Найти в Дзене
Семейные истории

«Добро пожаловать на Фаэрун!»

Необыкновенное путешествие, часть 2, глава 9 Буря утихла, я стояла в лесу. Лес как лес, когда я была маленькой, мы в подобные ездили за ягодами и грибами. Правда, здесь явно лето, а в Москве сейчас зима… Но, по крайней мере, я куда-то перенеслась из квартиры Бойковых, здесь Мастер-Хранитель не наврал. Я сделала шаг вперед, но тут же за что-то зацепилась каблуком и оказалась на земле и услышала оглушительный треск рвущейся ткани. Посмотрев на свой бок, я увидела, что платье, в котором я оказалась здесь, разорвалось по шву от подмышки до бедра. - Класс! И это еще до кучи. Давай, Анохина, соображай, что делать! – я сказала это вслух, просто, чтобы не растеряться окончательно в этой тишине. И не разреветься. Ориентирование на местности никогда моим коньком не было, да и где я оказалась, я не знала. Из знакомого в кулаке был только зажат Кубик Чести. Мастер-Хранитель сказал, что я знаю, что делать… А, к черту Мастера-Хранителя и его сказки! Я должна выйти из этого леса! К счастью, рядом обн

Необыкновенное путешествие, часть 2, глава 9

Faerun Map From Forgotten Realms by JamesNalepa
Faerun Map From Forgotten Realms by JamesNalepa

Буря утихла, я стояла в лесу. Лес как лес, когда я была маленькой, мы в подобные ездили за ягодами и грибами. Правда, здесь явно лето, а в Москве сейчас зима… Но, по крайней мере, я куда-то перенеслась из квартиры Бойковых, здесь Мастер-Хранитель не наврал.

Я сделала шаг вперед, но тут же за что-то зацепилась каблуком и оказалась на земле и услышала оглушительный треск рвущейся ткани. Посмотрев на свой бок, я увидела, что платье, в котором я оказалась здесь, разорвалось по шву от подмышки до бедра.

- Класс! И это еще до кучи. Давай, Анохина, соображай, что делать! – я сказала это вслух, просто, чтобы не растеряться окончательно в этой тишине. И не разреветься.

Ориентирование на местности никогда моим коньком не было, да и где я оказалась, я не знала. Из знакомого в кулаке был только зажат Кубик Чести. Мастер-Хранитель сказал, что я знаю, что делать… А, к черту Мастера-Хранителя и его сказки! Я должна выйти из этого леса! К счастью, рядом обнаружилось, что вроде тропинки, по которой я пошла. Идти в доставшемся мне наряде было совсем неудобно, платье, даже не смотря на дыру, было узким и длинным, а из-за каблуков, вечно цеплявшихся за что-то, я норовила снова упасть или подвернуть ногу. Я попыталась было разуться, но на первом же шаге уколола обо что-то ногу и поспешила обуться обратно. Уж лучше в плохонькой, но обуви. Сюда бы мой спортивный костюм и кроссовки…

Тропинка вывела меня на берег речки. Вода красиво блестела на солнце, и я подошла ближе, решив умыться и попить. Набрав в ладошки воды, я сделала глоток. Вода, на удивление, была чистой и ничем не пахла. Вот теперь можно было подумать. Что такое говорилось в передачах про выживание о речках? Там всегда стремились дойти до реки…

- Ну, покажи, покажи! – раздались детские голоса.

- Погодите, давайте до берега дойдем…

- Бабушка запретила ходить на берег! И твой папа, наверняка, ругаться будет, если узнает.

- Он не узнает, если никто не проболтается…

На берег выбежала разношерстная компания детишек. Детишки были весьма разномастными: кто-то самым обыкновенным, кто-то чересчур низким, кто-то – с острыми ушами, а кто-то - с рожками, кожей немыслимых цветов и хвостом.

- Давай, давай! – детишки загалдели, глядя на одну из девочек. Девочка вытащила из кармана флейту и заиграла какую-то незамысловатую мелодию. Эта компания выглядела безобидно, да пока это были единственные люди, встретившиеся мне, и я решила их расспросить.

- Привет, - я подошла, когда девочка закончила играть. – Здорово играешь…

- Спасибо, - девочка отнюдь не смутилась при виде незнакомки. – А Вы кто? И что здесь делаете?

Зато от прямоты ее вопросов смутилась я.

- Я – путешественница, - ничего умнее в голову мне не пришло, а рассказывать всю свою историю я не рискнула, она мне все еще казалась не особо правдоподобной. – И я немного заблудилась. Дети, может подскажете мне, где я?

- На лесной дороге, - не задумываясь, ответил один из мальчиков.

- Ааа… - от этого ответа я растерялась. – А раз это дорога, то куда она ведет?

- Вниз по реке будут Врата Балдура. А туда – Изумрудная Роща, - девочка с флейтой показал на холм неподалеку.

Я была окончательно сбита с толку.

- Тетя путешественница, у тебя дырка, - одна из девочек, явно младше всей остальной компании, показала на мое платье.

- Я знаю… - я никак не могла сообразить, куда мне идти и что делать.

- Может Вам помощь нужна? – спросила девочка с флейтой. – Давайте к моему папе пойдем, он сможет помочь.

- А кто твой папа? – я улыбнулась. Своего папу я помнила плохо, и мне тоже казалось, что он мог все на свете, хотя, разумеется, это было не так.

- Мой папа – правитель Изумрудной Рощи, - гордо сказала девочка.

Вот это уже действительно могло оказаться чем-то стоящим, и я согласилась на предложение маленькой принцессы. Пока мы шли до этой Рощи, я все думала, что выгляжу совсем не подходяще для аудиенции у короля, и пыталась вспомнить хоть какие-нибудь хорошие манеры.

Изумрудная Роща действительно оказалась рощей, окруженной стеной с тяжелыми деревянными воротами. Я все ожидала увидеть дворец или хотя бы замок, но принцесса привела меня в уютную большую пещеру, в которой за тяжелым столом сидел широкоплечий мускулистый мужчина с большими острыми ушами, длинными волосами, четырьмя шрамами на левом глазу и бурой татуировкой на правом. Он чем-то напомнил мне медведя.

- Папа! – девочка кинулась к мужчине. – Эта тетя – путешественница, она потерялась, и ей нужна помощь.

Этот мужчина совсем не соответствовал моим представлениям о том, как должен выглядеть король, но я все же быстро справилась с удивлением и попыталась сделать реверанс и учтивое приветствие:

- Мое почтение, Ваше Величество!

Король неожиданно рассмеялся:

- И тебе мир! Сразу видно, что ты – чужестранка.

Удивленный взгляд я сдержать не смогла.

- Папа – не аристократ, а Верховный Друид, - засмеялась принцесса.

- Простите, Ваше преосвященство! – я вспомнила, что друиды – это кто-то вроде жрецов или шаманов и низко поклонилась.

Верховный Друид снова засмеялся:

- Меня зовут Хельсин. Доченька, ты пока иди, поиграй с друзьями, а мы с твоей новой подругой побеседуем, - он поцеловал девочку в щеку, и та убежала.

- Можешь мне все рассказать, - сказал мне Хельсин, приглашая сесть. – И да поможет нам Дуб-Отец найти решение!

На секунду я замялась. Поверит ли мне этот Верховный Друид, ведь даже сейчас моя история кажется мне невозможной?

- Мне сказали, что здесь я могу спасти одного человека. Небезразличного мне, - я вздохнула. – Что его сюда затащили, и теперь ему грозит смертельная опасность… Вы мне не верите?

- Вполне допускаю, что все может быть, - уклончиво ответил Хельсин. – Постарайся вспомнить как можно больше подробностей. Возможно, мы сможем спасти твоего друга.

Тут я задумалась. Мастер-Хранитель никаких подробностей не озвучил, кроме этих дурацких кубиков.

- Мне дали это, - я вытянула вперед ладонь с Кубиком Чести.

Хельсин задумчиво подержал огромную ладонь над кубиком, взял его, покрутил перед глазами и вернул со словами:

- Хм, что-то знакомое… Но почти не похожее…

Я вспомнила слова Мастера-Хранителя о том, что Юре достался антипод моего кубика.

- Где ты видел это? – спросила я у друида, отставив манеры и почтение.

- Недавно я путешествовал с друзьями, и нам встретился один человек…

- Какой? – у меня сердце забилось от волнения. Неужели Мастер-Хранитель мне не наврал?

- Из другого мира, как он сам нам сказал. Из Моквы…

- Москвы. Я тоже оттуда.

- Он представился Юрием…

- Бойковым?! – почти крикнула я.

- Верно… Ты его знаешь? – Хельсин внимательно посмотрел на меня.

- Да… Я думала, что потеряла его… Навсегда… - я почувствовала, как слезы защипала мне глаза. Неужели я действительно получила второй шанс? Чтобы хотя бы поговорить?

- Бедная девочка, - Хельсин подошел ко мне и погладил по плечу. – Как тебя зовут?

- Анохина Ольга Валерьевна. Оля…

- Так это он тебя звал, - неожиданно протянул Хельсин.

- Юра меня звал? – переспросила я. – Когда?

Тут Хельсин посмотрел в сторону и задумался. У меня нехорошо сжалось внутри, неужели я опоздала?

- Хельсин! Где ты видел Юру? – спросила я с нажимом.

- Мы взяли его с собой, хотели помочь ему, спросить у одного мудрого дракона… На ночевке на Ми… на одну из наших девушек напал вампирический туман… монстр такой, скажем так. Юра кинулся ее спасать…

- О боже! – прошептала я.

- Он не погиб, не переживай, - поспешил меня успокоить Хельсин. – Но он очень сильно пострадал. Мы не смогли помочь ему на месте, и нам пришлось оставить его на попечение жреца…

- Жреца? – тут я вскочила. – Ему был нужен врач, а не жрец! Как вы могли бросить его одного без медицинской помощи?!

- Оля, послушай, - мягко сказал Хельсин. – В нашем мире медициной занимаются те, кто служит богам – жрецы, паладины, друиды и монахи. И жрецы – самые лучшие врачеватели. В нашем отряде были три друида, паладин и монах, но наших сил не хватило, чтобы вылечить Юру. Мы оставили его на попечение жреца в ближайшем святилище. К несчастью, времени ждать его выздоровления у нас не было, мы должны были преследовать врага…

- Прости, Хельсин, - я поняла, что вспылила зря. - Этот мир отличается от нашего, и мне еще многое предстоит узнать о нем.

- Безусловно, - друид добродушно улыбнулся. –Я постараюсь помочь тебе найти твоего друга.

- Мне надо отправиться в то святилище, где вы его оставили, - приняла решение я.

- Безусловно, - согласился Хельсин. – Будем надеяться, что он уже поправился.

- Даже, если нет, то я заберу его в Москву и отдам врачам. Они должны справиться, - моя вера в современную медицину в этот момент была безграничной.

Хельсин критически оглядел меня:

- Я дам тебе провожатого. Одной тебе будет сложно добраться до этого святилища Ильматера.

- Спасибо, - поблагодарила я. – Хельсин, и тут еще такое дело… Мне бы одежду какую-нибудь…

Я смущенно продемонстрировала дыру.

- Это самая небольшая проблема, - улыбнулся друид и, выглянув в коридор, сказал кому-то. – Позовите ко мне Кагу.

Через несколько минут в пещеру зашла рыжая женщина с неприятным лицом и обиженно поджатыми губами:

- Ты звал меня, Хельсин?

- Да, Кага. Это Оля, - представил он меня. – Помоги ей подобрать подходящую одежду и обувь. И, вообще, собраться в дальнюю дорогу. Только без глупостей. И позови ко мне Франческу.

Кага тряхнула рыжим хвостом, вскинула голову и, не сказав ни слова, направилась к выходу из пещеры.

- Кага, без глупостей и самодеятельности! – строго повторил Хельсин. – Оля, иди с ней.

Неприятная Кага отвела меня в пещеру, по всей видимости, служившей чем-то вроде склада.

- Выбирай, - в ее голосе слышалось презрение, и я была рада, когда она вышла из пещеры.

Я сменила платье и туфли на зеленый топ со шнуровкой впереди, расходившийся на животе, темные брюки и кожаные сапоги. Нашла шпильки и собрала волосы. Еще выбрала короткий бежевый плащ-накидку вместо куртки на случай непогоды. Потом я вспомнила, что Мастер-Хранитель говорил что-то об опасностях, а Хельсин – о монстрах, и решила, что стоит взять какое-нибудь оружие. Но я в жизни не держала ничего, кроме кухонного ножа. Да и в детстве я ходила только на балет и в модельный кружок (в память о папе). Поэтому мечи, сабли, луки и арбалеты я подержала в руках и отложила в сторону, поняв, что для меня они бесполезны. Кинжал я вытащила из ножен и долго, рассматривала, думая остановить свой выбор на нем, но в итоге выбрала небольшой изящный короткий посох-трость, который приладила себе на пояс. Еще я взяла рюкзак, но пока он оставался пуст, и я решила попросить у Хельсина припасов на дорогу. Еще в пещере лежали множество драгоценностей – кольца, диадемы, ожерелья, подвески, браслеты, но, как мне не хотелось примерить что-то из этого, я решительно отодвинула этот соблазн. Дело – прежде всего.

На улице я встретила Хельсина с какой-то женщиной.

- Хельсин, мне бы еды какой-нибудь в дорогу, - я показала пустой рюкзак. – И лекарств, если у вас такие есть.

- О боги! – всплеснула руками дама. – Это ты так собралась?!

- Оля, познакомься, это Франческа, мой заместитель, - представил свою спутницу Верховный друид. – Она пойдет с тобой.

- Оля. Или Ольга, - представилась я.

- Пойдем со мной, Оля, - Франческа решительно взяла меня за руку. – Вечно от Каги никакой пользы…

Франческа отвела меня в пещеру, где суетилась низенькая женщин, почти карлик.

- Это Нетти, наша целительница, - представила она. – Нетти, это Оля, помоги ей в дорогу собраться в своей части.

- Иди сюда, - целительница Нетти позвала меня к полкам, где вручила бинты и несколько бутыльков с какими-то разноцветными жидкостями, названия которых я не запомнила и понадеялась, что их знает моя новая знакомая, назначенная в провожатые.

После лазарета мы отправились на кухню за припасами, а потом на улице снова встретились с Хельсином.

- Ну, вот теперь мы готовы, - радостно сообщила Франческа и почему-то покраснела.

- Славно, Франческа, - Хельсин погладил ее по плечу, от чего та смутилась еще больше. – Я знаю, что всегда могу рассчитывать на тебя.

Хельсин отвел нас подальше от жилья:

- Я открою вам, девушки, портал к тому святилищу, где мы оставили Юру. Там живет жрец, думаю, можно рассчитывать на его помощь, тем более, он – жрец Ильматера.

Я вопросительно посмотрела на него и уже собралась открыть рот, чтобы спросить, кто такой Ильматер, но Франческа взяла меня за руку:

- Я тебе все сейчас расскажу. Идем, - она потянула меня к голубоватому завихрению.

- Удачи! – кивнул, улыбаясь, Хельсин, прежде чем мы с Франческой шагнули в пахнущие озоном молнии.

На секунду у меня зарябило перед глазами, а потом мы оказались в лесу перед какой-то развалившейся башенкой. На крыльце башенки сидел старичок и, напевая, плел корзину.

- Мир вам, девушки! Пусть милость Ильматера пребудет с вами! – приветливо махнул рукой старик, не бросая своего занятия.

- Здравствуйте, - я подошла ближе. – Я ищу своего друга… Мне сказали, что его оставили здесь… на лечение…

- Много кто находит приют под святой дланью Ильматера, - невозмутимо ответил старик. – И много кто ищет исцеление… Ильматер никому не отказывает….

- Его зовут Юрий, - прервала я речи старика. – Он был здесь… с таким остроухим… похожим на медведя… и еще с несколькими…

- Юра действительно был здесь, - старый жрец критически оглядел то, что плел. – Но несколько дней назад пришли его друзья, и Юра ушел с ними.

- Как ушел? – слова старого жреца ударили меня как обухом по голове. – Он же тяжело ранен был после схватки с каким-то монстром.

- Юра поправился. И поэтому был волен идти, куда ему захочется. Ильматер не держит никого силой, - тут старик вздохнул. – Хотя я очень хотел, чтобы он остался…

- А куда он пошел? – мне на помощь пришла Франческа.

- Не знаю. Мне они ничего не сказали, я не понял из их разговоров, а подслушивать – грешно, - старый жрец взял соломы из кучи. – Они преследовали Культ Дракона, это все, что знаю. И могли пойти хоть в Зиганду, хоть в Невервинтер, хоть в Мензоберранзен…

Я совсем была сбита с толку этими непонятными словами, но Франческа, к счастью, оказалась побоевей:

- Зиганда – это что?

- Деревня здесь неподалеку. Идите по дороге прямо, не сворачивая, до перекрестка… А может все же ненадолго задержитесь? Передохнете, поедите… - старик приветливо улыбнулся.

- Водички можно? – у меня от новостей совсем пересохло горло.

Старик отложил корзину и вошел в башенку. Я потерла виски. Кажется, я начинала верить в то, что очень хорошо влипла.

- Франческа, что будем делать? – спросила я у своей провожатой, надеясь, что она знает какой-нибудь фокус, который покажет, где сейчас Юрка. Или того, кто знает этот фокус.

- Я думаю, нам стоит сходить в эту ближайшую деревню. Возможно, твой друг туда заглядывал.

Пожалуй, это был наш единственный вариант, и я не стала возражать. Вышел старый жрец с ковшиком, который мы с Франческой распили на двоих.

- Спасибо, - поблагодарила я, возвращая посуду. – Значит, в деревню нам по этой дороге?

- По этой, - кивнул старик. – Да хранит вас Ильматер на вашем пути, путешественницы!

Он поднял руки в благословляющем жесте. Мне показалось, что нас накрыл теплый свет.

Мы с Франческой кивнули старику на прощание и пошли в ту сторону, которую он нам указал. Франческа, понимая, что у меня просто куча вопросов, начала рассказывать о мире, в который я попала. Мне оставалось только слушать и сдерживать рвущиеся с языка восклицания удивления. Сложно было поверить, что то, что я слышала, существовало на самом деле – всемогущие разнообразные боги, магия, чудовища, необычные существа, расы... И самый минимум технологий, впрочем, кому они нужны, раз есть волшебство…

- То, что ты рассказываешь, у нас про такое только в книгах пишут, - сказала я, когда Франческа закончила. – Или показывают в фильмах. Ну это как картинки, только живые… Наверное, у вас есть кристаллы, которые что-нибудь показывают, вот это примерно также…

- Расскажи ты теперь о своем мире, - попросила Франческа.

- Это скучно, - я невольно улыбнулась. – Сама посуди, магии у нас нет, живут только люди, а боги – вообще вопрос спорный…

Впрочем, мою новую подругу рассказ о Москве и, вообще, о моей жизни заинтересовал.

- Ты, получается, жрица Тира, - наморщив лоб, сделала вывод она из моего рассказа.

- Никакая я не жрица, - засмеялась я. – Я – самый обычный и очень скучный юрист. Бумажки составляю, по судам хожу, законы гражданам разъясняю. И с религией у меня отношения, ну, так себе…

- У нас всем, что связано с законами обычно занимаются служители Тира, - объяснила Франческа. – Он – бог правосудия.

- Наверное, я бы не смогла здесь работать, - заметила я. – Когда право сильно связано с религией, это… ну, скажем так, очень специфично… А у вас здесь еще боги… очень сильные… У нас даже непонятно, существуют боги или нет.

- Зато у вас люди вон сколько всего напридумывали, - мечтательно вздохнула Франческа. – И повозки самодвижущиеся и летающие, и машины, которые думать сами могут, и картины опять же, эти, живые… Я бы хотела побывать в твоем городе.

- В Москве-то? Лучшем городе Земли, - хихикнула я.

- Действительно? – глаза Франчески благоговейно расширились.

- Не знаю, - тут я пожала плечами. – В целом, наверное, неплохой город, где-то что-то лучше, где-то хуже…

Тут мы дошли до перекрестка, на котором стоял ветхий деревянный указатель.

- Зиганда – направо, - прочла я на деревяшке, и тут меня поразила одна мысль. – Франческа, а откуда вы все так хорошо русский знаете?

- Что знаем?

- Русский язык, - я показала на указатель. – Тут же на русском написано. И ты сейчас говоришь на нем.

- Нет, - возразила мне подруга. – На всеобщем.

- Да нет же… - неуверенно возразила я, вспоминая, что здесь существует магия. – У вас есть универсальный язык?

- Не совсем универсальный, но я тебя прекрасно понимаю за исключением тех слов, которые твоему миру принадлежат.

Я сняла с пояса посох и написала на земле: «Мама мыла раму».

- Мама мыла раму, - прочитала Франческа, а потом сняла со спины свой посох и написала рядом: «На поляне стоял дуб в два обхвата».

- На поляне стоял дуб в два обхвата, - прочитала я и написала рядом: «Ольга Валерьевна Анохина».

- Ольга… Валерьевна… А… Анохина, - это Франческа прочла не очень уверено.

- Это мое полное имя, отчество и фамилия, - объяснила я.

- А, ясно, - Франческа написала рядом: «Франческа из Изумрудной Рощи».

- Франческа из Изумрудной Рощи. Ты же по-русски пишешь…

- Нет, это всеобщий, - упрямо возразила подруга.

- Это удивительно, конечно, - протянула я. – А сейчас, что я скажу? I spy with my little eye.

- Высоко сижу, далеко гляжу, что-то вижу, - Франческа весьма уверено перевела идиому с английского. – Это снова твой русский?

- Нет, это уже английский, на нем в других странах говорят. У нас в мире много разных языков, их специально учат, чтобы потом с иностранцами разговаривать.

- Так и у нас много. Сама считай, - Франческа начала загибать пальцы. – Всеобщий, эльфийский, гномий, дроувский, тэянский, гитский, драконий…

- У вас хотя бы есть всеобщий, - перебила ее я. – Вот у нас такой так и не появился.

- Есть уникумы, которые и всеобщего знать не желают, - Франческа убрала посох за спину и пошла по указателю в сторону деревни. – Идем! Тебе много удивительного предстоит встретить, Оля. Добро пожаловать на Фаэрун!

Глава 10>>