Глава 64
От одного из слуг Ихаб случайно услышала новость: Ева родила ребёнка. Мысль, которая тут же пронзила её разум, была одновременно жестокой и гениальной. "Что, если похитить её малыша? Ради спасения сына эта недостойная русская согласится на всё."
Ихаб улыбнулась, её охватила холодная решимость. Опустившись на кровать, она начала обдумывать детали плана. Но чем больше она думала, тем яснее понимала, что проблем хватает. У неё не было здесь ни знакомых, ни помощников. А ещё нужны были деньги — много денег, чтобы подкупить кого-то для того рискованного дела, которое она задумала. Но главная загвоздка заключалась в другом: местные жители почти не знали английского, не говоря уже об арабском. Это вызывало у Ихаб смесь раздражения и презрения.
"Как можно жить в XXI веке и не знать два основных языка мира?" – подумала она, сжимая зубы. Что за дикий народ? Она слышала, что образование и медицина в России считались одними из лучших в мире. "Тогда почему они такие невежественные?"
Ихаб встала с кровати и подошла к окну. С высоты третьего этажа перед ней раскинулся один из самых зелёных районов Казани — Старо-Татарская слобода. Роскошные особняки прятались за коваными заборами, утопая в мягком свете фонарей и вековых деревьев. В темноте угадывались очертания элитных домов с панорамными окнами, балконами и колоннами у входа. Ландшафтная подсветка мерцала разноцветными огоньками, освещая ухоженные газоны и клумбы. Где-то за затемнёнными окнами виднелись силуэты хрустальных люстр, отбрасывающих тёплый свет на дорогие интерьеры. Иногда мелькало голубоватое мерцание домашнего кинотеатра или пламя камина. Никаких многоэтажек — только частные владения, окруженные просторными участками.
Несмотря на эту идиллию, Ихаб не могла наслаждаться видом. Её мысли были заняты совсем другим. "Мурад даже не знает, что это его сын," — подумала она, глядя на тихие улицы. — "Но я сделаю всё, чтобы он никогда об этом не узнал."
В этот момент её внимание привлекла одна деталь: за высокими заборами скрывались бассейны и зоны отдыха. "Сколько здесь богатства... и сколько возможностей для ошибок," — мелькнуло в голове. Тишину нарушало лишь пение ночных птиц да шелест листвы от лёгкого ветерка. Но вместо покоя эти звуки усиливали напряжение в её душе.
Ихаб знала, что времени мало. Если она хочет сохранить Мурада, нужно действовать быстро. Её взгляд стал жёстче. "Этот ребёнок — ключ ко всему. Без него Ева станет слабой. А слабые всегда подчиняются, и она подчинится, сделает всё что я скажу, а если посмеет ослушаться тогда ей придётся пожалеть."
На следующее утро, во время завтрака, Ихаб заговорила так тихо, что Мурад едва расслышал её слова. Она сидела, потупив глаза в стол, как и положено арабке, которая в присутствии мужчины не смела поднять взгляд.
— Прости, мой господин, — прошептала она. — Позволь мне обратиться к тебе с просьбой?
Мурад взглянул на жену, которая сидела напротив с опущенной головой. Его раздражало это подобострастное поведение. Он уже не раз объяснял ей, что она не должна раболепствовать перед ним. Ему это казалось унизительным. Но Ихаб продолжала вести себя так же, но только с ним. Со слугами она была совсем другой. Если что-то её не устраивало, она вскидывала голову и отчитывала провинившегося громко, чтобы всем было слышно. Правда, никто не понимал её слов: она всегда говорила на английском. Но выражение её лица и резкая дикция говорили сами за себя.
— Быстро она оперилась, — констатировал факт Айрат, наблюдая за происходящим. Он редко говорил, но всегда замечал детали. С тех пор как Мурад совершил никах, его отношение к Ихаб изменилось. Он едва переносил её общество, но ради спокойствия друга старался не показывать этого.
— Говори, — произнёс Мурад холодно. — Что ты хочешь?
Ихаб подняла глаза, но лишь на мгновение. Её голос звучал мягко, почти умоляюще:
— Мой господин, не сердись на меня, пожалуйста. Я обращаюсь к тебе с просьбой. Мне тяжело общаться с прислугой: они меня не понимают, и я их не понимаю. Мне нужна хотя бы одна служанка, которая говорит на моём языке или хотя бы на английском. И ещё... хорошо бы, если бы ты позволил Зухур приехать и помогать мне.
— Кто такая Зухур? — нахмурился Мурад.
— Она работает в твоём доме в Пальма Джумейра, — поспешно ответила Ихаб.
Мурад задумался. Сначала он решил, что в доме и так полно прислуги, и лишний человек ни к чему. Но затем передумал. Почему бы и нет? Если это сделает Ихаб хоть немного счастливее, тогда пусть будет так. У его жены не так много радостей в жизни.
Через несколько дней в доме появились два новых человека: Зарина, которая раньше работала у Артура и сразу невзлюбила Еву, и арабка по имени Зухур. Ихаб быстро разобралась, кто есть кто. Она сразу догадалась, что Зарина не любит Еву и с радостью поможет ей отомстить. За что у бывшей у этой девицы такая ненависть к бывшей хозяйки — Ихаб так и не поняла, но это её не волновало. Главное, что Зарина владела английским. Это был большой плюс: теперь можно было свободно обсуждать планы похищения малыша, не опасаясь быть услышанными.
Ихаб сидела в своей комнате, обдумывая следующий шаг. Теперь, когда у неё появились помощники, нужно было действовать быстро и осторожно. Она знала, что Мурад может в любой момент вернуться из Москвы, куда уехал по делам, а его присутствие могло помешать её планам.
Первым делом она решила узнать расписание Евы через Зарину. Та согласилась помочь за небольшую плату. Арабка понимала, что доверять русской рискованно, но выбора не было.
— Слушай меня внимательно, — произнесла Ихаб, глядя прямо в глаза Зарине. — Ты должна выяснить всё что касается её передвижений. Когда она выходит, когда возвращается, всегда ли её сопровождает охрана? Особенно важно знать, когда она остаётся дома одна с ребёнком. А лучше — когда ребёнок остаётся один или с нянькой, но без охраны. Что делает няня, когда ребёнок спит?
Зарина кивнула:
— Я могу это сделать. Но мне нужна предоплата. И гарантии, что вы не бросите меня, если что-то пойдёт не так.
Ихаб достала конверт с деньгами:
— Здесь пять тысяч долларов. Если всё пройдёт успешно, и ты похитишь ребёнка, я заплачу тебе ещё столько же.
Ихаб заметила, как заблестели глаза Зарины, когда она увидела конверт.
— И запомни, — добавила арабка холодно, — если ты меня подведёшь, я найду способ отомстить. Даже если ты спрячешься на краю света, мои люди найдут тебя и накажут. А если ты кому-то скажешь обо мне, тебе вырвут язык и заставят съесть его сырым.
Зарина побледнела, прокручивая в голове последствия провала. Но конверт взяла.
Тем временем Зухур занималась другой частью плана. У неё в Нижнем Новгороде жил брат, он уже несколько лет работал и жил в этом городе. Ихаб поручила Зухур связаться с братом и договориться, чтобы он приютил её с ребёнком у себя, на то время пока Ихаб будет вести с Евой торг.
Зухур достала телефон и набрала номер брата. Она знала, что он не откажет — их семья всегда держалась вместе, особенно в трудные моменты. После нескольких гудков на том конце провода раздался знакомый голос.
– Ас-саляму алейкум, сестра, – произнёс мужчина. – Давно не слышал тебя. Как поживаешь?
– Ва алейкум ас салям, Халид, – ответила Зухур, стараясь говорить спокойно, но решительно.
– Я сейчас в России, живу в богатом доме. Служу хозяйке. Она тоже арабка и муж её араб, они пригласили меня к себе и теперь я здесь.
– Я рад, сестра. Значит всё у тебя хорошо.
– Всё хорошо. У меня просьба к тебе Валид, это очень важно для меня. Ты можешь приютить меня на несколько дней? Может на неделю или две. И ещё… я буду не одна.
Валид помолчал, обдумывая её слова.
– Кто с тобой? – спросил он наконец.
– Маленький ребёнок. Но это временно. Я всё объясню, когда приеду. Это вопрос жизни и смерти, Валид.
– Ты знаешь, что я всегда помогу тебе, сестра, – сказал он после паузы. – Когда ты приедешь?
– Скоро. Очень скоро, – пообещала Зухур. – Только никто не должен знать о моём приезде. Никому не рассказывай. Не нужно людям знать лишнее.
– Хорошо. Я буду ждать.
Зухур закончила разговор и глубоко вздохнула. Теперь у них было место, где можно спрятать ребёнка, чтобы его никто не нашёл. Если всё пройдёт гладко, ребёнка доставят к Валиду, и Ева будет вынуждена подчиниться требованиям Ихаб. Главное – действовать быстро и без ошибок.
На следующее утро Зарина отправилась на разведку. Дом Евы находится в этом же районе, что и дом, в котором сейчас жил Кайсаров. Она обошла территорию, внимательно изучая входы и выходы, а также расположение камер с наружной стороны. Охранников не было видно, но Зарина знала, что кто-то один Мусса или Гали всегда дома. Вернее, во дворе. Прохаживается по периметру или сидит в тени недалеко от ворот. Казбек и второй охранник всегда с Евой, один за рулём второй всегда рядом. Сопровождает её куда бы она не шла.
Зорина наблюдала за домом почти неделю, поговорила с женщиной, которая работала в доме, они сдружились и даже стали перезваниваться после того, как Зорина уволилась.
Через неделю она смогла предоставить арабке полный расклад.
— У Евы определённый распорядок дня, — начала Зарина, разворачивая листок с заметками. – Ребёнок обычно спит с двух часов до четырёх. В это время Ева, занимается делами, отпускает няню, и сама занимается с ребёнком. Когда Ева уезжает, няня остаётся с малышом, она с ним постоянно, только в половине четвёртого оставляет малыша одного и уходит готовить ему еду. Охранник один, если Ева дома тогда их трое. Сзади дома есть небольшая калитка. Она редко используется, но замок там простой. Если действовать быстро, можно войти и выйти через неё. Калитку можно открыть заранее. Никто не поймёт, что она открыта. За всё время, что Ева живёт в этом доме на него не было никаких покушений. Поэтому никто ничего не ожидает, тем более похищения малыша. У нас в городе вообще детей не воруют.
Ихаб внимательно слушала, её глаза блестели от возбуждения.
– Продолжай, – потребовала она.
– Завтра вечером Ева должна встретиться с Ильшаром в ресторане. Она уедет около шести и вернётся поздно. Это наш шанс. Няня остаётся с ребёнком, но после семи она обычно уходит на кухню ужинать и поболтать с теми, кто работает в доме. В это время малыш уже спит.
Ихаб улыбнулась. План становился всё более реальным.
– Хорошо, – сказала она. – Вот что мы сделаем…
Вечером того же дня Ихаб собрала всех участников заговора в своей комнате. Зарина и Зухур сидели напротив неё, внимательно слушая каждое слово.
– Завтра в половине седьмого вечера, – начала Ихаб, – вы должны быть возле дома Евы.
Когда нянька оставит ребёнка одного, подруга Зарины, которая работает в доме, ей это сделать проще чем кому-то другому, вынесет его из дома и поднесёт к калитке. Ты, Зарина, будешь уже ждать её.
В это время я позвоню в калитку у центрального входа, ко мне подойдёт охранник. Я его отвлеку, буду спрашивать, где Ева. Он отвлечётся и не заметит, как вынесут ребёнка. Недалеко от задней калитки будет ждать Зухур и такси. Таксист привезёт Зухур вместе с ребёнком сюда, в этот дом. Поезд на Нижний-Новгород отправляется в половине одиннадцатого вечера. Сообщишь брату он тебя встретит. Оставишь малыша там, пусть жена брата присмотрит за ним. Я дам денег.
Твой брат ничего не должен знать о нашем плане. Просто скажи, что это чужой ребёнок, которого нужно приютить на время.
— А что потом? — спросила Зухур.
— Потом я свяжусь с Евой и объясню условия. Она должна будет уехать из Казани и больше никогда не возвращаться. Ребёнка она получит только, если выполнит мои условия. Если она попытается обратится в полицию, ребёнок исчезнет навсегда.
Глаза Ихаб горели фанатичным блеском. Она знала, что её план безупречен. Ева сделает всё, чтобы спасти сына, даже если ей придётся отказаться навсегда от Мурада.
– А что будет с ребёнком потом, когда Ева согласится уехать? – несмело спросила Зарина.
– Я верну ей его.
– А если она не захочет уезжать, у неё здесь завод, бизнес?
– Я же уже объяснила. Тогда она никогда не увидит своего сына. Но я уверена она не захочет потерять ребёнка. Для неё ничего нет дороже её сына.
– Что будет с малышом, он же ни в чём не виноват?
– Это уже не ваша забота.
На следующий день Зухур и Зарина отправились в путь. Сама Ихаб должна подъехать к семи, чтобы отвлечь охранника. Она знала, что сегодняшний день станет поворотным моментом в её судьбе. Либо она добьётся своего и вернёт Мурада, либо потеряет всё.
Продолжение глава 25