Найти в Дзене
Уютный Английский

✨ Английский в TikTok: новые слова и тренды ✨

Оглавление

TikTok давно перестал быть просто приложением для подростков — это уже целая языковая лаборатория, где рождаются новые слова, сокращения и мемы. Иногда кажется, что у пользователей есть свой отдельный словарь, и если в нём не ориентироваться — можно почувствовать себя «стариком» даже в 20 лет. Давайте посмотрим, какие актуальные английские слова и тренды сегодня живут в TikTok.

🔥 Топ-выражения из TikTok

  1. POV (Point of View) – «точка зрения»

    Используется, когда видео снято так, будто зритель сам участник событий.

    👉
    POV: You just found out your crush likes you back.
  2. Main character – «главный герой»

    Так называют момент, когда человек ведёт себя так, будто вся жизнь — это фильм про него.

    👉
    I’m having my main character moment walking in the rain.
  3. Slay – «круто», «разрывать» (по значению ближе к «взрывать сцену»).

    👉
    You totally slayed that outfit!
  4. Ick – «фу», «отвращение» (момент, когда что-то вызывает неприятие).

    👉
    My ick is when someone chews loudly.
  5. Cap / No cap – «враньё / честно».

    👉
    That story is cap! (Это враньё!)

    👉
    No cap, I’m telling the truth. (Честно!)
  6. It’s giving… – «это напоминает…», «это выглядит как…».

    👉
    This outfit? It’s giving princess vibes.
  7. FYP (For You Page) – главная страница TikTok, куда попадают популярные видео.

    👉
    Hope this makes it to your FYP!
  8. Stan – «фанатеть», «обожать кого-то» (от слова stalker + fan).

    👉
    I totally stan this singer.
  9. Sus – «подозрительный» (от suspicious).

    👉
    He’s acting kinda sus.
  10. Ratio – когда под комментарием лайков больше, чем под самим видео — знак, что комментарий «победил».

    👉
    This comment got ratioed!

🌍 Почему TikTok-словарь важен?

Эти слова — не просто сленг. Они помогают понимать культуру, настроение и стиль общения современного поколения. Даже в учебниках английского такого не найдёшь, а значит, TikTok — это настоящий «живой учебник языка».

Если хотите звучать современно и «в теме», берите эти слова на заметку. И главное — не бойтесь использовать их в комментариях и переписках. Ведь язык живёт там, где им пользуются.