Преподаватель из России, доцент Шадринского государственного педагогического университета Сергей Никаноров, активно содействует укреплению позиций русского языка в системе среднего образования Узбекистана. Его деятельность охватывает учащихся школ Сырдарьинской и Ферганской областей, а также работу с местными учителями в Центрах повышения квалификации, где он делится современными методиками преподавания русского языка как иностранного. Помимо практической педагогики, филолог уделяет значительное внимание научной работе, в том числе созданию актуальных учебных пособий.
В беседе с журналистами Никаноров уточнил детали своего участия в международных образовательных проектах. «С февраля 2021 года и вплоть до недавнего времени, до августа 2025, я был вовлечен в проект „Российский учитель за рубежом“, который находится под управлением Центра международного сотрудничества при Министерстве просвещения РФ. С этого месяца я перешел в другой значимый проект-„Класс! Зур!“, курируемый РГПУ им. Герцена», - сообщил он. Педагог подчеркнул, что подходы к обучению русскому языку как иностранному кардинально отличаются от тех, что применяются при работе с носителями языка.
Одной из системных трудностей, с которой сталкиваются как ученики, так и преподаватели в регионах Узбекистана, является фактическое отсутствие русскоязычной среды за пределами учебных аудиторий. «По окончании урока школьники выходят во внешний мир, где у них практически нет возможности для языковой практики. Учебный план, предусматривающий всего два академических часа русского языка в неделю, недостаточен для формирования устойчивых навыков. Это создает серьезный барьер для освоения языка на необходимом уровне», - констатирует специалист.
Дополнительные сложности возникают из-за фундаментальных различий в грамматическом строе языков. Узбекский язык, принадлежащий к тюркской языковой группе, не имеет категории грамматического рода, что является одним из краеугольных камней в русской грамматике. «Изучению этой темы приходится посвящать значительное время на протяжении нескольких лет обучения, начиная с пятого и шестого классов, и возвращаясь к ней в старших, если возникает такая потребность. Категория рода - это настоящее испытание. В течение более чем четырех лет я целенаправленно акцентировал на этом внимание учащихся и планирую, как и мои коллеги, продолжать эту работу», - отметил Никаноров.
Система образования в Узбекистане предлагает разные по интенсивности программы изучения русского языка. В общеобразовательных (национальных) школах, где работает российский преподаватель, на предмет отведено два часа в неделю. Параллельно существуют школы с углубленным изучением, так называемые «русские школы», где количество часов доходит до пяти в неделю. «Разница в уровне подготовки учеников из этих двух типов школ весьма ощутима, когда они переходят из одной системы в другую. Наша работа сосредоточена именно в национальных школах», - пояснил он.
Говоря об атмосфере сотрудничества, Сергей Никаноров высоко оценил отношение к российским специалистам. «За прошедшие годы, помимо школьной деятельности, я взаимодействовал с пятью высшими учебными заведениями Узбекистана. Везде я встречал исключительно уважительное и доброжелательное отношение со стороны коллег и студенчества, что, безусловно, мотивирует к дальнейшему развитию совместных проектов», - подчеркнул кандидат филологических наук.
Научно-методическая деятельность Сергея Никанорова также приносит плоды. В 2024 году его вклад в продвижение русского языка и образования в Республике Узбекистан был отмечен Благодарственным письмом Министерства просвещения Российской Федерации. Ранее, в 2023 и 2024 годах, в соавторстве с преподавателем Гулистанского пединститута О. И. Гизатулиной был издан учебник «Русское устное народное творчество». На текущий, 2025 год, запланирован выпуск нового учебного пособия «Методика преподавания русского языка в начальных классах», созданного совместно с М.С. Ахмедовой, преподавателем одного из ташкентских вузов.
Несмотря на то, что единственным государственным языком в Узбекистане является узбекский, русский язык де-факто сохраняет статус языка межнационального общения. Он широко используется в делопроизводстве, бизнесе, науке и медиа, особенно в крупных городах.
Педагог из России переехал в Узбекистан, чтобы обучать детей русскому языку
29 августа29 авг
5
3 мин