Найти в Дзене
ECOLE QUOI QUOI

Ударение во французском: почему его «нет», но оно всё-таки есть

Когда человек, привыкший к русскому или английскому языку, начинает учить французский, он удивляется: а где же ударение? Кажется, что его просто нет. Но на самом деле оно есть — только работает не так, как в нашем языке. 1. Ударение не на слове, а на фразе  В русском языке у каждого слова есть свой «главный» слог: мы говорим «рукА», «гОрод». Во французском же отдельное слово редко звучит отдельно. Оно почти всегда связано с соседними. Поэтому ударение переносится не на слово, а напоследний слог целой группы слов. • un petit garçon («маленький мальчик») — ударение падает на «gar-ÇON», а не на «petit». • le petit garçon dort («маленький мальчик спит») — главное ударение на «dort». 2. Фразовое ударение  Такое ударение называют фразовым. Оно выделяет конец ритмической группы — так французы делят речь на удобные «кусочки». В результате получается, что не каждое слово «выстреливает» своим ударением, а вся фраза звучит плавно и слитно. 3. Мелодика французской речи Во французском языке

Когда человек, привыкший к русскому или английскому языку, начинает учить французский, он удивляется: а где же ударение? Кажется, что его просто нет. Но на самом деле оно есть — только работает не так, как в нашем языке.

1. Ударение не на слове, а на фразе 

В русском языке у каждого слова есть свой «главный» слог: мы говорим «рукА», «гОрод». Во французском же отдельное слово редко звучит отдельно. Оно почти всегда связано с соседними. Поэтому ударение переносится не на слово, а напоследний слог целой группы слов.

• un petit garçon («маленький мальчик») — ударение падает на «gar-ÇON», а не на «petit».

• le petit garçon dort («маленький мальчик спит») — главное ударение на «dort».

2. Фразовое ударение 

Такое ударение называют фразовым. Оно выделяет конец ритмической группы — так французы делят речь на удобные «кусочки». В результате получается, что не каждое слово «выстреливает» своим ударением, а вся фраза звучит плавно и слитно.

3. Мелодика французской речи

Во французском языке ритм создаётся не отдельными ударными слогами, аинтонацией.

Благодаря этому французская речь звучит «поющей», с мягкой мелодией, где важен не каждый слог, а вся фраза целиком.

4. Зачем нужно ударение 

Фразовое ударение помогает:

• правильно делить речь на смысловые части;

• выделять важные слова (например, «C’est TOI que j’attendais!» — «Это ТЫ тот, кого я ждал!»);

• придавать эмоцию и выразительность.

Хотите узнать больше про Францию и французский язык? Приходите к нам в школу на бесплатный мастер-класс по французскому.