Найти в Дзене

"Черкесы" 14-летнего Михаила Лермонтова

«Черкесы» — одно из первых крупных произведений Лермонтова. Оно входит в цикл его «кавказских поэм» и является ярким примером романтизма. Стихотворение демонстрирует сильное влияние пушкинского «Кавказского пленника» (эпиграф прямо на это указывает), но уже содержит в себе зачатки собственного лермонтовского стиля: напряженный драматизм, контрастность, интерес к трагическому конфликту. На момент написания «Черкесов» в 1828 году Лермонтову было 14 лет, и он еще не бывал на Кавказе в том возрасте, чтобы сознательно помнить и описывать его как очевидец. Это ключевой момент для понимания произведения. Его ранние кавказские поэмы — это не плод личного опыта, а результат литературного ученичества и мощного воображения. Откуда же тогда взялись такие яркие образы Кавказа у юного поэта? Вот основные источники: Таким образом, «Черкесы» — это не репортаж с места событий, а: Позже, в 1830-40-е годы, ссылки на реальный Кавказ обогатят этот книжный образ живыми, выстраданными личными впечатлениями.
Оглавление
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Вид Пятигорска. 1837 г. Весной и летом 1837 года Лермонтов проходил курс лечения в Пятигорске, Кисловодске и Железноводске. Удивительная природа запечатлена поэтом на картине «Вид Пятигорска». Кроме того, кавказские пейзажи воссоздаются Лермонтовым в повести "Княжна Мэри" .
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Вид Пятигорска. 1837 г. Весной и летом 1837 года Лермонтов проходил курс лечения в Пятигорске, Кисловодске и Железноводске. Удивительная природа запечатлена поэтом на картине «Вид Пятигорска». Кроме того, кавказские пейзажи воссоздаются Лермонтовым в повести "Княжна Мэри" .
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Воспоминание о Кавказе. 1838 г. Картина была написана предположительно во время пребывания М. Ю. Лермонтова в Новгородской губернии.
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Воспоминание о Кавказе. 1838 г. Картина была написана предположительно во время пребывания М. Ю. Лермонтова в Новгородской губернии.
Лермонтов М.Ю. Рисунок «Черкешенки». Репродукция. / Российский национальный музей музыки
Лермонтов М.Ю. Рисунок «Черкешенки». Репродукция. / Российский национальный музей музыки

Общая характеристика

«Черкесы» — одно из первых крупных произведений Лермонтова. Оно входит в цикл его «кавказских поэм» и является ярким примером романтизма. Стихотворение демонстрирует сильное влияние пушкинского «Кавказского пленника» (эпиграф прямо на это указывает), но уже содержит в себе зачатки собственного лермонтовского стиля: напряженный драматизм, контрастность, интерес к трагическому конфликту.

На момент написания «Черкесов» в 1828 году Лермонтову было 14 лет, и он еще не бывал на Кавказе в том возрасте, чтобы сознательно помнить и описывать его как очевидец.

Это ключевой момент для понимания произведения. Его ранние кавказские поэмы — это не плод личного опыта, а результат литературного ученичества и мощного воображения.

Откуда же тогда взялись такие яркие образы Кавказа у юного поэта? Вот основные источники:

  1. Влияние предшественников, в первую очередь А.С. Пушкина. Эпиграф из «Кавказского пленника» прямо указывает на главный источник вдохновения. Лермонтов заимствует и развивает уже готовый, модный и успешный литературный канон романтической поэмы о Кавказе, созданный Пушкиным. Образы горцев, казаков, пейзажи — все это идет оттуда.
  2. Рассказы родных и воспоминания няни. Хотя Лермонтов сам не помнил свои первые визиты на Кавказ (бабушка возила его на воды в 1818, 1820 и 1825 годах для лечения), впечатления от этих поездок сохранились в семейных рассказах. Его няня, немка Христина Осиповна Ремер, которая сопровождала их, могла делиться с ним воспоминаниями о природе и людях.
  3. Книги и гравюры. В богатом имении бабушки, где рос Лермонтов, несомненно, были книги и альбомы с описаниями и изображениями экзотического для русского дворянства Кавказа. Это был популярный сюжет в искусстве и литературе той эпохи.
  4. Невероятная сила воображения и литературная одаренность. Это главная причина. Лермонтов обладал уникальным даром — на основе чужих рассказов, прочитанных книг и картинок создавать невероятно пластичные, живые и убедительные образы. Он не копировал реальность, а творил свой собственный, романтический миф о Кавказе.

Таким образом, «Черкесы» — это не репортаж с места событий, а:

  • Талантливая стилизация под поэмы Пушкина.
  • Упражнение в романтическом жанре на модную «восточную» тему.
  • Проявление гениального дара — способности силой воображения переноситься в незнакомые места и времена.

Позже, в 1830-40-е годы, ссылки на реальный Кавказ обогатят этот книжный образ живыми, выстраданными личными впечатлениями. Но самый первый интерес и любовь к Кавказу родились у Лермонтова именно в детстве, в комнате с книгами, а не в горных ущельях. Это был Кавказ мечты, а не Кавказ реальности.

Стреляющий на скаку черкес. Михаил Лермонтов
Стреляющий на скаку черкес. Михаил Лермонтов

Детальный анализ по аспектам

Эпиграф и главная тема

Эпиграф из Пушкина задает главную историко-философскую тему: неизбежность прогресса и смены эпох. Цивилизация (в лице России) рано или поздно покорит дикий, но обреченный на исчезновение мир Кавказа. Лермонтов берет этот пушкинский мотив и развивает его не как фон, а как основу для сюжета. Его поэма — это иллюстрация того, как этот исторический процесс происходит: через кровавый, жестокий, но предопределенный конфликт.

Композиция и сюжет

Стихотворение состоит из 11 главок-фрагментов, выстроенных как классическая трагедия:

  • I-III: Экспозиция. Детальное описание природы Кавказа, ночного быта и русских казаков, а затем черкесов. Создается атмосфера тревожного затишья перед бурей.
  • IV-V: Завязка. Речь князя-черкеса с мотивацией к нападению: он хочет освободить брата из русской крепости. Его речь полна романтических идеалов: долг, честь, клятва, готовность к смерти.
  • VI: Развитие действия. Контрастная картина утра, прекрасного и мирного, которая лишь подчеркивает надвигающуюся бойню. Черкесы скрываются в лесу.
  • VII-IX: Кульминация. Приготовление к бою. Сцены в русской крепости показывают быт и организацию, а затем начинается масштабное, хаотичное и кровопролитное сражение.
  • X: Развязка. Гибель черкесского князя и поражение его отряда.
  • XI: Последействие (эпилог). Описание тишины и покоя после битвы. Этот покой — мрачный, наступивший после смерти и разрушения. Финал возвращает нас к эпиграфу: «преданья темные молвы» — это все, что останется от смелых черкесов.
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Всадники, стреляющие в горца. 1840 г.
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Всадники, стреляющие в горца. 1840 г.

Система образов и конфликт

Конфликт построен не на принципе «хорошие vs плохие», а на трагическом столкновении двух миров, двух правд.

  • Образ черкесов: Показаны как благородные дикари, храбрые, верные своему долгу и вольнолюбивые. Их мир — это природа, ночь, инстинкты (образы волка, серны). Их мотивация (спасение брата) вызывает sympathy (сочувствие). Они — олицетворение романтического идеала свободного человека.
  • Образ русских: Показаны не как злодеи, а как организованная сила цивилизации. Их мир — это крепость, порядок, дисциплина, дневной свет. Они защищают свою землю и свой «град». Их победа закономерна с точки зрения истории.

Лермонтов не занимает чью-либо сторону. Он с одинаковым восхищением описывает и лихого черкесского князя, и неустрашимых сынов Дона. Трагедия в том, что этим двум мирам суждено столкнуться, и более архаичный из них обречен на поражение.

Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Два горца у реки. 1832-1834 гг.
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Два горца у реки. 1832-1834 гг.

Художественные особенности

  • Язык и стиль: Яркий, образный, насыщенный глаголами действия («мчатся», «сверкает», «рвется», «грохочет»), что создает динамику и напряженность.
  • Контрасты: Основной художественный прием.
    Ночь (мир черкесов) — День (мир русских).
    Дикая, величественная природа — упорядоченная крепость.
    Яростная битва — мертвая тишина после нее.
    Вольница черкесов — военная дисциплина русских.
  • Олицетворение природы: Природа — не просто фон, а активный участник событий. Она реагирует на действия людей («ветерок играет», «Терек крутится», «пыль клубится»).
  • Эпитеты: Характерные для романтизма: «мертвый сон», «вещий глас», «пустынная иволга», «роковой удар», «неустрашимые сыны Дона».
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Иллюстрация к повести А. А. Бестужева-Марлинского "Аммалат-Бек". 1832-1834 гг.
Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841). Иллюстрация к повести А. А. Бестужева-Марлинского "Аммалат-Бек". 1832-1834 гг.

Связь с другими произведениями Лермонтова

«Черкесы» — важный этап в становлении лермонтовской «кавказской мифологии». Здесь впервые появляются темы, которые он разовьет позднее:

  • Мотив жестокой и фатальной битвы («Валерик», «Бородино»).
  • Образ могущественной и равнодушной к человеку природы («Мцыри»).
  • Трагический, обреченный на поражение, но благородный герой (как князь-черкес здесь — прообраз Мцыри и Печорина в его бунтарских порывах).

Вывод

«Черкесы» — талантливая ученическая работа юного Лермонтова, который еще находится под обаянием Пушкина и романтической традиции. Однако в ней уже явно проступают черты его уникального поэтического мира: глубокий интерес к трагическим конфликтам, мощь художественных образов, контрастность мышления и мысль о предопределенности судьбы.

Это не просто подражание, а серьезная заявка на собственную интерпретацию кавказской темы. Лермонтов не ограничивается экзотикой, а видит в конфликте на Кавказе глубокую философскую и историческую драму, что сделает его поздние произведения на эту тему абсолютными шедеврами русской литературы.

Ю.М. Лермонтов. Черкес с лошадью. 1832-1834 гг. Почтовая открытка.
Ю.М. Лермонтов. Черкес с лошадью. 1832-1834 гг. Почтовая открытка.

Михаил Лермонтов

Черкесы

Подобно племени Батыя,
Изменит прадедам Кавказ:
Забудет брани вещий глас,
Оставит стрелы боевые… .
И к тем скалам, где крылись вы,
Подъедет путник без боязни,
И возвестят о вашей казни
Преданья темные молвы!..
А. Пушкин, «Кавказский пленник»

I

Уж в го́рах солнце исчезает,
В долинах всюду мертвый сон,
Заря, блистая, угасает,
Вдали гудит протяжный звон,
Покрыто мглой туманно поле,
Зарница блещет в небесах,
В долинах стад не видно боле,
Лишь серны скачут на холмах.
И серый волк бежит чрез горы;
Его свирепо блещут взоры.
В тени развесистых дубов
Влезает он в свою берлогу.
За ним бежит через дорогу
С ружьем охотник, пара псов
На сворах рвутся с нетерпенья;
Всё тихо, — и в глуши лесов
Не слышно жалобного пенья
Пустынной иволги; лишь там
Весенний ветерок играет,
Перелетая по кустам,
В глуши кукушка занывает,
И на дупле как тень сидит
Полночный ворон и кричит.
Меж диких скал крути́т, сверкает
Подале Терек за горой;
Высокий берег подмывает,
Крутяся, пеною седой.

II

Одето небо черной мглою,
В тумане месяц чуть блестит;
Лишь на сухих скалах травою
Полночный ветер шевелит.
На хо́лмах маяки блистают, —
Там стражи русские стоят,
Их копья острые блестят;
Друг друга громко окликают:
«Не спи, казак, во тьме ночной;
Чеченцы ходят за рекой!»
Но вот они стрелу пускают,
Взвилась! — и падает казак
С окровавле́нного кургана;
В очах его смертельный мрак:
Ему не зреть родного Дона,
Ни милых сердцу, ни семью:
Он жизнь окончил здесь свою.

III

В густом лесу видна поляна,
Чуть освещенная луной,
Мелькают, будто из тумана,
Огни на крепости большой.
Вдруг слышен шорох за кустами,
Въезжают несколько людей, —
Обкинув всё кругом очами,
Они слезают с лошадей.
На каждом шашка, за плечами
Ружье заряжено висит,
Два пистолета, борзы кони;
По бурке на седле лежит.
Огонь черкесы зажигают,
И все садятся тут кругом.
Привязанные к деревам
В лесу кони́ траву щипают,
Клубится дым, огонь трещит,
Кругом поляна вся блестит.

IV

Один черкес одет в кольчугу,
Из серебра его наряд,
Уздени вкруг него сидят,
Другие ж все лежат по лугу.
Иные чистят шашки остры
Иль навостряют стрелы быстры.
Кругом всё тихо, всё молчит.
Восстал вдруг князь и говорит:
«Черкесы, мой народ военный,
Готовы будьте всякий час
На жертву смерти — смерти славной
Не всяк достоин здесь из вас.
Взгляните: в крепости высокой
В цепях, в тюрьме, мой брат сидит,
В печали, в скорби, одинокой, —
Его спасу, иль мне не жить.

V

Вчера я спал под хладной мглой
И вдруг увидел будто брата,
Что он стоял передо мной —
И мне сказал: «Минуты трата,
И я погиб, — спаси меня»,
Но призрак легкий вдруг сокрылся.
С сырой земли поднялся я,
Его спасти я устремился,
И вот ищу и ночь и день.
И призрак легкий не являлся
С тех пор, как брата бледна тень
Меня звала, и я старался
Его избавить от оков;
И я на смерть всегда готов!
Теперь, клянуся Магометом,
Клянусь, клянуся целым светом!..
Настал неизбежимый час —
Для русских смерть или мученье —
Иль мне взглянуть в последний раз
На ярко солнца восхожденье».
Умолкнул князь. И все трикратно
Повто́рили его слова:
«Погибнуть русским невозвратно,
Иль с тела свалится глава».

VI

Восток, алея, пламенеет,
И день заботливый светлеет.
Уже в села́х кричит петух;
Уж месяц в облаке потух.
Денница, тихо поднимаясь,
Златит холмы и тихий бор,
И юный луч, со тьмой сражаясь,
Вдруг показался из-за гор.
Колосья в поле под серпами
Ложатся желтыми рядами.
Всё утром дышит; ветерок
Играет в Тереке на волнах,
Вздымает зыблемый песок.
Свод неба синий тих и чист;
Прохлада с речки повевает,
Прелестный запах юный лист
С весенней свежестью сливает.
Везде, кругом сгустился лес,
Повсюду тихое молчанье.
Струей, сквозь темный свод древес
Прокравшись, дневное сиянье
Верхи и корни золотит.
Лишь ветра тихим дуновеньем
Сорва́н листок летит, блестит,
Смущая тишину паденьем.
Но вот, приметя свет дневной,
Черкесы на коней садятся,
Быстрее стрел по лесу мчатся,
Как пчел неутомимый рой,
Сокрылися в тени густой.

VII

О, если б ты, прекрасный день,
Гнал так же горесть, страх, смятенья,
Как гонишь ты ночную тень
И снов обманчивых виденья!
Заутрень в граде дальний звон
По роще ветром разнесен;
И на горе стоит высокой
Прекрасный град, там слышен громкий
Стук барабанов, и войска,
Закинув ружья на плеча,
Стоят на площади в параде.
Народ весь в праздничном наряде
Идет из церкви. Стук карет,
Колясок, дрожек раздается;
На небе стая галок вьется;
Всяк в дом свой завтракать идет;
Там тихо ставни растворяют;
И там по улице гуляют
Иль и́дут войско посмотреть
В большую крепость. Но чернеть
Уж стали тучи за горами,
И только яркими лучами
Блистало солнце с высоты,
И ветр бежал через кусты.

VIII

Уж войско хочет расходиться
В большую крепость на горе,
Но топот слышен в тишине.
Вдали густая пыль клубится.
И видят: кто-то на коне
С оглядкой боязливой мчится.
Но вот он здесь уж, вот слезает,
К начальнику он подбегает
И говорит: «Погибель нам!
Вели готовиться войскам, —
Черкесы мчатся за горами,
Нас было двое, и за нами
Они пустились на конях.
Меня объял внезапный страх,
Насилу я от них умчался,
Да конь хорош, а то б попался».

IX

Начальник всем полкам велел
Сбираться к бою, зазвенел
Набатный колокол; толпятся,
Мятутся, строятся, деля́тся;
Вороты крепости сперлись.
Иные вихрем понеслись
Остановить черкесску силу
Иль с славою вкусить могилу.
И видно зарево кругом;
Черкесы поле покрывают,
Ряды, как львы, перебегают;
Со звоном сшибся меч с мечом —
И разом храброго не стало.
Ядро во мраке прожужжало,
И целый ряд бесстрашных пал,
Но все смешались в дыме черном.
Здесь бурный конь с копьем вонзенным,
Вскочивши на дыбы, заржал;
Сквозь русские ряды несется,
Упал на землю, сильно рвется,
Покрывши всадника собой.
Повсюду слышен стон и вой.

X

Пушек гром везде грохочет,
А здесь изрубленный герой
Воззвать к дружине верной хочет,
И голос замер на устах.
Другой бежит на поле ратном,
Бежит, глотая пыль и прах,
Трикрат сверкнул мечом булатным,
И в воздухе недвижим меч;
Звеня, падет кольчуга с плеч.
Копье рамена прободает,
И хлещет кровь из них рекой.
Несчастный раны зажимает
Холодной, трепетной рукой.
Еще ружье свое он ищет.
Повсюду стук, и пули свищут,
Повсюду слышен пушек вой,
Повсюду смерть и ужас мещет
В горах, и в долах, и в лесах.
Во граде жители трепещут;
И гул несется в небесах.
Иный черкеса поражает,
Бесплодно меч его сверкает.
Махнул еще, его рука,
Подъята вверх, окостенела.
Бежать хотел. Его нога
Дрожит недвижима, замлела.
Встает и пал. Но вот несется
На лошади черкес лихой
Сквозь ряд штыков, он сильно рвется
И держит меч над головой;
Он с казаком вступает в бой;
Их сабли остры ярко блещут;
Уж лук звенит, стрела трепещет,
Удар несется роковой.
Стрела блестит, свистит, мелькает
И вмиг каза́ка убивает.
Но вдруг, толпою окружен,
Копьями острыми пронзен,
Князь сам от раны издыхает,
Падет с коня — и все бегут
И бранно поле оставляют.
Лишь ядры русские ревут
Над их, ужасно, головой.
Помалу тихнет шумный бой,
Лишь под горами пыль клубится.
Черкесы побежденны мчатся,
Преследоваемы толпой
Сынов неустрашимых Дона,
Которых Рейн, Лоар и Рона
Видали на своих брегах,
Несут за ними смерть и страх.

XI

Утихло всё: лишь изредка́
Услышишь выстрел за горою;
И редко видно казака,
Несущегося прямо к бою,
И в стане русском уж покой.
Спасен и град, и над рекой
Маяк блестит, и сторож бродит,
В окружность быстрым оком смотрит
И на плече ружье несет.
Лишь только слышно: «Кто идет»,
Лишь громко «слушай» раздается;
Лишь только редко пронесется
Лихой казак чрез русский стан.
Лишь редко крикнет черный вран
Голодный, трупы пожирая;
Лишь изредка мелькнет, блистая,
Огонь в палатке у солдат.
И редко чуть блеснет булат,
Заржавый от крови в сраженье,
Иль крикнет вдруг в уединенье
Близ стана русский часовой.
Везде господствует покой.

1828 г.