Найти в Дзене
Закон и порядок

МНЕНИЕ: Кто такая замминистра информполитики Крыма Анастасия Форманчук? ПРОДОЛЖЕНИЕ 3

Начало читать ЗДЕСЬ , ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ

В ходе журналистского расследования деятельности Общественной палаты Республики Крым и лично ее председателя с установочными данными Александр Андреевич Форманчук, я заинтересовался деятельностью и личностью другого публичного должностного лица- Форманчук Анастасии Александровны, которая, являясь дочерью Александра Форманчука, занимает должность аж целого заместителя министра внутренней политики , информации и связи Республики Крым и это при том, что именно это министерство отвечает за взаимодействие правительства Крыма с Общественной палатой Республики Крым. И сегодня продолжается публикация материалов, основанных на полученных отзывах на предыдущие публикации.

Об этом сообщил координатор Медиа-проекта «ЗАКОН И ПОРЯДОК», крымский правозащитник и журналист Олег Моисеевич Бондаренко ( Марк Бен-Наим) :

«Напомню, все началось с журналистского расследования деятельности индивида, пока еще представляющегося как заместитель председателя Общественной палаты Республики Крым, являвшегося бывшим украинским чиновником времен, как я это называю, украинской оккупации ( или украинской аннексии) Российского Крыма, имеющего установочные данные ЕГОРОВ ОЛЕГ СЕМЕНОВИЧ.

При этом, некоторые материалы были направлены Аксеновым в адрес Министерства внутренней политики, информации и связи Республики Крым, после чего у меня возникли первые вопросы к деятельности Анастасии Александровны Форманчук, чье имя я обнаружил в списке руководства министерства на сайте Мининформа Крыма.

Признаюсь, у меня сразу возник вопрос о возможном конфликте интересов, так как согласно положения о министерстве внутренней политики, информации и связи Республики Крым, это министерство осуществляет взаимодействие с Общественной палатой Республики Крым!?

Но с этим вопросом в настоящее время разбирается прокуратура, а мы пока продолжим анализировать биографию Анастасии Александровны Форманчук, размещенную на официальном сайте Мининформа Крыма.

И ТУТ Я ПОВТОРНО ВЫРАЖАЮ БЛАГОДАРНОСТЬ ОДНОМУ ИЗ МОИХ ЧИТАТЕЛЕЙ, КОТОРЫЙ И ПРЕДЛОЖИЛ ПРИСТАЛЬНЕЕ ВГЛЯДЕТЬСЯ В ОПУБЛИКОВАННУЮ БИОГРАФИЮ АНАСТАСИИ ФОРМАНЧУК.

Итак, поехали:

Напомню, в прошлой публикации мы попытались разобраться в некоторых этапах трудовой деятельности Анастасии Александровны Форманчук и предприняли попытку понять с каким документом об образовании она устраивалась на работу переводчиком в 2008 году, после чего, в очередной публикации, попытались понять каким образом эта гражданка с образованием филолога и специалиста по немецкому и английскому языкам оказалась на должности старшего инспектора, ведущего специалиста правовой и кадровой работы Управления делами Верховной рады Крыма времен, как я это называю, украинской оккупации (или украинской аннексии) Российского Крыма в 2010 году!?

И тут напомню, что немецкий и английский языки являются государственными языками, на которых издается документация недружественных России государств- членов вражеского блока НАТО, участники которого, еще со времен СССР , ведут открытую враждебную деятельность против Российской Федерации ( напомню, Российская Федерация- правопреемник СССР).

Но этот факт никак не помешал руководству , так называемой Верховной рады Крыма времен, как я это называю, украинской оккупации ( или украинской аннексии) Российского Крыма , которую в то время возглавлял спикер Владимир Андреевич Константинов, назначить в 2012 году специалиста по немецкому и английскому языкам АНАСТАСИЮ АЛЕКСАНДРОВНУ ФОРМАНЧУК консультантом издательского сектора редакционно-издательского отдела той самой Верховной рады!?

Владимир Андреевич, у меня есть ВОПРОСЫ:

Вы собирались издавать какие-то документы на языках стран НАТО достоверно понимая, что этот вражеский военный блок ведет борьбу с Российской Федерацией?

При этом, отмечу, что лично мне никаких печатных материалов или документов ( кроме нормативных) на русском или украинском языках , так называемой, Верховной рады Крыма на глаза никогда не попадалось и это несмотря на то, что я отслеживаю все материалы, издающиеся в Крыму.

Соответственно, если какие-то материалы на английском или немецком языках и издавались, так называемой, Верховной радой Крыма в период, как я это называю, украинской оккупации ( или украинской аннексии) Российского Крыма, то, где они, Владимир Андреевич? Куда их передали и о чем они были?

При этом, отмечу, что я глубоко уважаю носителей немецкого языка , который является родным для многих граждан России. Таким носителям языка гарантировано использование родного языка в повседневной жизни и обучение своих детей на родном языке и все это благодаря КОНСТИТУЦИИИ РОССИИ и нашему Президенту Владимиру Владимировичу Путину. Более того, я допускаю, что среди граждан России есть носители английского языка, для которых этот язык является родным, что обуславливает их права на использование английского языка.

Также напомню, что на немецком и английском языках написаны многие мировые классические произведения, что не может не вызывать уважения как к самим языкам, так и к людям их использующим. Более того, некоторых англоязычных и немецкоязычных классиков мировой литературы я всегда мечтал прочитать в оригинале.

Но в данной ситуации мы говорим о государственной чиновнице выского ранга, которая учителем указанных языков не работает, якобы никогда учителем не работала, разведчиком или дипломатом не является, сведений о ее авторстве каких-либо литературных произведений на иностранных языках я не нашел, т.е. она обязана использовать в своей деятельности и пропагандировать исключительно русский язык в качестве официального языка межнационального общения в Российской Федерации и , потенциально, во всем мире , а не , как я это называю, возможно "выпячивать" свои знания английского и немецкого языков на официальном сайте государственного органа в качестве заместителя министра и это при том, что английский и немецкий языки государственными языками в Российской Федерации или в Республике Крым не являются от слова "совсем"!?

При этом, напомню, ранее председатель Госсовета Крыма Владимир Андреевич Константинов сообщил, что у россиян существует проблема повсеместного использования иностранных слов. По мнению чиновника, нужно бороться с этим, избавлять общество от "комплекса вторичности". Также Владимир Константинов назвал этот вопрос идеологически важным, что , на мой взгляд, обуславливает возможную обязанность заместителя министра информационной политики АНАСТАСИИ АЛЕКСАНДРОВНЫ ФОРМАНЧУК публично ратовать за использование русского языка всеми европейскими ( и не только) странами в качестве языка межнационального общения и быть тому личным примером !?

Но, к сожалению, никакой информации на сайте министрества о достижениях АНАСТАСИИ АЛЕКСАНДРОВНЫ ФОРМАНЧУК в области популяризации РУССКОГО ЯЗЫКА я не обнаружил!

ВОПРОС: Госпожа замминистра, какие у вас достижения в РУССКОМ, ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ Российской Федерации?

И еще вопросы, Владимир Андреевич:

Не может ли такого быть, что кто-то из Ваших бывших подчиненных из числа нынешних крымских чиновников ностальгирует до сих пор по временам , как я это называю, украинской оккупации ( или украинской аннексии) Российского Крыма?

Не пора ли, Владимир Андреевич, уважаемым сотрудникам ФСБ России обратить внимание на некоторые странности?

Но об этом мы поговорим в следующей публикации…»

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Опубликовано: Медиа-проект «ЗАКОН И ПОРЯДОК» Республика Крым- Симферополь –Севастополь

Примечание: Сведения и документы использованные в данной публикации, получены из материалов судебных процессов, судебных актов, открытых данных государственных регистров и сообщений СМИ, аудио и видеозаписей судебных процессов и общения с должностными лицами , фрагментов кинофильмов, теле и кинопередач телевидения СССР и Российской Федерации, ответов государственных органов и заявлений публичных должностных лиц, а так же иных открытых источников информации. Информация, изложенная в публикации, является мнением и/или предположениями автора, основана на субъективном восприятии ситуации автором, содержит, в соответствии с положениями Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 28 июня 2011 г. N 11, оценочные суждения и критические материалы о деятельности публичных должностных лиц государственных органов исполнительной власти, государственных и муниципальных органов, учреждений , предприятий и организаций, политиков, бизнесменов и лиц, которых называют «общественниками» для привлечения внимания к существующим и возможным проблемам, и в порядке обсуждения деятельности указанных лиц. В случае неточности формулировок, для целей данной публикации исключаются любые подозрения в наличии умысла на совершение какого-либо административного правонарушения или уголовного преступления в связи с личностным восприятием автором описываемых событий, а также возможными опечатками и описками.

Теги, Метки: Новости , Крым, Севастополь, Симферополь, Симферополь, Севастополь, Республика Крым, Симферополь, БОНДАРЕНКО ОЛЕГ МОИСЕЕВИЧ, ОЛЕГ МОИСЕЕВИЧ БОНДАРЕНКО, БЕН-НАИМ МАРК МОИСЕЕВИЧ, МАРК МОИСЕЕВИЧ БЕН-НАИМ, ОЛЕГ БОНДАРЕНКО, МАРК БЕН-НАИМ ,ФОРМАНЧУК АНАСТАСИЯ АЛЕКСАНДРОВНА