Много лет назад 1 сентября я, как и миллионы советских детей, пошла первый раз в первый класс. В школу, как теперь говорят, дворовую – то есть ту, в которую набирали детей из окрестных домов. Но мне тогда не было семи лет, поэтому в класс «по прописке» не взяли.
Моя старшая сестра как раз в том году эту же школу закончила, и папа с мамой как вовлечённые родители, поинтересовались – кто будет набирать первоклашек. Как раз тогда учительница, что пользовалась заслуженным уважением, выпустила класс из начальной школы, вот родителям и посоветовали – не ждать год, а постараться попасть именно к Алле Фёдоровне.
Папа с мамой считали меня достаточно развитой, а потому достойной лучшего. Обратились к той самой Алле Фёдоровне и представили меня как ребёнка, подающего большие надежды. Алла Фёдоровна со мной побеседовала – и согласилась.
Надо сказать, что, кроме возраста, мне не хватало и роста. Я оказалась самой маленькой в первом классе. Во всех первых классах, от "А" до "Д". Поэтому мне доверили в тот год важное дело – звонить на линейке в колокольчик. Давать первый звонок и последний.
Видимо, не зря родители в меня верили. Хотя читала я не очень бегло, скорее по слогам. Но в советские времена навык чтения от первоклашек и не требовался. Были в нашем классе бойкие книгочеи, но были и те, кто даже букв не знал.
И ведь что удивительно – все научились читать в положенный срок. У нынешних детей с этим часто возникают трудности. А тогда – учителя справлялись.
Возможно, всё дело в учебном пособии. В том самом Букваре.
«Букварь» - первая книга, главная книга
Тогда наш Букварь выглядел вот так.
А дома у многих была вот такая Азбука.
Её мы использовали как методическое пособие – когда играли в школу. Учителями были по очереди, а обучали с помощью Азбуки. Тогда не очень понимали разницу между Азбукой и Букварём. Но Букварь – это важнейшее пособие. Он составлен для обучения чтению, для овладения Азбукой.
В Азбуке русские буквы представлены в алфавитном порядке, а в Букваре – в методическом. Именно Букварь Всеслава Горецкого и был наиболее удачным с точки зрения обучения грамоте.
Казалось бы – ну просто пособие для малышей. Но эффективность этого учебника поражала. И разработки Горецкого стали результатом долгого пути, который прошла отечественная педагогика.
«Буквари» советского времени
Предшественником Горецкого среди авторов Букварей был Иван Свадковский. По его пособию начинали учиться советские школьники ещё в первой половине пятидесятых. Яркая, богато иллюстрированная книга, которую интересно было даже просто рассматривать, предвкушая освоение грамоты.
Букварь, как и все учебники советского времени, был направлен не только на обучение, но и на воспитание. Автор постоянно вносил правки, отражая в текстах актуальные события. Именно в Букварь Свадковского была вписана фамилия Гагарина – в один из текстов, которые дети должны были уже освоить самостоятельно.
Букварь Александры Воскресенской впервые был издан в 1944 году специально для сельских школ.
Учебное пособие оказалось удачным – уже после того, как школы перешли на другие буквари, на его основе была разработана Азбука – та самая, с аистом.
А семь лет до того – с 1937 года – советские первоклассники учились по букварю Николая Головина. Учитель из Ярославской области разработал методику, по которой обучать детей грамоте могли не только профессиональные педагоги, но и родители. Да и взрослые, среди которых в то время ещё встречались неграмотные, могли использовать учебник для самообразования.
Детей учила вся страна
По букварю Головина.
Но, как оказывается, не вся. Одновременно использовался также и букварь Янковской – результат работы педагогов московских школ. Оба букваря основаны на схожих методиках обучения чтению, но используют разный набор текстов. Букварь Янковской явно ориентирован на детей из семей с более высоким культурным уровнем.
Оба букваря вошли в историю как первые стабильные учебники для советских начальных школ. До их появления, до середины тридцатых годов учителя вынуждены были полагаться на случайные пособия и собственные разработки.
Единый, грамотно составленный букварь – большое достижение педагогической науки. И путь к нему для русскоязычного общества был долгим.
Рождение русского Букваря
Массовое издание Букварей потребовалось только после революции, когда Советская власть всерьёз взялась за искоренение безграмотности. До этого детям приходилось одолевать азбуку, в которой сохранились ещё следы старославянской графики, не совпадавшей уже с русской фонетикой.
Одно слышим – другое пишем – этот принцип отличает множество языков. Но русскую грамматику неоднократно обновляли, чтоб избавиться от архаических начертаний, затрудняющих обучение чтению.
Послереволюционная реформа была далеко не первой. До этого из азбуки выбрасывали лишнее при Петре Первом. Великий царь тоже хотел искоренить безграмотность – хотя бы среди дворянства. К тому времени в ходу уже были буквари.
Вообще детская литература на Руси появилась ещё в XVI веке – то были воспитательные истории назидательного характера. Однако обучение грамоте в основном проводилось в семье. Родители, коли сами того желали, образовывали своих отпрысков – в основном, конечно, сыновей. Некоторые учили сами, но по большей части приглашали образованных. Чаще всего – учёных дьячков. Поэтому и первыми книгами становились церковные тексты.
Всё изменил век XVIII – век Просвещения. Тогда образование стало светским. Но европейские учебники для обучения славянской грамоте не годились – слишком велико различие между языками, между русской азбукой и латиницей.
Но за век до того в России был уже составлен первый Букварь и написан целый корпус учебно-воспитательной литературы.
Знаменитый Симеон Полоцкий, просветитель, богослов, призывал уделять внимание воспитанию детей – и светскому, и духовному. Он считал, что ребёнок приходит в мир с чистой душой, что он суть «чистая доска», «мягкий воск», и воспитанием ему можно придать любую форму. Со временем эта форма затвердеет и сохранится навечно.
Чтоб верней наставить чистые души на правильный путь, Симеон Полоцкий написал несколько книг: «Букварь языка словенска», «Псалтырь рифмотворная», «Вертоград многоцветный».
Труды Симеона Полоцкого были настоящим прорывом, поскольку книги духовного содержания предназначались для широкого распространения, тогда как ранее буквари заказывались индивидуально: высокими боярами для своих детей. Но все эти обучающий книги не учитывали интересы целевой аудитории – в них не было картинок. Одни лишь сложные славянские буквы, причудливо выписанные.
Единственным исключением был букварь, изданный на Московском печатном дворе в 1637 году. Василий Бурцов поместил на фронтисписе гравюру, которую скопировал из польского учебника. Прежде чем приступить к освоению букв, стоило получить наглядный урок: увидеть, как учитель сечёт розгой нерадивого ученика.
Гравюра эта в полной мере отражает основные методы педагогического воздействия семнадцатого столетия.
Симеон Полоцкий, знакомый с этой книгой, как истинный православный просветитель, понял, что учеников надо не только пугать, но и поощрять. И тоже наглядно. А потому задумал букварь с яркими иллюстрациями.
Идею эту воплотил в жизнь его ученик – Карион Истомин.
Лицевой букварь для царевича
В 1694 году Истомин получил заказ от самого влиятельного человека в государстве – царя Петра Первого. Государь желал, чтоб его маленький сын Алексей приступал к изучению грамоты. А для того повелел составить новый букварь – не хуже зарубежных.
Карион Истомин задумался. Царский сын был на тот момент совсем ещё мал. Наверняка ведь грамоте учиться не захочет. А гневливый государь обвинит в том автора. Тогда Карион вспомнил наказы своего мудрого учителя Симеона.
И решил сделать букварь, какого раньше не было – не простой, а Лицевой. Где тексты будут сопровождаться картинками, понятными малолетнему царевичу. За образец, как и учитель, взял книгу польскую – «Мир вещей в картинках» Яна Амоса Коменского. Педагог Коменский знал, что малые дети мир познают через зрение, а потому их взор надо направить в нужную сторону, предложив развивающие картинки.
Задумкой своей Истомин поделился с Леонтием Буниным, знаменитым на Москве гравёром. Вместе они и составили тот букварь, что стал прообразом всех русских букварей и азбук.
В нём было 38 листов, посвящённых буквам алфавита,
На каждом помещались различные способы начертания букв, изображения предметов, названия которых начинаются на эту букву, а также нравоучительные стихи.
Тот букварь вмещал в себя основы множества наук, был комплексной учебной книгой. Так что из него выросли не только буквари и азбуки, но весь жанр русской учебной литературы для младших.
Вот так первый школьный учебник – Букварь – протягивает ниточку от каждого современного школьника в историческое прошлое.
Статья написана в рамках конкурса «Школьные воспоминания», который проходит на платформе Дзен до 31 октября.
Предлагаю всем присоединиться – и протянуть ниточку воспоминаний следующим поколениям!