Здравствуйте, дорогие любители кино и литературы! Сегодня я бы хотела рассказать вам о своём самом любимом романе - "Собор Парижской Богоматери" Виктора Гюго. Мы сравним его со всеми экранизациями (в том числе мультфильм и мюзикл) и узнаем, какие получились наиболее удачные. Хочу предупредить, что это моё личное мнение, хотя я и попытаюсь быть максимально объективной, и оно может не совпадать с вашим, и это нормально. Пересказывать сюжет я думаю нет смысла, так как в ходе сравнения мы будем постоянно к нему обращаться. Я расположу экранизации от худшей до лучшей по моему мнению.
Для начала поговорим об оригинальном романе Гюго.
Все, кто читал роман (именно на такую аудиторию рассчитана в основном моя статья), знают, что написан он, дабы призвать общественность к сохранению памятников архитектуры, в частности сам собор Парижской Богоматери, который к 19 веку обветшал, и который подумывали сносить. После выхода романа, который имел огромную популярность, собор привлёк внимание людей, началась его реставрация, и он стал одной из главных достопримечательностей Парижа.
Роман я люблю всем сердцем, и считаю, что в нём прекрасно всё, от языка и персонажей, до описания Парнаса с птичьего полёта. Герои книги получились удивительно живые, они вызывают яркие эмоции: и сожаление, и ненависть. Для меня самым любимым стал Клод Фролло. Он не выступает однозначным антагонистом - это был хороший человек, который оступился, и уже не смог выбраться из болота, в котором он с каждым своим действием увязал всё глубже и глубже. Личность Клода глубокая и сложная, а судьба трагичная. Он не вызывал у меня ненависти или неприязни - только глубокое сочувствие и понимание. Да, я его жалею и понимаю, но не могу оправдывать его действия - всё, что он совершил - грешно и ужасно. Но я понимаю что его на это толкнуло. Я много думала, хотелось бы мне в жизни общаться с таким человеком, как Клод, и пришла к мысли, что, наверное, нет. Как человек он неидеален, но вот ка к персонаж - да. Он сложный и многогранный, точно прописанный и воспринимается реальным, живым человеком, со своими слабостями и достоинствами, а не книжной картонкой.
Ещё один персонаж, которого я обожаю всем сердцем, и которого я определённо хотела встретить в жизни - Пьер Гренгуар. Болтливый философ, поэт и мечтатель, который удивительно выкручивается из любых неприятностей, будь это бродяги, которые хотят его повесить, или сам король Людовик, желающий сделать тоже самое. Пьер действительно добрый человек, не пожелавший навязываться Эсмеральде, когда та не пожелала быть его женой физически. Но у Пьера есть и недостатки - трусоватость и малодушие. Он не способен на поступок, и в решающий момент решил спасти козочку Джали, а не Эсмеральду. Пьер - это наблюдатель, смотрящий на происходящее со стороны, рассуждающий и делающий выводы, но не принимающий участия. Он мне очень импонирует и как персонаж, и как личность. Он часто изрекает истины или шутит, и я считаю его этакой душой романа, так же, как Квазимодо был душой собора.
Говоря о Квазимодо, я могу сказать, что он вызывает сожаление. Он не только уродлив, но ещё и не совсем здоров - его интеллектуальное и духовное развитие остановилось на примитивном уровне, а вскоре он ещё и потерял слух, что лишило его возможности общаться с людьми, постепенно он начал дичать. Нелюбовь народа, постоянные насмешки его озлобили, и он питал ответную ненависть ко всем. Он способен жестоко расправляться с людьми в практически животной ярости, но при этом он способен на глубокую привязанность, любовь и самопожертвование.
Эсмеральда, которая в глазах всех кажется олицетворением кротости, наивности и абсолютной любви ко всем кажется мне пустышкой. Да, она наивная, и даже не смотря на свой вполне взрослый по средневековым меркам возраст, осталась маленькой девочкой. Да, она проявила сострадание к Квазимодо, в отличие от злобной толпы. Но это просто самая обыкновенная человечность, проявление сострадания. Подлинного великодушия в Эсмеральде я не вижу. Она не смогла общаться с горбуном - она все равно его боялась и испытывала к нему некое отвращения, хотя и старалась этого не показывать, испытывая благодарность за своё спасение. А когда на горизонте замаячил Феб, Эсмеральда укоряла Квазимодо за то, что он не простоял всю ночь, дожидаясь капитана. Она очень глупа, и выглядит довольно блёклой на фоне прочих героев романа. Но всё же в этом персонаже есть особый шарм.
Об остальный героях не буду говорить так подробно. О Фебе я придерживаюсь того же мнения, что и большинство фанатов романа. Он мерзок, и в нём нет ни одного хорошего качества, и очень жаль, что Эсмеральда и Флёр де Лис так глупо влюбились в него исключительно за красоту, а последняя, в добавок, прощала измены капитана. Второстепенные герои тоже очень колоритные: благородная красавица Флёр де Лис, весёлый и беспечный брат архидьякона Жан, грубоватый и жестокий Клопен. Хочется отметить вретишницу жившую в Крысиной норе (так называли Роландову башню), безумную Гудулу, которая оказалась матерью Эсмеральды. О её жизни нам рассказала одна из эпизодических героинь. История этой женщины поистине трагична, а воссоединение матери и дочери при трагических обстоятельствах заставили меня рыдать.
Стоит также упомянуть, что главным героем романа также является собор, который был как бы свидетелем всех этих событий, свидетелем всех судеб, которые в нём решались, и который остался единственным напоминанием о той истории спустя многие века.
В романе очень много глав, которые погружают в атмосферу средневекового Парижа, глав, которые раскрывают нравы и обычаи того времени. Особенно жуткой и дикой мне показалась глава "Слеза за каплю воды". Я была глубоко поражена жестокости людей, которые так ненавидели Квазимодо за его уродство, что не только не испытывали к нему сострадания, но даже издевались над ним. Это раскрывает средневековое общество с самой неприглядной стороны, ведь человечество ещё не вышло из той ступени развития, когда не знают сострадания и жгут на площадях ведьм. И логично, что такой мрачный роман не мог закончится хэппи-эндом.
Роман прекрасен. Он поднимает все важные темы - неравенство, расизм, межличностные отношения, любовь. И во всё это умело вплетено описание жизни 15 века. Роман это образец, по которому делались экранизации. Сейчас мы перейдём к ним, ну а книге я ставлю 10/10 колоколов.
Фильм "Собор Парижской Богоматери" 1956 года.
Начинаем мы с этой экранизации, потому что по моему мнению она получилась самой худшей. Я не почувствовала той атмосферы, которая присутствовала в романе. Большинство претензий у меня к актёрскому составу. Джина Лолобриджина конечно красивая, не поспоришь, но. Актриса достаточно взрослая - ей 30 лет, и на шестнадцатилетнюю девушку она никак не похожа. Да и её характер совершенно не похож на характер книжной Эсмеральды, который хоть и простой донельзя, но имеющий свою прелесть. Здесь Эсмеральда - огонь-женщина, но в ней нет ни капли наивности.
Но едем дальше. Ален Кюни, исполнивший роль Клода, это совершенное непопадание в образ мрачного монаха. Внешне он совершенно не похож на книжного Клода, который описывается как статный мужчина, темноволосый, но уже начавший седеть и лысеть, с высоким лбом и горящими глазами. А Кюни... И это претензия не к актёру, а к режиссёру фильма, который набрал неподходящих актёров. К самому Кюни я могу придраться за то, что у него одинаковое каменное лицо весь фильм.
Моя настоящая боль это Гренгуар и Феб. Они оба получились очень возрастные, по мне, так Феб выглядит даже старше Клода. В рамках этого фильма предъява Эсмеральды к Фролло "ты стар" звучала бы очень забавно. Но ладно старше, но я не вижу в капитане особой красоты, самый обыкновенный мужчина, а не распрекрасный рыцарь, от которого падают без чувств все девушки.
К Квазимодо претензий нет, мне кажется, с его образом напортачить очень сложно. Также ничего плохого не могу сказать о Флёр де Лис, которая красивая, но у неё очень мало экранного времени.
По сюжету оригинала фильм идёт ровно, ничего важного не упущено. Визуально в целом мне придраться не к чему, но костюмы, особенно женские наряды, казались какими-то неестественными, прямо бумажными.
От просмотра этого фильма я не получила никаких эмоций. Он меня не растрогал, не заставил плакать. На мой взгляд блёкло, ничего не обычного, и в сравнении с другими экранизациями теряется. Ставлю 5/10.
Диснеевский мультфильм "Горбун из Нотр-дама".
Мультфильм - это моё детство. Смотрела я его лет в 5, урывками, по телевизору, и из детства помню мало что-то из сюжета, но помню эмоции, которые у меня возникли от просмотра. Тогда у меня в памяти совершенно точно отпечаталась песня "Hellfire" с танцами Клода у камина, и пара эпичных стен из финала.
Сейчас я считаю мультфильм очень достойной адаптацией для детей. Дисней, насколько возможно, сгладили углы: Клод стал судьёй, чтобы лишний раз не связываться с церковью, Эсмеральда и Феб счастливы вместе, а Квазимодо не примитивное существо, а человек с большой душой, так ещё и слышащий. Он остаётся другом Эсмеральды, его полюбил и принял народ Парижа как героя. Только Клод не избежал участи полететь камнем в низ с собора, но зло должно быть побеждено.
Здесь меня расстраивает отсутствие Гренгуара, хотя я думаю, что его соединили с Клопеном - в начале Клопен показывает кукольный спектакль и поёт песню, что я считаю небольшой отсылкой к мистерии Гренгуара.
Феб здесь предстаёт настоящем рыцарем, борцом за права угнетённых, и готовым сражаться за Эсмеральду. Эсмеральда же здесь не имеет ничего общего с оригинальной. Здесь это сильная волевая девушка, готовая бороться и отстаивать свои принципы до последнего. Здесь она, кстати, совершенно не пугается Квазимодо, и совершенно не считает его уродливым, напротив, гадая по его руке она говорит: "Ни одной линии уродства". Она восхищается его добрым сердцем. Эту Эсмеральду я люблю, она прекрасна.
Мультфильм, как и все прочие творения студии, невероятно красив. Но он отличается очень мрачной палитрой в отличие от других диснеевских экранизаций. Отдельно хочется сказать о музыкальных композициях, они все безумно красивые, а "Hellfire" многие считают лучший злодейской песней.
Но мультфильм уступает следующим экранизациям в силу того, что из-за детской аудитории и хронометража он не мог себе позволить воплотить многие важные детали. Ставлю мультфильму 8/10 горгулий.
"Горбун из Нотр-Дама" 1997 года.
Впечатления от этого фильма у меня ещё достаточно свежи, ведь смотрела я его недавно. Мне очень понравилась Сальма Хайек. Несмотря на то, что она старше своей героини, она смотрится очень свежо и юно. Её характер кажется мне чем-то средним между Эсмеральдой из книги и из мультфильма. Она добрая, нежная, немного наивная, но чувственная (слава Богу, что чувства эти направлены на Гренгуара) и готовая постоять за других. Было очень трогательно, когда она бросилась к самому королю, дабы Квазимодо не наказывали. Но да, она слабая девушка и она не может сделать много, но она пытается.
Ещё плюс в копилочку этого фильма, что здесь нет Феба, который мне глубоко неприятен, и что Эсмеральда любит Гренгуара, и он тоже любит её (а не козу). Они моя любимая неканонная пара, и здесь мне безумно понравилось, что они счастливы вместе. Положительные качества Гренгуара тут вывернуты на максимум, а вот его канонную трусость убрали. Он борется за свободу Эсмеральды, а также выступает просветителем для парижского народа. Этот Гренгуар прекрасен, обожаю его.
А вот что случилось с моим любимым Клодом, я не знаю. Ричард Харрис мне в этой роли не нравится, потому что он слишком старый - на тридцатишестилетнего мужчину он никак не тянет, ну и в добавок он лысый абсолютно. Но это полбеды. Здесь он не кажется оступившимся и потерявшимся человеком. Он просто кажется абсолютно эгоистичным и черствым. Взять хотя бы то, что это он не захотел прервать наказание Квазимодо, хотя это зависело именно от него, а потом, ближе к концу фильма, собственноручно его избил плетью, за то, что Квазимодо просил его признаться в своей вине, и ведь Квазимодо его действительно очень любил, здесь это выглядит даже ярче, чем описано в книге. Квазимодо здесь очень трогателен, особенно по отношению к Фролло. Со стороны Клода просто дикая и неоправданная жестокость к своему воспитаннику, это мерзко. Я ждала, когда его наконец-то уже скинут с башни.
Хочу отметить, что монологи Квазимодо и Фролло почти дословно перенесены из книги в фильм. И я была крайне удивлена, когда речи Клода, от которых в книге выворачивало душу, совершенно не растрогали меня. Напротив, они мне казались очень лицемерными, неискренними.
Ещё я не поняла, почему здесь настолько акцентировали проблему печатного станка. Она раздута до невероятных масштабов. Здесь нам говорят (точнее Клод говорит) что печатный станок опасен, что он подорвёт власть монарха и прочее, хотя в романе Клод рассуждал о том, что уходит прежняя эра, что книга убьёт здание, это убьёт то. И никакого заговора тут не было, это были философские размышления архидьякона, который не хотел бороться с печатным станком, а который просто любил язык архитектуры и боялся, что величественные соборы вытеснят печатные книги.
Фильм отличается серостью, мрачными тонами что очень погружает в атмосферу. В принципе, все кроме Клода мне в нем нравится, поэтому ставлю 8,5/10 печатных станков.
"Горбун из Нотр-Дама" 1939 года.
Этот фильм я считаю самым успешным. Он один из самых ранних, черно-белый, но при этом он мне очень понравился.
Начнём с Эсмеральды. Морин О'Хара невероятно красивая, на момент съёмок ей было всего 19 лет, и она максимально приближена по возрасту к оригинальной Эсмеральде. По характеру я бы сказала, что она также нечто среднее между книжной и их мультфильма, но более нежная, чем из фильма 1997. Она пытается донести своё прошение о помощи своему народу до самого короля, и ей это удаётся. Она очень добра, даже в судье Фролло она попыталась отыскать что-то хорошее. В этом фильме сначала сюжет идет по канону - Эсмеральда спасает Гренгуара и они бракосочетаются разбитой кружкой, но свадебная ночь у них не состоялась, потому что цыганка любит Феба, который её спас. Но потом, после речей капитана, что "сегодня я тебя люблю, а завтра посмотрим" понимает, что ни капельки он её не любит, и уже тогда влюбляется в Гренгуара.
Гренгуар здесь опять же не философ-наблюдатель, а философ-борец, который ораторствует на площадях, а потом печатает листовки, дабы поднять народ, и вместе донести до него своё прошение освободить Эсмеральду, а потом выступает в суде и бросается на помост для казни, чтобы её спасти. Чисто внешне мне актёр не очень нравится, но Гренгуар выглядит безумно добрым, а с Эсмеральдой они просто голубки, особенно когда он пришёл к ней в тюрьму, это был очень трогательный момент.
В этом фильме очень необычно решили поступить с Фролло, и такое решение мне очень нравится. Тут есть архидьякон Клод Фролло, и судья, Жан Фролло. То есть концепцию двух братьев из книги создатели перенесли в фильм, но по сути распилили книжного Клода на хорошего и плохого. Архидьякон добр, он заступается за Эсмеральду и перед солдатами, и несколько раз перед королём, умоляет брата признаться в убийстве и снять вину с девушки, но при этом не выдаёт брата королю. Судья... Я не совсем поняла его личность. Сначала он мило беседует с Эсмеральдой, она говорит ему, что ей доверяют животные, Жан Фролло говорит, что тоже любит животных, после нам показывают его кабинет, где бегают десятки кошек, Эсмеральда говорит, что тот, кто любит животных, не может быть плохим человеком, они улыбаются друг другу, судья предлагает ей оставаться в соборе под присмотром Квазимодо. А начиналось так красиво, как говорится. Я не понимаю к чему был этот момент, ведь Фролло по итогу оказался монстром. Мне было приятно, что Феба здесь убили совсем, и таким образом Гренгуару открылась дорога к сердцу Эсмеральды. Как фанат этой пары, я рада.
Приятно меня порадовал король Людовик. Здесь он не ведётся на провокации Жана Фролло по поводу печатного станка (чья роль и в этом фильме сильно утрирована) и считает, что прогресс - это хорошо. Король обещает рассмотреть прошение Эсмеральды о реабилитации цыган. Также, он пытается (по просьбе архидьякона правда) доказать невиновность Эсмеральды, хотя и очень странным образом: если она с закрытыми глазами выберет свой кинжал, то виновна, а если не свой - то невиновна. С этого правосудия я посмеялась. Также король не желает подавлять бунт бродяг, хотя его пытается заставить это сделать Жан Фролло, и когда вскрывается правда, кто убил Феба, он приказывает помиловать цыганку, впустить её народ в Париж и наказать настоящего преступника. Прошения Гренгуара король тоже не отвергает.
Не знаю, что руководило сценаристом фильма так изменить личность этого персонажа, ведь в книге король был мелочен, держал невиновных людей в тюрьме, был просто малоприятной личностью, а бунт бродяг он использовал в своих целях, чтобы не платить деньги своим вельможам (плохо помню в чём там была суть).
В этом фильме было много интересных решений, визуально он для меня выглядел красиво, хоть он и черно-белый. Я считаю, что это очень достойная экранизация, которая полностью удалась, и несмотря на некоторые изменения передаёт основные темы книги. И отдельный респект от меня этому фильму за счастливый финал, такое я люблю. Ставлю 9/10 кошечек Жана.
Мюзикл "Нотр дам де Пари" 1998 года.
Вот мы и добрались до моего фаворита, до моей абсолютной любви. Мюзикл "Нотр дам де Пари". В нём я обожаю все: песни, костюмы, актёры, голоса, декорации и минимализм. Пойдём по порядку.
Актёрский состав. Все актёры - это нечто неземное! Они все невероятно красивые, а их голоса божественные. Кратко скажу о каждом актёре и его персонаже.
Брюно Пелетье - Гренгуар. Да, его внешность неканоничная, но боже, какой он прекрасный мужчина! Мне очень нравится его образ с длинными кудрями, это не только красиво и необычно, но и как по мне очень вписывается в характер его персонажа - такой вольный, немного не такой как все. Самое примечательное в его образе - это мимика. У него такое живое лицо! Когда он улыбается, или подмигивает, я таю как пломбир под июньским солнцем. Ещё отдельно мне нравился именно его грим, эти синие стрелки делали его похожим на египетского фараона. Голос Брюно очень звонкий и сильный, и это мой любимый голос в мюзикле. Персонаж Брюно в мюзикле очень отличается от книжного Гренгуара. Здесь он максимально отстранённый, что вроде бы соответствует Гренгуару, которому на всё все равно, и который философствует, но здесь... Здесь Гренгуар это как бы связующее между зрителем и происходящим на сцене. Он поёт первую песню, обращаясь именно к нам: рассказывает о времени кафедральных соборов, о конце света, который придётся в двухтысячном году. Он наш проводник в тот век. И почти все арии Брюно - они для нас. Он поёт нам, рассказывает нам, что происходит на сцене. Он - тот самый поэт, который эту историю пронёс через века чтобы рассказать нам. Он меньше всех остальных персонажей влияет на сюжет и вообще находится в истории. Он всегда наблюдает со стороны, рассуждает. Например, в песне "Belle" он не участвует - просто смотрит. Во время побега и бунта цыган он наблюдает со стен собора. Но при том, что он всегда смотрит со стороны, он, в отличие от книжного Гренгуара очень эмпатичный - он жалеет и понимает Квазимодо в арии "Lune" (которая, кстати, является моей любимой). Все лирические песни, не относящиеся непосредственно к действу, поёт он. Это "Les temps de cathedral", "Florence", "Lune" (которые я люблю больше всего) и ещё несколько песен, которые служат для связки действий.
Даниэль Лавуа - Клод Фролло. Ещё одна моя любовь. При первом просмотре мюзикла, увидев Даниэля я была просто восхищена - он как будто вышел из моих фантазий, именно так я представляла книжного Клода. Да, Даниэль не полысевший, но его лицо, жесты, глаза, голос, манера держаться на сцене - точное попадание в образ Клода. Голос сильный, холодный и резкий, но при этом необычайно красивый. В лице Даниэля особенно выделяются глаза, которые наверное тоже не подходят книжному Фролло, но очень красивые. У него очень добрый взгляд, искрящиеся глаза, он как будто ими всегда улыбается. А когда он улыбается губами, то в уголках глаз появляются небольшие морщинки, и они придают его лицу ещё больше очарования. Хочу заметить, что Даниэль старше своего героя - ему было 49 (кажется) лет, но при этом, он выглядит довольно молодо.
Его арии берут за душу, я от них рыдаю. Слишком много эмоций в его голосе. Его игра очень сдержанная, мне кажется, это очень соответствует его персонажу. Когда наш Маракулин рвал на себе рубашку, мне это казалось неестественным (хотя это было в книге, но там все по-другому). В мюзикле Клод очень приближен к оригиналу, хотя всё же больше склоняется в отрицательную сторону, в то время как книжный Клод балансировал на грани, а в моих глазах, даже больше склонялся в положительную. Здесь более отрицательный характер Клода зависит от нескольких вещей, которые я обозначу позже в сравнении всех экранизаций.
Квазимодо - Гару (Пьер Гарант). Лучший Квазимодо ever. Гару очень красив. У него очень выделяются глаза - светлые, ярко-голубые, очень добрые (этим они с Даниэлем похожи). За его грим, который скрывал его красоту (не очень) можно только поаплодировать визажисту. Хочется отметить, что Гару самый высокий из всех актёров, но при этом он играл низкого горбуна. Я не представляю, как он играл весь мюзикл, согнутый в три погибели, так ещё и с горбом, который был тяжёлый и помещался не на спине, а на плече, из-за чего Гару передвигался по сцене не только согнувшись, но и развернувшись на один бок, чтобы горб вставал более-менее ровно. И при этом пел. Я читала, что после мюзикла у Гару были некоторое время проблемы с осанкой.
Голос Гару очень необычный. Он у него с хрипотцой, но при этом, он звучит очень приятно и красиво (в отличие от натужного сипения и рычания нового актёра Квазимодо, которое больно слушать). Мало того, что он поёт красиво, так ещё своим низким голосом может брать довольно высокие ноты. В песне "Les cloches" (ещё одной моей самой-самой любимой) идёт развитие от низких нот в начале, до высоких в припеве, так ещё и очень стремительно, и Гару спел их идеально.
Что касается персонажа Квазимодо, то в мюзикле в нём нету той дикой необузданной жестокости. Квазимодо очень чувственен и добр, он помогает бежать цыганам, а не зверски убивает их всех как в книге. Здесь Квазимодо по-истине прекрасен внутренне.
Элен Сигара - Эсмеральда. Мне очень нравится голос Элен. Думаю, именно такой он и был у книжной Эсмеральды - высокий, чистый и нежный. Внешне Элен не похожа на книжную цыганку: у неё рыжие волосы, очевидно европейские черты лица, и она старше (кажется ей было 29 лет). По характеру Эсмеральда 100% книжная: сострадательная, влюбчивая, хрупкая, и пассивная. Мне очень нравится костюм Эсмеральды, платье шикарно сидит на Элен, очень красивый фасон, цвет, и вроде оно элегантное, но видно что цыганское и старое, пожившее. Играет она очень правдоподобно, верится, что это молодая наивная девушка, которая влюбилась.
Патрик Фьори - Феб де Шатопер. Патрик, как и Элен, не похож на книжного капитана, потому что он брюнет и без усов, но лицо у него красивое, и вообще, видно, что это такой ловелас, бабник и дамский угодник. У него очень сладкий, приятный голос. Серьёзно, Феба из мюзикла не хочется убить только потому, что он прекрасно поёт. В остальном он недалеко ушёл от книжного: также предаёт и обманывает невесту и играется Эсмеральдой. Только в мюзикле, в отличие от книги, он собственноручно ловит спасшуюся в соборе Эсмеральду и приговаривает её к казни (вместе с Клодом).
Жюли Зенатти - Флёр де Лис. Жюли очень красивая и миловидная, я обожаю её голос, и люблю все партии, которые она поёт. Жюли самая младшая из всего актёрского состава- ей было всего 16 лет, а её героине по версии мюзикла - 14 (отчего Феб выглядит ещё омерзительнее, обманывая совсем юную девочку, которая любит его без памяти). Она абсолютно попадает в книжный образ Флёр де Лис. Мне очень нравится как она играет, особенно в арии "La monture" (которая тоже моя любимая песня). До мурашек пробирает гнев, растерянность и боль Флер де Лис. Единственная претензия, которая у меня есть к Жюли, это то, что она постоянно стоит согнувшись, скрутившись, свернувшись или подавшись вперёд. Это очень бросается в глаза. Здесь Флёр де Лис более жестокая и холодная, чем в книге: это она ставит Фебу условие, что простит его только тогда, когда он повесит Эсмеральду. Такая жестокость книжной Флёр была не свойственная.
Люк Мервилль - Клопен. Последнее действующее лицо в мюзикле. Актёр красивый и харизматичный, и голос тоже у него интересный - чуть глуховатый и сиплый. У него есть какой-то огонёк, и за ним приятно наблюдать. В мюзикле Клопен не цыган, а негроидной расы (хотя и не совсем, наверное, актёр мулат). Здесь он (и прочие бродяги) показаны менее жестокими, а скорее борющимися за справедливость, притеснённые, но несломленные. Здесь Клопен поистине как отец для Эсмеральды, он её любит и заботится о ней. Они очень трогательно выглядят вместе.
Пробежимся по сюжету. Здесь максимально всё идёт по канону, лишь убирая наименее значимые сюжетные линии и персонажей (иначе зрителям пришлось бы смотреть мюзикл часов 5, не меньше). Хэппи-энда нет, все идёт по канону: Эсмеральду вешают, Квазимодо умирает, обнимая её тело, Клопена убивают в результате осады Нотр Дама (но уже стражей), Флёр де Лис и Феб остаются вместе, а Клода Квазимодо сталкивает с лестницы ( не с крыши).
Так как это мюзикл, здесь основную роль играют песни, и все они шикарны. Даже маленькие песни, призванные просто связать эпизоды, всё равно звучат прекрасно. Арии создают волшебную атмосферу. Композитор Рикардо Коччанте по истине гениален. Я слушаю арии из мюзикла каждый день, и каждый день они звучат для меня как в первый раз, хотя я знаю каждое слово и каждую ноту.
Сама постановка тоже очень зрелищная. Актёры и висели в воздухе (Клопен во время арии стоял на брусе, подвешенном на высоте около 4-х метров, Гренгуар болтался в мешке, подвешенном в крану, Квазимодо карабкался по стене), и танцевали, а уж танцовщики! Акробатические элементы на высоте! И колесо, и сальто, и прыжок с высоты около 4 метров! Самая визуально красивая ария для меня это "Val d'amour". Сквозь полупрозрачные окна падает разноцветный свет прожекторов, а в этих витринах танцуют, изображая любовные услады, танцоры. Это смотрелось очень элегантно и эффектно (не то что кувырки на железных кроватях в новом мюзикле).
Костюмы я, каюсь, рассмотрела не сразу. Первый раз я была в шоке: почему Феб бегает в джинсах? Почему Флёр де Лис в каком-то грязном платьишке? Почему Клод, когда без сутаны, выглядит как зэк в форме? Но потом я пригляделась и оценила минимализм костюмов, и с удивлением заметила, что более сложные наряды на актёрах нового мюзикла выглядят нелепо и безвкусно (хотя Флёр де Лис я бы платье всё равно поменяла).
Мюзикл занимает в моём сердце особое место, я его люблю всей душой, я его заслушиваю до дыр и очень люблю посмотреть по нему мемы, эдиты и нарезки в тиктоке, это отдельный вид искусства, я отдыхаю и расслабляюсь, смотря их. Мюзиклу я ставлю 11/10 моих сердец.
Финальное сравнение.
Понятно, что в фильм/мультфильм/мюзикл невозможно уместить такую большую историю, не упустив ничего. Это просто невозможно. Я считаю, что самым подходящим форматом для экранизации романа был бы многосерийный фильм из 4-5 серий. Тогда можно было бы сохранить все сюжетные линии и всех персонажей.
Ни в одной из экранизаций, к сожалению, нам не показали мать Эсмеральды, и зритель, не читавший книгу, даже не будет знать, что вообще-то, Эсмеральда не цыганка, а самая обычная француженка.
Во всех экранизациях, кроме фильма 1956 года не появляется Жан, младший брат Клода. А ведь он очень важный персонаж, и важный потому, что именно он раскрывает своего брата с наилучшей стороны: Клод взял брата себе на попечение, когда сам ещё был очень молодым - всего 18 лет. И он очень сильно любил брата, заботился и опекал, и подобная любовь, надо сказать, в средние века была редкостью. Также я считаю, что должного акцента нигде, кроме мюзикла, не было сделано на доброте Клода к Квазимодо. Он не только усыновил уродца, которые добрые души парижане хотели бросить в костёр, но ещё и научил его говорить, писать, читать, считать, а обучить этому ребёнка-инвалида (ибо Квазимодо и был таковым, он был не долго уродлив внешне) невероятно сложно, и это требует большого терпения и доброты. также, в книге было сказано, что "Будучи еще ребенком, Квазимодо привык искать у ног Клода Фролло защиты против бросавшихся на него злых собак и ребятишек", что опять же говорит, что Фролло был его заступником и защитником. Клод был единственным человеком, с которым Квазимодо общался после того, как оглох, они проводили много времени вместе (например, вместе гуляли). Не буду говорить уж о том, что было важнее всего для самого Квазимодо: Клод подружил его с колоколами, а это означало отдать Джульетту Ромео. Но в экранизациях стоит просто факт: Клод подобрал Квазимодо, а дальше идёт развитие отношений собаки и её господина.
Также, практически везде Клода делают судьей и палачом Эсмеральды. Именно он её обвинял, выносил приговор и отдавал приказ на пытку. Если с мультфильмом всё понятно, у детей должен быть чёткий пример зла и добра. Решение создателей мюзикла вполне логичное - вводить нового персонажа, не слишком важного для сюжета, писать ему партии ради двух сцен - лишний труд. Поэтому функции Жака Шармолю распределили между Клодом и Гренгуаром. Клод - обвиняет и пытает, а Гренгуар ведёт с Фролло разговор о печатном станке, архитектуре и литературе. А вот почему в фильмах Клода больше демонизируют, я понять не могу.
Флёр де Лис фигурирует в фильмах тоже нечасто. Она есть в мюзикле и в фильме 1956 (правда всего на несколько минут), а в фильме 1939 года на празднике просто есть девушка, которую зовут Флёр и которая сидела рядом с Фебом, но о том, кто такая эта Флёр, вы, увы не узнаем. От антипода Эсмеральды тоже решили избавиться.
Хочется сказать о мюзикле и мультфильме, ибо там тоже есть что сравнить, и я говорю о песнях. В мультфильме их понятно немного, но каждой можно найти соответствие в мюзикле. Так, вступительная песня мультфильма это определённо "Les temps de cathedral". Дуэт Квазимодо и Фролло - это симбиоз песен "La sorciere", "L'enfant trouve". Дальнейшая песня Квазимодо у меня к сожалению не ассоциируется с песнями мюзикла. "Hellfire" - это определённо "Tu vas me detruire" и "Etre pretre et aime une femme", песня Эсмеральды в храме - это "Ave Maria paien", а песня цыган, когда к ним попали Квазимодо и Феб - это "La cour des miracles". Находить такие соответствия очень приятно, так же как и находить в песнях фразы по типу "Это убьёт то", "Быть священником! Любить женщину!" из книги.
Несмотря на то, что роман был написан очень быстро, и вообще-то главной его целью было привлечь общественность к восстановлению соборов, все равно книга стала культовой. И я уверена, что она будет актуальна ещё многие века, потому что поднимает очень важные темы. Ну а в моём сердце все эти чудесные произведения, и книга, и мюзикл, и фильмы, и мультфильм, который в детстве познакомил меня с этой историей, всегда будут занимать особое место.
P.S. Спасибо за прочтение моей статьи! Она получилась чуть больше, чем я рассчитывала, но мне действительно было чем поделиться.
В тексте я вставляла названия глав романа. Поэтому это будет маленький интерактивчик, найти их все)