Найти в Дзене
Любопытно же

Что означает и откуда появилось выражение «на злобу дня»?

«Злободневный» — звучит так, будто день решил наброситься на вас с кулаками, правда? Но нет, речь не кофеварке, которая сломалась в самый неподходящий момент. Это выражение означает что-то сверхактуальное, злободневное — то, что сейчас волнует всех, вызывает бурные обсуждения и требует немедленного внимания. Будь то свежие мемы с котиками или политический скандал — всё, что «на повестке дня» и взрывает ленты. Журналисты обожают вставлять это в заголовки: «Нажмите — и узнайте, что сегодня всех бесит!» Всё начинается с Евангелия от Матфея, глава 6, стих 34: «Довлеет дневи злоба его». В церковнославянском языке «злоба» — это вовсе не злость и не мстительность, а заботы, тревоги, хлопоты дня, а порой даже его скука. Современный перевод: «Довольно для каждого дня своей заботы». Иисус призывает не беспокоиться о завтрашнем дне: живи сегодняшним и решай насущные вопросы. Буквально: древний лайфхак против тревожности. В русский язык это выражение вошло в XIX веке — и не просто так, а благодаря

«Злободневный» — звучит так, будто день решил наброситься на вас с кулаками, правда? Но нет, речь не кофеварке, которая сломалась в самый неподходящий момент. Это выражение означает что-то сверхактуальное, злободневное — то, что сейчас волнует всех, вызывает бурные обсуждения и требует немедленного внимания. Будь то свежие мемы с котиками или политический скандал — всё, что «на повестке дня» и взрывает ленты. Журналисты обожают вставлять это в заголовки: «Нажмите — и узнайте, что сегодня всех бесит!»

А откуда вообще взялось это странное сочетание?

Всё начинается с Евангелия от Матфея, глава 6, стих 34: «Довлеет дневи злоба его». В церковнославянском языке «злоба» — это вовсе не злость и не мстительность, а заботы, тревоги, хлопоты дня, а порой даже его скука. Современный перевод: «Довольно для каждого дня своей заботы». Иисус призывает не беспокоиться о завтрашнем дне: живи сегодняшним и решай насущные вопросы. Буквально: древний лайфхак против тревожности.

В русский язык это выражение вошло в XIX веке — и не просто так, а благодаря великим писателям. Салтыков-Щедрин, например, писал, что его деятельность «посвящена злобам дня». Чехов же с иронией называл «злобой дня» отставку очередного ректора — как будто это главный национальный кризис.

Журналисты подхватили это выражение, придали ему остроты — и вуаля: из библейской мудрости оно превратилось в кликбейтное оружие — «читайте нас — или пропустите главную новость дня!»

Сегодня «злободневность» — это синоним чего-то животрепещущего, наболевшего, но часто с лёгкой долей сарказма. Мол, сегодняшние проблемы настолько острые, что завтра о них и не вспомнят. Это не вечные ценности — это сиюминутный шум, который быстро затихает.

Что означает и откуда появилось выражение «на злобу дня»?
Что означает и откуда появилось выражение «на злобу дня»?

Больше интересных фактов, а также обзоры книг на моем сайте gvorn.ru