Найти в Дзене
Heavy Old School

SKID ROW: Кровь из ушей!

Metal Hammer DE. 1991. #6

Крис Уэлч встретился с Себастьяном Бахом и «Снейком» Сабо из SKID ROW в Лос-Анджелесе.

Мы не сеем и не пашем, мы валяем дурака!!!

«Громче!» — кричит мне в левое ухо Себастьян Бах. Широкая улыбка искажает лицо этого взрывного и харизматичного парня. Он смеётся от души: SKID ROW наконец-то начали работу над долгожданным продолжением их дебютного альбома 1989 года. И нам выпала честь услышать их самые горячие песни из нового альбома под названием SLAVE TO THE GRIND.

Прослушивание внезапно прервало властное слово продюсера Михаэля Вагенера. Пока Себастьян Бах жизнерадостно танцевал в аппаратной North Hollywood Studio, на мою просьбу показать мне треки мистер Вагенер решительно ответил: «Нет!». Но затем добавил: «Ну спросите Скотти!». Скотти же, в свою очередь, без проблем показал ещё больше новых песен, которые держались в секрете. Monkey Business, Slave To The Grind и трогательная баллада Quicksand Jesus доказывают, что группа упорно трудилась, чтобы превзойти свой дебютный альбом SKID ROW, который покорил слушателей такими потрясающими вещами как 18 And Life, Rattlesnake Shake и Youth Gone Wild. В трек-листе нового альбома присутствуют Get The Fuck Out, In A Darkened Room, The Threat, Mud Kicker, Creep Show, Riot Act, Living On A Chain Gang и Psycho Love.

Тем временем Себастьян, одетый в обтягивающие синие джинсы, обтягивающую футболку и белые кроссовки продолжает своё сольное шоу буквально в нескольких сантиметрах от моего носа. Его кулаки и татуированные руки летают по воздуху в тесной аппаратной под высокие ритмы Slave To The Grind, и он небрежно спрашивает: «Чувак! В этой штуке есть мощь, да?» В очередном порыве энтузиазма, как раз когда из динамиков раздаётся фантастическое гитарное соло Скотти в песне Quicksand Jesus, Бах спрашивает: «Чувак, это действительно мы? Как такое вообще возможно?»

Его юношеская жизнерадостность и грубоватый юмор ошеломляют. Дэйв «Snake» Сабо показывает мне синяки на руке, оставшиеся после вспышек энергии Себастьяна последних дней. И вот теперь мистер Бах сует мне под нос левый кулак со словами: «На меня повлиял блюз, чувак! И классическая музыка! И я добился определённого прогресса как музыкант, чувак! Брать ноты, пока волосы не встанут дыбом – вот что такое музыка!»

Бах вспоминает различные концерты в Европе, особенно в Hammersmith Odeon и на фестивале в Милтон-Кинсе: «Снейк, помнишь толпу, которая постоянно вскакивала? Я этого никогда не забуду! Но подожди до следующего визита в Европу! Эта группа – как ненасытная боевая машина!» «ДА!» Снейк пытается сдержать тираду Баса. «Мы с нетерпением этого ждём...» Но Бас неудержим: «О-о-о-о-о-о! Ты же слышал несколько новых треков! Чувствовал в них мощь? Нет ни одной коммерческой рок-песни в среднем темпе! Ни одной, чувак!»

Снейк очень хорошо помнит, как они передали песни со своего первого альбома звукозаписывающей компании и люди из отдела A&R отметили, что хитов там нет… Переполненный радостью Бах отмечает, что SKID ROW – одна из самых продаваемых групп на Atlantic: «И знаете что? Сегодня они прослушали SLAVE TO THE GRIND и сказали, что мы идиоты – эта вещь никогда не сработает!»

Итак, описывает ли песня Monkey Business этот «опыт»? «Тексты написал Рэйчел, и они действительно тяжёлые», – объясняет Себастьян, интерпретируя лирику как антигероиновую песню. «В ней говорится: «Can't close the closet on a shoe box full of bones / Обувной шкаф уже ломится от скелетов», а это значит, что ты ничего не можешь скрыть. Рано или поздно тайное становится явным, и тогда тебе приходится за это отвечать. С таким багажом ты никогда не станешь тем, кем хочешь быть! У каждого из нас был свой особенный опыт. Я, например, очень люблю ходить на вечеринки. Давным-давно я сказал: «Если я буду играть в рок-группе, то однажды могу стать толстым пьющим наркоманом!» Нужно просто заботиться о себе и не деградировать. Я до сих пор помню, как ты однажды написал обо мне: «Человек, для которого Лемми – величайший. Но было бы жаль, если бы он сейчас начал ему подражать». Это было круто, чувак! Очень прикольно!»

Снейк добавил: «Наверное, это уже миллион раз говорили: у каждого своя точка зрения, у каждого своё время и своё место. Нужно просто знать, как воспользоваться своими возможностями. Нужно расставить жизненные приоритеты – для нас музыка всегда была на первом месте. И здорово играть в группе с людьми, которые наблюдают за тобой и, если нужно, предупреждают о надвигающейся опасности типа: «Эй, берегись!!!!»

-2

Баллада на новом альбоме называется Quicks and Jesus. Я ожидал, что это будет ещё один типичный рок-н-ролльный альбом. И Себастьян снова удивляет меня своим объяснением текста: «Это песня о том, чтобы никогда не терять веру в Бога». Рэйчел снова написал очень абстрактные тексты... Мне нравится читать старые тексты RUSH, те, где буквально нужно встать на колени, чтобы понять смысл. Но, думаю, мы никогда не пытались стать великими поэтами или оскорблять интеллект наших слушателей. Конечно, мы тоже можем писать хитовые баллады!» И, разражаясь громким смехом, Снейк и Бах демонстрируют спонтанно сочинёнными фразами, как легко это сделать даже за ресторанным столиком: «Она была не одна, потому что сидела у телефона – ха-ха-ха!»

Снейк добавляет: «Очень важно сделать что-то совершенно новое, чтобы мы постарались максимально жизнерадостно и эмоционально переосмыслить пережитый опыт и вплести в песни свои мысли и чувства. Мы точно не хотели писать Youth Gone Nuts!»

Но как сами SKID ROW справляются с этим неожиданно ошеломляющим успехом? «В конечном счёте, ты всегда на распутье: либо ты делаешь эту дурацкую работу так, что на седьмом небе от счастья и больше ни с кем не можешь нормально поговорить, либо всё ещё способен поддержать простой разговор!» – поясняет блондин-фронтмен. «Я не хочу быть одним из этих отчуждённых, мегаломаньяков! И именно поэтому я на самом деле не хочу этот большой дом. Возможно, это прозвучит безумно, но мне почти стыдно за него!» Снейк же смотрит на проблему совершенно с другой стороны: «Мне не стыдно! И я скажу вам, почему: я знаю, что мы вкалывали ради всего этого никто – нам ничего не дал! И что плохого в том, чтобы иметь дом после всех этих лет? Для меня это просто уютное место для жизни – и это здорово!»

Тем временем Себастьян, громко барабаня руками по столу и мотая головой в такт музыке, похоже, думает о чем-то другом. Но вдруг он наклоняется через стол и кричит: «Все, кто думает, что мы просто кучка искусственно собранных красавчиков-рокеров, могут катиться к чёрту!»

«Чем могу помочь?» – спрашивает в этот момент официант-мексиканец. «Принеси мне куриную энчиладу, чувак!»

Читайте больше в HeavyOldSchool