Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Международное партнерство России и Китая находит свое отражение не только в дипломатии, но и в образовании

Международное партнерство России и Китая находит свое отражение не только в дипломатии, но и в образовании. Победительница XXV Международного Пушкинского конкурса, преподаватель русского языка Института европейских языков и культуры Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли Пей Сянлинь рассказала «РГ» о том, как развиваются конкурсы для педагогов и курсы повышения квалификации, объединяющие студентов и профессионалов двух стран. Путь Пей Сянлинь начался с курса профессиональной переподготовки на факультете русского языка Муданьцзянского педагогического университета, где она впервые познакомилась с кириллицей. Казалось, что каждая из 33 букв русского алфавита живет своей особой судьбой — от дерзкого «р» до загадочного «ы». Благодаря усердной учебе и участию в конкурсах для учителей, она продолжила образование в магистратуре Хэйлунцзянского университета по направлению «устный перевод». В 2018 году Пей Сянлинь стала победительницей престижного Всероссийского

Международное партнерство России и Китая находит свое отражение не только в дипломатии, но и в образовании. Победительница XXV Международного Пушкинского конкурса, преподаватель русского языка Института европейских языков и культуры Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли Пей Сянлинь рассказала «РГ» о том, как развиваются конкурсы для педагогов и курсы повышения квалификации, объединяющие студентов и профессионалов двух стран.

Путь Пей Сянлинь начался с курса профессиональной переподготовки на факультете русского языка Муданьцзянского педагогического университета, где она впервые познакомилась с кириллицей. Казалось, что каждая из 33 букв русского алфавита живет своей особой судьбой — от дерзкого «р» до загадочного «ы». Благодаря усердной учебе и участию в конкурсах для учителей, она продолжила образование в магистратуре Хэйлунцзянского университета по направлению «устный перевод».

В 2018 году Пей Сянлинь стала победительницей престижного Всероссийского конкурса по русскому языку, проходившего в Шанхайском университете иностранных языков, где от каждого вуза участвовал лишь один студент. Эта победа стала прекрасным доказательством эффективности курсов повышения квалификации и профессиональной переподготовки как для студентов, так и для педагогов.

Последующий этап — аспирантура в Московском государственном лингвистическом университете и получение ученой степени кандидата филологических наук — открыл перед Пей новые горизонты в профессиональном развитии. В ее преподавательской практике особое место занимают конкурсы для воспитателей и конкурсы для аттестации, которые способствуют повышению квалификации и обмену опытом между педагогами.

Особенно гордится Пей работой с ведущими специалистами Цзянсуской АЭС — инженерами, которые благодаря курсам профессиональной переподготовки освоили русский язык, чтобы успешно работать в России. За десять месяцев обучения они прошли путь от простого «привет» до полноценного владения технической лексикой, что стало настоящим мостом знаний между культурами.

Сегодня Пей Сянлинь продолжает вдохновлять и обучать иностранных студентов, мигрантов и детей из смешанных семей по программам курсов повышения квалификации и профессиональной переподготовки. Ее ученики учатся строить не только языковые навыки, но и культурные мосты, превращаясь в миротворцев и хранителей дружбы между Россией и Китаем.

Педагог убеждена, что успехи студентов и преподавателей измеряются не баллами, а искренними моментами взаимопонимания — когда русское «спасибо» становится сердечным порывом, а знания превращаются в основу для построения крепких международных отношений. Благодаря конкурсам для педагогов и воспитателей, а также системной поддержке курсов повышения квалификации, будущее сотрудничество России и Китая обретает новые, прочные ориентиры.

📰 Новости | 🎓 Курсы | 🏆 Конкурсы | 👤 Личный кабинет