Найти в Дзене
заГРАНЬю

Крушение парома «Геральд»: самая трагическая катастрофа в Британии со времён Титаника

Каждый день пролив Ла-Манш наполняется судами из Великобритании и Германии. Один из маршрутов — популярный паром «Геральд оф Фри Энтерпрайз», перевозивший десятки тысяч пассажиров ежемесячно. Маршрут считался абсолютно безопасным. Но всё изменилось буквально через девяносто секунд после выхода судна из гавани. Паром начал тонуть, в результате чего пассажирам пришлось бороться за выживание в холодной воде. Число жертв трагедии достигло 193 человек. 6 марта 1987 года, холодный зимний день, огромный паром, вмещавший восемь тонн груза, прибыл из порта Дувр. До этого случая тысячи рейсов проходили без происшествий. Команда старалась соблюдать график, совершая четыре рейса в сутки, совмещая погрузочно-разгрузочные работы и обслуживание судна. Подготовка парома к отправлению заняла ровно 90 минут, но в этот день расписание нарушилось. Матрос Марк Стэнли заканчивал уборку палубы перед возвращением в Великобританию. Уже отработав пять часов, он получил заслуженный часовой отдых перед рейсом. Ту

Каждый день пролив Ла-Манш наполняется судами из Великобритании и Германии. Один из маршрутов — популярный паром «Геральд оф Фри Энтерпрайз», перевозивший десятки тысяч пассажиров ежемесячно. Маршрут считался абсолютно безопасным. Но всё изменилось буквально через девяносто секунд после выхода судна из гавани. Паром начал тонуть, в результате чего пассажирам пришлось бороться за выживание в холодной воде. Число жертв трагедии достигло 193 человек.

6 марта 1987 года, холодный зимний день, огромный паром, вмещавший восемь тонн груза, прибыл из порта Дувр. До этого случая тысячи рейсов проходили без происшествий. Команда старалась соблюдать график, совершая четыре рейса в сутки, совмещая погрузочно-разгрузочные работы и обслуживание судна.

Подготовка парома к отправлению заняла ровно 90 минут, но в этот день расписание нарушилось. Матрос Марк Стэнли заканчивал уборку палубы перед возвращением в Великобританию. Уже отработав пять часов, он получил заслуженный часовой отдых перед рейсом.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

Туристы наслаждались последними мгновениями пребывания на континенте, гуляя по магазинам и кафе. Среди пассажиров находился девятнадцатилетний бармен Саймон Осборн, посетивший Бельгию с приятелями. Вечер прошел весело, впереди ждало возвращение домой.

16:30. Марк завершил работу и ушёл отдыхать. Капитан судна Дэвид Льюри, опытный моряк с десятилетним стажем, внимательно изучал карту маршрута предстоящего плавания.

17:00. Началась посадка автомобилей на нижнюю палубу. Судно было полностью заполнено, экипаж работал ускоренно, загружая автомобили один за другим. Завершив погрузку нижнего этажа, команда перешла к верхнему уровню.

Основная сложность заключалась в том, что рампа в порту Зебрюге слишком короткая для стыковки с верхней палубой. Поэтому капитан прибегает к экстренному решению: поднимает ватерлинию судна путём заполнения водой балластных цистерн. Спустя полчаса корпус опускается на метр в воду, и начинается активная погрузка машин на верхнюю палубу.

Дешевые билеты привлекли большое количество туристов — на борту оказалось рекордное число пассажиров — 459 человек.

17:30. Майкл и Марианна Беннет возвращаются домой с дочерью Терезой после приятной прогулки вдоль побережья Остенда. День прошёл замечательно, семья решила отметить годовщину свадьбы путешествием в Германию и теперь возвращалась домой.

17:45. Время близится к отправлению, и работа экипажа кипит. Старший помощник Лесли Сейбл торопит команду завершить погрузку, боясь нарушить жёсткий график рейса. Работник Ли Корнелиус прилагает максимальные усилия, но внезапно появляется дополнительная партия автомобилей, заполняя пространство буквально в последнюю секунду.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

17:57. Погрузка завершилась с опозданием, и паром выбился из расписания. Экипаж выполнил технические процедуры, зафиксировал ворота цепью безопасности, старший помощник подтвердил готовность капитану.

18.05. Капитан Люре включил двигатели, мощность каждого составила девять тысяч лошадиных сил. Хотя начало рейса задержалось на пять минут, погода обещала быть хорошей, и потерю времени решили компенсировать в пути.

Майкл и Морин Беннет отправились в ресторан перекусить, большинство пассажиров пребывали в хорошем настроении, предвкушая возвращение домой. Атмосфера на корабле царила праздничная, гости развлекались и общались.

19-летний бармен Саймон Озборн покинул товарищей и поднялся на палубу, намереваясь купить парфюм любимой девушке. Корабль покидал залив, устремляясь в холодные воды Северного моря.

18.24. Паром развил максимальную разрешенную скорость — 18 узлов, выйдя из залива. Внезапно судно накренилось, и пассажир Саймон Осборн потерял равновесие. Женщина неподалёку громко закричала, испугавшись резкого наклона. Между тем в кафе на борту никто не обратил внимания на произошедшее.

Государственный служащий Майкл Рейнольдс рассказывал впоследствии:

«Мы просто шутили, смеясь над английскими анекдотами, а затем корабль выровнялся, и всё нормализовалось».

Спустя километр после выхода из порта Зебрюге с паромом начались серьезные неполадки. Он стал отклоняться от заданного курса, капитан отчаянно пытался справиться с рулём, но всё было бесполезно.

На нижней палубе матрос докладывает старшему стюарду о чрезвычайной ситуации: вода хлынула сверху, затопляя лестничные марши. Стюард бросается к радиостанции, пытаясь срочно предупредить капитана, но сигнал не доходит до мостика.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

18:28. Мощный удар, и судно резко уходит в левый борт на 30 градусов. Перед тем, как отправить сигнал бедствия, капитан теряет равновесие и падает, ударившись, он теряет сознание. Английская супружеская пара Майкл и Марин хватаются руками за столик в ресторане, ощущая потерю опоры под ногами.

Огромный корабль водоизмещением 9 тысяч тонн резко перевернулся набок. 19-летнего Саймона Осборна швыряет вниз, его спасают лишь прикреплённые к полу столики. Резкий звук металла смешивался с шумом волны, бившейся в окна. Саймон застыл, глядя на водяную стену, надвигающуюся на него. Паника охватила пассажиров, крики тонущих заглушали все звуки вокруг.

Марин Беннет, не умеющая плавать, пыталась держать голову над водой, её муж Майкл удержал жену, крепко сжимая её тело. Он понимал, что силы оставляют его, и единственная надежда — держаться крепче.

В ту минуту он думал лишь об одном: «Только так я могу спасти её. Удержать, пока не схлынула вода».

Паром медленно погружался в холодное Северное море, обнажая правую сторону корпуса. Чудесным образом судно садится на песчаную мель, временно замедляя погружение. Недалеко от зоны крушения голландское судно «Сандерас» проводит очистку канала. Наблюдатели заметили внезапное мигание навигационных огней терпящего бедствие парома. Они связываются с управляющим портом Квида Дерюдер.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

Тот немедленно передает сигналы тревоги находящимся поблизости судам. Буксир «Си Хорс» под командованием Алекса Кромбетса незамедлительно отправляется на помощь. На борту затонувшего парома борются за жизнь более пятисот пассажиров и членов экипажа.

Майкл Беннет, находясь в полубессознательном состоянии, отчаянно держит супругу Марин над поверхностью ледяных вод. Их дочь Тереза, находившаяся на противоположном краю судна, случайно спасается благодаря кожаной куртке, сработавшей как импровизированный спасательный жилет.

Люди в воде цепляются за несчастную девушку, которая теряет остатки сил и энергии. Другие хватаются за её куртку, штанины брюк, пытаются подняться на поверхность, цепляясь за её тело. Но хуже всего, она чувствовала, как кто-то держится за неё, а потом вдруг отпускает.

Температура воды едва превышает ноль градусов. Человек способен выдержать такое испытание не дольше 20 минут.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

Государственному служащему Майклу Рейнольдсу, чтобы удержать голову над водой, приходится стоять на стуле, привинченном к полу. Холодная вода неумолимо поднимается, остаётся всего 45 сантиметров воздуха, и Майкл думает, что любое следующее мгновение станет последним.

18.40. Проходит двенадцать минут с момента катастрофы, к месту крушения подходит буксир «Си Хорс». Команда буксира решает разбить окна, освобождая дорогу пассажирам, оказавшимся в западне.

Через 15 минут после аварии уровень воды стабилизируется. Тереза Беннет не знает, что с её родителями и другом. Она дрожит от холода и слабости, понимая, что через несколько минут силы сопротивляться стихии у неё закончатся.

19.13. Через тридцать пять минут после катастрофы вертолёты береговой охраны начинают эвакуацию выживших. Прибывают дополнительные спасательные корабли, добровольцы-дайверы спешат на помощь. Местный дайвер Пет Лагаст проникает внутрь разрушенного судна, минуя останки тел и обломки конструкций. Дайвер зовёт пострадавших, ориентируясь на малейшие признаки движения.

Саймон Осборн в одиночестве сидит на палубе корабля, он очень напуган. Кругом тишина и отчаяние. Спасатели достигают пары Беннет, находящихся в критическом положении. Они протягивают верёвку, и Майклу удаётся вытащить супругу из воды. Добравшись до безопасного места, Марин теряет сознание.

21.30. Два с половиной часа спустя после трагедии число погибших значительно превосходит число спасённых.

23:30. Дайвер Пет Лагаст провёл на борту потерпевшего крушение судна уже четыре с половиной часа. Надежды отыскать выживших больше нет.

35 машин скорой помощи доставляют раненых в больницы, супруги Беннет тяжело пострадали и помещены в стационар. Марин обеспокоена судьбой дочери Терезы и постоянно спрашивает о её судьбе. Наконец один из священников, находившихся в больнице, сообщает ей, что её дочь нашли и она жива.

Самоотверженность врачей и волонтёров подарила многим семьям шансы на воссоединение.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

Примерно в половине третьего ночи, спустя восемь часов после катастрофы, начался прилив, осложнивший обстановку. Спасти оставшихся в опасности невозможно, поиски прекращаются до наступления утра и отлива. Большинство семей скорбят о потере близких, судьба других остаётся неопределённой. По предварительной оценке, число погибших достигает 150 человек.

Катастрофа поражает воображение: как современному судну весом в 8 тысяч тонн удалось перевернуться всего за считанные минуты при идеальной погоде? Министерство транспорта Великобритании назначает группу опытных следователей для исследования инцидента.

Ведущий морской инженер Ян Дэнт, имеющий богатый опыт в изучении морских аварий, поражён трагизмом произошедшего: за короткий промежуток времени мирная прогулка обернулась борьбой за выживание сотен людей.

Уже на следующий день следователи прибыли на место трагедии. Внешняя сторона корабля выглядит невредимой, но открытие носа судна поразило всех: огромные дверные створки, используемые для загрузки и выгрузки техники, остались распахнутыми, позволяя морским волнам беспрепятственно заливать внутренние помещения.

Открытые двери назвали «вратами смерти». Но почему ворота шлюза оказались раскрытыми? Первоначальная теория предполагала столкновение с препятствием или опасное сближение с прибрежной зоной.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

Исследуя маршрут следования, эксперты установили, что паром сел на мель в километре от берега, пройдя по специальному фарватеру глубиной 900 метров. Анализ данных показал, что паром незначительно отклонился от курса незадолго до катастрофы, но радары не зафиксировали касание морского дна. Следовательно, причиной отклонения стало внутреннее повреждение судна.

Отмель оказалась спасением для корабля. Он не перевернулся ещё больше, и это спасло много людей. Следователи понимали, что версия о повреждении носовых дверей тупиковая.

Рассказывая о событиях трагического вечера, дежурный диспетчер порта Гвид Де Рюдер вспоминает необычное сообщение от капитана судна Santeras: тот указал, что видел яркий свет и отметил, что дверь трюма открыта настежь.

Выясняется, что паром вышел из порта с открытым трюмом. Чтобы подтвердить версию, следователи проводят опрос экипажа, работавшего на палубе в ту ночь.

Выяснилось, что ответственность за координацию погрузочных мероприятий лежала на первом помощнике Лесли Сейбле, которому предписывалось закончить погрузку в отведённый срок, иначе грозил дисциплинарный штраф. Напряжение и стремление увеличить прибыль заставляли команду как можно быстрее отправиться в путь, при этом не уделяя достаточного внимания контролю безопасности.

В результате в день катастрофы Сейбл испытывал сильное давление: дешёвые билеты означали перегруженность судна автомобилями. Последняя машина зашла на борт, прозвучал традиционный сигнал готовности к отплытию, команде надо было занять свои места.

Закрепить цепи безопасности между дверями — прямая обязанность Ли Корнелиуса. Надзор за процессом подготовки судна к выходу в рейс осуществляется первым помощником Лесли Сейблом. Опоздание на пять минут недопустимо, поэтому он спешит покинуть нижнюю палубу одним из последних. Механическое закрытие дверей производится оператором на машинной палубе. Эту операцию традиционно выполнял помощник Марк Стэнли, но в день трагедии он проспал сигнал, заснув после окончания погрузки.

Подобные инциденты происходили и раньше, иногда закрытием дверей занимался кто-то иной, но в тот день никто не удосужился проверить, что ворота закрыты.

На пароме отсутствовала автоматическая проверка закрытия дверей. Проверка их герметичности входила в обязанности первого помощника, но спешка заставила его уйти со своего поста раньше времени. Поэтому он не видел, закрылись ли двери полностью.

Дэнт обнаружил ещё одну слабость конструкции: капитан, находящийся на мостике, не видит состояния дверей. Исходя из практики, считается, что двери закрыты, но уверенности в обратном у капитана нет.

Таким образом, на капитанском мостике ошибочно предполагали, что гигантские пятиметровые двери машинной палубы плотно закрыты, тогда как на деле они остались открытыми. Эксперты пришли к выводу, что основной причиной трагедии стали человеческий фактор и несовершенство конструкции судна.

Открытые двери оказались решающим фактором, который привёл к необратимому развитию событий.

Перед следователями остался не решённым ещё один вопрос: как такое количество воды попало внутрь судна, если высота расположения дверей составляла 3,5 метра над уровнем моря, а море было абсолютно спокойным? Волны даже в самую плохую погоду редко поднимаются выше этой отметки.

Кроме того, установлено, что аналогичный инцидент произошёл четырьмя годами ранее с другим судном, вышедшим из порта Дувр с открытыми дверями, но тогда никаких последствий не возникло. Теоретически открытое состояние дверей не должно было привести к подобным последствиям.

Оказалось, причина крылась в том, что капитан при погрузке судна увеличил глубину посадки на один метр, заполняя балластный резервуар. В результате чего расстояние между водой и дверями сократилось до опасных 2,5 метров. А когда паром отправился в путь, он забыл опустошить балластные резервуары и тем самым «поднять» судно из воды.

Важным фактором стала глубина акватории порта Зебрюге, составляющая всего 15,5 метров. Данное обстоятельство имело решающее значение. Экспериментально было доказано, что в процессе движения судна под днищем образуется зона пониженного давления, тянущая нос судна вниз. В глубокой воде эффект незаметен, но на мелководье разница существенная: малый слой воды под корпусом ускоряет вымывание жидкости, увлекая корабль глубже.

10 мая 1987 года, спустя девять недель после катастрофы, был проведён эксперимент на подобном пароме. Все условия на день трагедии повторили, чтобы выяснить, как изменится картина при увеличении скорости.

Камеры зафиксировали, что при повышении скорости до 16,9 узлов волна не угрожает безопасности. Затем судно разгоняют до 17,4 узла. Волна усиливается и меняет траекторию: она начинает разбиваться о двери, достигая высоты двух с половиной метров. Этого недостаточно для проникновения воды внутрь судна. Наконец, скорость доводят до предельно допустимых 18 узлов. Волна моментально вырастает до четырёх метров, и она попадает внутрь помещений. На пароме «Геральдо» в аналогичной ситуации волны обрушивались каскадами на машинную палубу, провоцируя быстрое затопление.

Подобно любому другому судну, паром «Геральд» создал мощную носовую волну, которая усилилась из-за недостатка глубины. Чем выше скорость, тем сильнее проявлялся этот феномен.

Если бы глубина бухты была больше, трагедия не произошла бы вовсе, и открытый люк остался бы незамеченным. Однако в реальности огромная носовая волна мощным ударом угодила прямо в машинную палубу, затопляя её.

Согласно расчётам, общий объём воды, проникшей внутрь судна, составил две тысячи тонн. Такого количества недостаточно для быстрого затопления, если бы конструкция судна предусматривала разделение трюма на изолированные секции. Но конструктивная особенность «Геральда» заключалась в отсутствии переборок, чтобы облегчить транспортировку автомобилей.

Наклон судна начинался постепенно, вызывая сильные колебания. Вода перетекала из стороны в сторону, подобно маятнику, что привело к тому, что паром перевернулся.

Источник фото: wikipedia.org
Источник фото: wikipedia.org

Семь недель спустя после трагедии буксиры доставили повреждённый паром «Геральд» в ближайший порт. Количество погибших составило 193 человека, включая 38 членов экипажа.

Расследование пришло к однозначному выводу: авария вызвана человеческим фактором. Виновные понесли наказания: капитан Дэвид Льюри был отстранён от должности на год, первый помощник Лесли Сейбл — на два года. Марк Стэнли, ответственный за закрытие дверей, объявлен виновным в грубом нарушении мер безопасности, но избежал уголовной ответственности. Руководство компании Townsend Thoresen признано главным виновником катастрофы. Транспортное ведомство наложило крупный штраф размером в 5 миллионов фунтов стерлингов.

Последствия трагедии долго будут преследовать выживших пассажиров. Катастрофа положила начало реформам в области безопасности британского флота: теперь камеры наблюдения обеспечивают капитанам прямой обзор дверных проемов, специальные датчики сигнализируют о закрытых дверях.

Морские компании обязуют оборудовать трюмы специальными секционными перегородками, препятствующими быстрому затоплению.

Память о трагедии живёт в сердцах родственников погибших и самих участников событий. Их истории напоминают будущим поколениям о важности дисциплины, внимательности и соблюдения инструкций. Трагедия с паромом «Геральд» послужила основанием для кардинальных перемен в международных правилах судоходства, сделав путешествие по морю гораздо безопаснее и предсказуемым.

Если вам понравилось, ставьте "лайк" и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить выхода новых историй!!!!

-9

#zaGRANyu