Найти в Дзене

Обабок, чуляпка и баташка: русские слова, о которых не слышали в Москве

Оглавление

Русский язык хранит десятки удивительных слов, которые знакомы жителям Сибири, Урала или Дона, но остаются загадкой для москвичей и жителей крупных городов. Что такое обабок, чуляпка и баташка? Почему именно эти слова отражают дух региональной речи и чем они отличаются от привычной литературной нормы?

А какие необычные слова вы слышали в разных уголках России? Напишите в комментариях и поддержите статью 👍

natatravel/istock
natatravel/istock

Живой язык России

Россия — огромная страна, и речь в разных регионах звучит по-своему. Региональные слова — это не ошибки и не «сельский говор», а часть культурного наследия, в котором отражены жизнь, традиции и характер людей.

Сибирь дарит нам свои «заимки» и «кочетов», Урал — «обабков» и «шаньги», Дон — «чуляпки» и «баташки». Эти слова делают язык ярче и разнообразнее, а еще показывают: у русского языка много лиц, и каждое из них достойно внимания.

FredFroese/istock
FredFroese/istock

Сибирь: заимки и кочеты

Сибирь — это край, где язык тесно связан с природой и бытом.

  • Заимка — небольшой хутор или хозяйство в тайге. Для местных это слово привычное, а приезжему оно звучит словно из старинной сказки.
  • Вехотка — тряпка для мытья полов. Простое слово, но в других регионах оно малоизвестно.
  • Кочет — петух. Услышите «кочет поет» — знайте: речь идет не о музыке, а о самом настоящем хозяине курятника.

Сибирские слова передают уклад суровой, но живой и практичной жизни.

Vladimir Razguliaev/istock
Vladimir Razguliaev/istock

Урал: обабок и шаньга

Урал со своей природой и культурой подарил нам множество особых слов.

  • Обабок — так на Урале называют гриб подберезовик. Для местных это слово естественно, но приезжие нередко теряются, услышав его.
  • Чугунок — чугунный горшок для готовки. Когда-то он был в каждом доме, а на Урале о нем помнят до сих пор.
  • Шаньга — традиционная выпечка из дрожжевого теста. Это не просто еда, а часть уральской идентичности.

Язык Урала такой же, как и сам регион: твердый, но с теплом и уютом.

Sergey Pavlov/istock
Sergey Pavlov/istock

Дон: чуляпка и баташка

Южный говор мягче и образнее, чем северный. Здесь слова звучат по-особому.

  • Чуляпка — шерстяной или валяный носок. Без них в донских станицах зимой было не обойтись.
  • Баташка (паташка) — так здесь называют помидоры. В других регионах это слово вызывает улыбку, а на Дону оно привычное.
  • Тюлишата — птенцы. Ласковое слово, которое подчеркивает деревенский уклад и заботу о хозяйстве.

Донская речь хранит в себе мягкость юга, традиции казачества и неповторимый местный колорит.

Iulduz Khairullina/istock
Iulduz Khairullina/istock

Зачем помнить такие слова?

Это не просто лексика. Региональные слова:

  • Сохраняют связь с культурой и местной историей.
  • Обогащают речь и делают ее выразительнее.
  • Помогают понять характер людей, их быт и мировоззрение.

Русский язык — это не только классика Пушкина и школьные правила. Это еще и живое богатство речи, где «обабок» или «чуляпка» звучат не хуже любого заимствованного слова.

Эти слова — не музейные экспонаты, а живая часть культуры. И чем больше мы их знаем, тем лучше понимаем Россию во всем ее многообразии.

Professor25/istock
Professor25/istock

Хотите узнать Россию такой же многогранной, как ее язык — с традициями, культурой и современными смыслами? Посетите Национальный центр «Россия» — место, где за один день можно пройти путь от исторического наследия до новых идей, искусства и гастрономии.

Пресс-служба Национального центра «Россия»
Пресс-служба Национального центра «Россия»

А какое слово из регионального словаря вам показалось самым интересным? Напишите в комментариях и поддержите статью 👍