда вы нанюхиваетесь или накалываетесь, вас парализуют запрещённые вещества);

оладьи – от греческого «эладион» – масло (в их состав входит сливочное масло), либо от румынского «алюат» – тесто (ведь это пышное тесто);

анус – от латинского – кольцо (он же круглый, и кольцо тоже круглое);

зефир – от греческого – западный ветер (тёплая и воздушная сладость, несущая в себе горячий летний ветер)

Интересно почему так много слов культурно украдено именно из латинского... А действительно ли были все те слова в лексиконе латиносов? Что если при указании этимологии того или иного слова их специально предписывают к "латинскому"? Хотя на самом деле оно могло быть германским, кельтским, славянским и так далее. Я тоже могу сказать, что hrrešštc – это снег на латыни. Знаете! Между прочим так и вводятся "учёными" новые слова в латинский язык. Hrestc на латинском означает снег, я тоже могу так сказать. И плевать, что во времена его жизни такого слова там и не было вовсе.

То же румынское слово «алюат» – тесто типа происходит от латинского «алеватум» – приподнятый. Конечно, тесто поднимается, но почему слово «тесто» обязательно должно исходить от слова «поднятый» из абсолютно другого языка? И было ли вообще в латинском языке такое слово «алеватум»? Также слова «солнце» и «луна» якобы происходят от латинских «сол» и «луна», хотя в древнерусском языке были слова «слъньце», и «лоуна». Вас не смущает, что слово «луна» на древнерусском и латинском одинаковое? Может быть, на самом деле это исконно славянское слово? Ну, может, есть общие корни из праиндоевропейского, но утверждение, что к названиям «солнце», и «луна» причастна «великая римская империя», выглядит странно

То же слово «Кайф» арабского происхождения, «хавать» и «тырить» – цыганского. Конечно, в русском языке для таких слов есть аналоги «фигеть», «жрать», «воровать», однако слово «оранжевый» французского происхождения (апельсин), поскольку у русских не было отдельного слова, обозначающего оранжевый, называли этот цвет либо «красно-жёлтый», либо, моё личное предположение, «осенний» (праславянский – есень. Есенин?)

Каждый раз, когда я слышу слово «эхо», мне хочется добавить «мацы». Вот как сильно я радио люблю. А этимологически у нас снова песня про то, как это слово происходит от латинского «экхо». Вроде бы в «том самом язычестве» тоже было какое-то эхо...

Горная русалка, была наказана кое-чьей сумасшедшей женой лишением своего голоса. Теперь она может только подражать другим. Хм... Ведь до этого проклятия у неё должно было быть нормальное имя. Или нет? Допускаю, что недаром она «эхом» была, что и без проклятия могла имитировать чужие голоса
Горная русалка, была наказана кое-чьей сумасшедшей женой лишением своего голоса. Теперь она может только подражать другим. Хм... Ведь до этого проклятия у неё должно было быть нормальное имя. Или нет? Допускаю, что недаром она «эхом» была, что и без проклятия могла имитировать чужие голоса

Слово «эхо» явно неславянского происхождения – скорее всего, в русском языке оно называлось «отзвук» или «звукоотражение». На литовском эхо будет «аидас» – кстати, от этого происходит литовское имя Аид/Аидас. С другой стороны, русский язык тоже индоевропейской языковой семьи, а латинское «экхо» восходит к праиндоевропейскому «ўагх» – звук, оно вполне могло и оттуда взяться. Ўагх, ўагх, ўагх... Вах вах вах. Действительно, звучит не как сам звук, а его остаточность. Попробуйте выдуть воздух или кашлянуть. Правда, звучит как «эхў». Литовское «аидас» тоже звучит как отзвук, но уже более звонкий и явный, чем индоевропейское «ўагх». У литовцев эхо не было чем-то пустым, каким-то непонятным явлением, которое «на каждый зов даёт ответ, но ни души, ни тела нет», оно имело какую-то силу, большую энергию
Эхо Мацы.. или Яхве Москвы.. а может просто Яхве Мацы? Яхве, yhwh... А что если слово (((эхо))) таки еврейское?

Ну ладно, какая-никакая этимология, сплетаемая с древнеримским языком – ещё терпимо, по сравнению со сплетением с древнеримским язычеством. Вернее, тем, откуда оно слизано

Польский титул «Пан» – господин, про который я недавно читала статью, откуда он мог произойти. Что-то вроде Гупана, владеющего всем. Однако в комментариях неоднократно "шутили", что оно могло произойти от пастушьего бога Пана, муж той самой русалки. Я не руководствуюсь принципом «Всё, что угодно, лишь бы не Гоморра», я Пана не знаю, я не могу сказать, что он плохой человек, что он плохой гибрид человека и козла, для меня это всё равно, что связать польский титул «Пан» с марийским великаном по имени Онар, которого иногда ещё называют Паном. Ну, он же величественный, да. Но это всё равно неверно, откуда полякам про марийцев (равно как и про греков) знать? Однако приплетение великана Пана/Онара я не видела нигде, зато связывание с богом-пастухом как дождь с неба льётся. Во даёте! А немецкое «герр» в значении «господин» тогда происходит от имени сумасшедшей жены старого 3,1415926535..... нехорошего человека с молнией в одном месте? Которая как раз позиционируется как «госпожа» и «хранительница»

Об эхе.
Печорин наоборот. У неё муж пастуший, который ей не нравится (ну или просто он для неё «мадонна», если вы понимаете), вот и попрыгала по... по высоким кочкам и зелёным листочкам. У неё, видимо, какой-то фетиш на то, чтобы страдать после того, как её отшивают, вот и пристала сначала к сумасшедшей жене старого 3,1415926535 (причём к самому старому 3,1415926535 она, очевидно, не лезла), а потом и к другому мужику, который вообще славился тем, что посылал всякого, кто полезет к нему (не будем о его наклонностях,
которые даже не факт что были – когда она к нему приставала, он нормальный ещё был). Валентин Гафт написал эпиграмму на Яхве Мацы, где «эхо» отождествляется с «мухой»:
Муха бьётся о стекло –
Рядышком окно открыто.
Или муху припекло,
Или после менингита

Ловко делает она
Агрессивные движенья,
Ей свобода не нужна –
Мухе надобно сраженье!

Муха – "лекарь", муха – "врач",
Яд – любимое лекарство!
Этим ядом передач
Муха "лечит" государство

Муха "борется со злом",
Всё печётся о народе,
Погибая за стеклом
На жирнющем бутерброде

Родилась она давно,
Ещё в том, двадцатом веке,
Но любимое г...но
Ищет в каждом человеке!

Млечный путь – молочная полоса на небе, явно связано с примитивными суевериями, в представлении которых небо – огромный океан. Согласно старой египетской байке, люди хотели свергнуть своего правителя Ра, а тот, в свою очередь, отправил в отместку злую версию богини-коровы Хатор, которая начала убивать людей. Чтобы она не переубивала всех, он разлил дорожку красного вина (по сюжету, он разлил вино по земле, но как мы видим, по небу тоже), а Хатхор, приняв вино за кровь, начала жадно слизывать его, одновременно проливая молочко из вымени. Вдоволь напившись "крови", злая Хатор опьянела и уснула, а проснулась уже в своём добром состоянии. Наверное, не все капельки вина её удалось слизать, поэтому некоторые звёзды и имеют красный цвет...
Пролитие молока гневной Хатхор – одна из версий. По другим легендам, попытка свержения царя и последующий случай успокоения Хатор с помощью кровавого вина – это отдельный случай. А пролитие молока, когда корова просто прогуливалась по небу, случилось раньше или позже

Ну ёлки-иголки, млечный путь он и в Африке млечный путь. Млечный путь заметен на небе, если не ошибаюсь, с горячих точек планеты, в том числе с Египта. Небо, должно быть, считалось огромным океаном, по которому плывёт солнце, управляемое Ра, а белая полоска в виде кучки звёзд – по-видимому молочко, пролитое коровой из вымени, которое было разбрызгано в виде кучи точек. И всё равно считалось, что молоко, даже(!) у греков белая полоса на небе не ассоциировалась с чьим-нибудь "семенем" (от этого их версия становится лучше, но не намного). А вообще, есть схожие существа из разных мифов, которые никак между собой не связаны, у египтян есть дракон, и у китайцев есть дракон, у греков есть крылатый конь пегас (происхождение которого вообще смешно), и у татаров есть крылатый конь тулпар. Явно никто не с кем не "договаривался": где Египет и где Китай, где греция и где Татарстан. Ну и самая популярная «версия происхождения» названия млечного пути одновременно и самая... противная. Представь, что у тебя есть один муж, который сбдлил. опять. И приволок с собой своего отродья, ещё и требует с тебя молоко, чтобы его откормить. По сюжету в легенде, она его от себя отбросила, а что ему в рот не попало, то из её си.ьки брызнуло на небо. В таком случае, почему он "молочный" – вполне не тьма, но какого хрина это "путь" тогда?

И эта версия и самая популярная, она пишется во всех этимологических словарях, и ещё в фактах про млечный путь была написана. Да уж, запретный плод сладок. Куда приятнее легенда о богине-корове, что гуляла по небу, яростно слизывая "кровь", и из вымени которой капали молочные звёзды... Мало того, что она гораздо приятнее, так ещё и слово «путь» вполне недурно – путь коровы, который она проделала, разливая молочко