Найти в Дзене
Фокс Геймс

Как мы русифицировали англ игру

Недавно приехало такое счастье: Это данж на английском языке, а муж у меня его не любит. Так что решила сделать вставки! Ну или их аналог... В прошлый раз мы русифицировали карточки для Villians Disney, на тесере были вставки, мы их напечатали на простой бумаге, вырезали и клеили прямо поверх англ карточек. Но минус такого решения — нельзя увидеть оригинальный текст, если возникли разночтения. Что мы сделали сейчас? В виде видео — youtube, ВК. 1. Вставили карточку в протектор: 2. Сфоткали яндекс-переводчиком, выбрав там "фото", получили перевод 3. Теперь нужно получить оттуда текст. Вообще в яндексе есть прям кнопка такая, вот на примере другой карточки: Тык на кнопку — получаем текст: Но эту кнопку я заметила не сразу. А считать текст с фото мне помогает ИИ, поэтому я сначала к нему побежала, пишешь один раз промт, то есть техническое задание: — Напиши текст с карточки, без заголовка (и скрин переводчика) Дальше достаточно скрина и фразы «и тут», чат повторит прошлое задание. Так что
Оглавление

Недавно приехало такое счастье:

Это данж на английском языке, а муж у меня его не любит. Так что решила сделать вставки! Ну или их аналог...

В прошлый раз мы русифицировали карточки для Villians Disney, на тесере были вставки, мы их напечатали на простой бумаге, вырезали и клеили прямо поверх англ карточек. Но минус такого решения — нельзя увидеть оригинальный текст, если возникли разночтения.

Что мы сделали сейчас?

Краткий план

  1. Вставить карточку в протектор
  2. Сфоткать через яндекс переводчик
  3. Взять оттуда текст
  4. Распечатать на мини-принтере для наклеек — 50 на 30 наклейки
  5. Наклеить на протектор — профит!

В виде видео — youtube, ВК.

Подробнее

1. Вставили карточку в протектор:

-2

2. Сфоткали яндекс-переводчиком, выбрав там "фото", получили перевод

-3

3. Теперь нужно получить оттуда текст. Вообще в яндексе есть прям кнопка такая, вот на примере другой карточки:

-4

Тык на кнопку — получаем текст:

-5

Но эту кнопку я заметила не сразу. А считать текст с фото мне помогает ИИ, поэтому я сначала к нему побежала, пишешь один раз промт, то есть техническое задание:

— Напиши текст с карточки, без заголовка (и скрин переводчика)

Дальше достаточно скрина и фразы «и тут», чат повторит прошлое задание. Так что я получала готовый для копирования текст:

-6

Тем более что тут ничего лишнего! Скопировал всё сообщение, удобно

4. Вставляем текст в приложение принтера. Тут подойдет любой мини-принтер для этикеток 50 на 30.

У меня сначала был (и есть) узкий Niimbot, который как павербанк выглядит. Отлично работает, но он чисто чтобы пометки делать, как узкие стикеры у него листочки, 12 мм в ширину. Например, на колоду Тиранов Подземья добавить название — норм.

А на карточки Dungeon of Infinity иногда маловато 12 мм, длинный текст приходилось разбивать на два, печатать 2 наклейки и стараться приклеить их ровно =)) Когда текста мало — идеально, когда много, уже не так:

-7

Поэтому я купила принтер другой фирмы, который работал с фоточками. Ещё и выглядел миленько, в виде котика ^_^

Собственно, план был как раз делать фото перевода и сразу фоточку печатать! Классный план! Был... Пока я не напечатала эту самую фоточку... Черный текст на темно-сером фоне, практически не читается... А вот текст (черный на белом) тот принтер печатать не стал — жужжит, но ничего не вылезает.

Так что помучилась я с ним и заказала снова нимбот. А тот для фоточек уйдет сыну как игрушка.

Новый принтер печатает наклейки 50 на 30 — это как раз на всю текстовую зону карточки, которая картинка + текст (что стандартно для многих игр).

А если есть картинка помимо текста, можно скорректировать размер наклейки — вставляете текст и показываете рамкой, сколько места на наклейке он будет занимать. Вот, например, этот текст мы хотим на 2/3 только напечатать по высоте, даже чуть меньше:

-8

Ну и всё, отправляем в печать!

-9

5. А дальше все просто, принтер печатает сразу на наклейке. Отклеил и приклеил на протектор — профит! Если мы уменьшали размер текста, то подрезали лишнее.

И вот у нас уже переведенная карточка, а если текст непонятный, то можно легко достать её из протектора и посмотреть оригинал:

-10

Конечно, "русифицировали игру" — громко сказано. Пока только парочку персонажей. А остальных сделаем, если мужу игра понравится =)))

Но такой вот способ есть, всего то и нужен принтер этикеток, который печатает сразу на наклейке. Очень удобно!