🧾Неправильные назначения: топ-10 фраз, из-за которых перевод за границу застрянет Хочешь, чтобы перевод завис на ручной проверке? Пиши так: ▪️ “Crypto / USDT / Bitcoin” — прямой флаг для AML/комплаенса. ▪️ “Currency exchange / FX / OTC / P2P” — намёк на нелегальный обмен. ▪️ “Salary / Payroll” — ты не компания, выглядит подозрительно. ▪️ “Loan / Debt repayment” — без договора/расписки токсично. ▪️ “Services / Consulting” — слишком расплывчато, попросят контракт и акты. ▪️ “Goods / Merchandise payment” — без инвойса и деталей поставки выглядит серо. ▪️ “Commission / Agent fee” — похоже на посредничество, будут вопросы. ▪️ “Investment” — включит глубокую проверку источника средств. ▪️ “Donation / Charity” — усиленный AML-контроль, почти всегда ручная проверка. ▪️ “Refund” — без ссылки на invoice/contract No. … dated … — высокий риск стопа. Как писать вместо этого (копируй-вставляй) ✅ “Personal transfer. Family support.” ✅ “Rent payment per agreement No. … dated …” ✅ “Tuition payment
🧾Неправильные назначения: топ-10 фраз, из-за которых перевод за границу застрянет
8 сентября 20258 сен 2025
~1 мин