Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Одинокий странник

Американец попал в российскую больницу: ждал счёт на тысячу долларов, а получил котлету и компот

Том шёл за хлебом. Казалось бы — что может быть безопаснее? Но он ещё плохо знал Россию. Тут даже булка за двадцать рублей может стоить тебе здоровья. Один шаг, второй — и всё: американское тело красиво и трагично улетело в сторону. Батон взлетел в небо, руки разъехались, и Том рухнул на лёд.
— Oh my God… Russia kills me… (Боже мой… Россия меня убивает…) — простонал он и вырубился. Очнулся от того, что над ним склонились сразу пять бабушек и дед в ушанке.
— Сынок, дышишь? — строго спросила одна.
— Шапку где оставил? — укорила другая.
— Скорую вызывай! — приказала третья.
— Америка, Америка… и до хлеба дошёл, — вздохнул дед. Через десять минут (!) приехала «скорая». Том только подумал: «В Америке я бы уже успел завещание составить, а тут телепорт встроен прямо в снег». Врач из «скорой» посмотрел на Тома:
— Where hurt? Где болит?
— Leg! My leg! (Нога! Моя нога!)
— Понял. Поехали. Том тут же завёл мантру:
— No insurance! I have no insurance! (У меня нет страховки!)
— Какая ещё с
Оглавление

Глава 1. Гололёд — лучший врач профилактики

Том шёл за хлебом. Казалось бы — что может быть безопаснее? Но он ещё плохо знал Россию. Тут даже булка за двадцать рублей может стоить тебе здоровья.

Один шаг, второй — и всё: американское тело красиво и трагично улетело в сторону. Батон взлетел в небо, руки разъехались, и Том рухнул на лёд.

— Oh my God… Russia kills me… (Боже мой… Россия меня убивает…) — простонал он и вырубился.

Очнулся от того, что над ним склонились сразу пять бабушек и дед в ушанке.

— Сынок, дышишь? — строго спросила одна.

— Шапку где оставил? — укорила другая.

— Скорую вызывай! — приказала третья.

— Америка, Америка… и до хлеба дошёл, — вздохнул дед.

Через десять минут (!) приехала «скорая». Том только подумал: «В Америке я бы уже успел завещание составить, а тут телепорт встроен прямо в снег».

Глава 2. «Кто платит? Я? Государство? Бог?»

Врач из «скорой» посмотрел на Тома:

— Where hurt? Где болит?

— Leg! My leg! (Нога! Моя нога!)

— Понял. Поехали.

Том тут же завёл мантру:

— No insurance! I have no insurance! (У меня нет страховки!)

— Какая ещё страховка? — буркнул санитар. — Тут все без страховки.

Всю дорогу Том повторял одну и ту же фразу:

— Who pays? Me? Government? God? (Кто платит? Я? Государство? Бог?)

Санитар не выдержал:

— Платить будет моя зарплата. Вот это реально боль.

Глава 3. Приёмное отделение

В больнице его встретил доктор с лицом, уставшим от жизни и людей, и голосом как у сержанта. Он щёлкнул пальцами у Тома перед глазами:

— Ты кто? Живой? Документы есть?

— Passport… no… sorry… (Паспорт… нет… простите…)

— Ай ладно, потом найдём. Всё равно лечить будем.

Том в панике:

— But… bill? Invoice? Money? (Но… счёт? Чек? Деньги?)

Доктор скривился:

— Щас мы тебе гипс наложим, и всё. Какие биллы? Ты в магазин пришёл что ли?

Том решил: «Это коварный план. Сначала лечат бесплатно, потом выставят миллионный счёт. Как в Америке, только без улыбки».

Глава 4. Жестовый театр

Доктор английского не знал. Том по-русски умел только «борщ» и «спасибо». Диалог превратился в пантомиму.

Доктор показывает на ногу и делает руками круг, будто наматывает бинт.

Том в ужасе:

— No-no-no! Not cut! Not cut! (Нет-нет-нет! Не отрезать!)

Доктор закатил глаза и изобразил гипс.

Том облегчённо:

— Ah! Cast! Cast! (А! Гипс!)

Когда приехала переводчица, всё стало ясно: перелома нет, обычный ушиб. Том чуть не разрыдался от счастья:

— Thank you, Russia… (Спасибо, Россия…)

Глава 5. Чек как оружие

Рентген показал: ничего страшного. Доктор перевязал ногу и сунул таблетку.

— Через три дня как новенький.

Том, как воспитанный американец, достал кошелёк.

— I must pay. How much? (Я должен заплатить. Сколько?)

Доктор чуть не поперхнулся:

— Чего?

— Can I write check? (Могу выписать чек?)

Доктор прыснул со смеху:

— Чек он писать собрался! Ну ты даёшь, ковбой. Лежи спокойно.

Глава 6. Столовая как культурный шок

К обеду Том услышал запах. Он пошёл за носом и оказался в столовой. На раздаче: суп, гречка, котлета и компот.

— Hospital… gives food? For free?? (Больница… кормит? Бесплатно??) — не поверил он.

Сосед по палате пододвинул поднос:

— Бери, это тебе, америкос.

Том ткнул вилкой в гречку:

— What is this? Small brown rice? (Что это? Маленький коричневый рис?)

— Это греча! — гордо ответил сосед. — Наше всё.

Том осторожно попробовал и сказал:

— Tastes like soil… but good soil! (На вкус как земля… но хорошая земля!)

Глава 7. Аптечный рай

Через пару дней доктор сказал:

— Всё, иди домой. Купи в аптеке что-нибудь обезболивающее и мазь для ноги.

Том дошёл до аптеки и обомлел. Она была больше, чем его любимая «Starbucks».

— So many drugs! (Столько лекарств!) — пробормотал он.

Витамины, сиропы, порошки, таблетки от всего на свете — без всяких проблем.

— In America I need prescription for everything! (В Америке мне нужен рецепт на всё!)

Фармацевт пожала плечами:

— Тут всё просто: болеешь — лечись.

Глава 8. Философия русского врача

Перед уходом доктор снял повязку, проверил ногу и кивнул:

— Ну, ходить можешь. Живой. Отлично.

— Alive, yes… (Живой, да…) — подтвердил Том.

— Запомни, Америка. У нас тут главный врач — гололёд. Он всех лечит профилактикой: упал — значит, шапку купи и ноги тренируй.

Том снова попытался сунуть деньги.

Доктор махнул рукой:

— Сохрани. Купи лучше себе шапку. Опять привезут — я не выдержу.

Финал

И вот Том вышел из больницы на двух ногах, без костылей, с глазами размером с пять рублей и с пакетом из аптеки.

Он позвонил другу в США и сказал:

— In Russia, doctor shouts, but helps. (В России врач кричит, но помогает.)

— In Russia, hospital feeds you kotleta and compot. For free! (В России больница кормит котлетой и компотом. Бесплатно!)

— In Russia, you pay nothing… except your nerves. (В России ничего не платишь… кроме нервов.)

А потом добавил:

— In America I would sell car for this. Here I got kotleta, compot and advice to wear hat. (В Америке я бы машину продал за это. А тут получил котлету, компот и совет носить шапку.)

А теперь вы!

А у вас были истории, когда русская медицина вас неожиданно удивила — к лучшему или худшему?

Пишите в комментариях, а лайк ставьте, если хотя бы раз слышали от врача: «Чего сидишь? Иди гуляй, ноги сами не вылечатся!»

И не забудьте подписаться — скоро выйдет история «Американец пошёл в ЖЭК. Он думал, это офис. Он ошибался».

Начало эпопеи про американца в России: