...Читать далее
- Охрана труда при работах в зоне влияния электрического и магнитного полей
• В ОРУ и на ВЛ напряжением 330 кВ и выше защита от электрического поля обязательна.
• В электроустановках всех напряжений защита от магнитного поля обязательна.
• Используются коллективные и индивидуальные средства защиты.
• Биологически активные поля превышают допустимые значения.
• Предельно допустимый уровень напряженности электрического поля составляет 25 кВ/м.
• Допустимое время пребывания в магнитном поле определяется таблицей N 3.
• Контроль уровней полей производится при приемке, реконструкции и оценке рабочих мест.
• Измерения производятся на различных высотах и при максимальном рабочем токе.
• Средства защиты от электрического поля включают стационарные и переносные экранирующие устройства.
• Не допускается применение экранирующих комплектов при работах с напряжением до 1000 В.
• Зоны с уровнями полей выше предельно допустимых должны быть ограждены. - Охрана труда при выполнении работ на генераторах и синхронных компенсаторах
• Вращающийся невозбужденный генератор с отключенным АГП считается находящимся под напряжением.
• При испытаниях генератора установка и снятие закороток выполняются после заземления.
• На каждой электростанции должны быть утверждены схемы заземления генератора.
• В цепях статора вращающегося невозбужденного генератора допускается измерять остаточное напряжение.
• Измерения напряжения на валу и сопротивления изоляции ротора работающего генератора выполняются двумя работниками.
• Обточку и шлифовку контактных колец ротора выполняет неэлектротехнический персонал под наблюдением.
• Обслуживать щеточный аппарат на работающем генераторе допускается единолично обученному работнику. - Охрана труда при выполнении работ в электролизных установках
• Нельзя допускать образования взрывоопасной смеси водорода с кислородом или воздухом.
• Ремонтные работы на газопроводах и аппаратах должны выполняться по наряду-допуску.
• Работы с открытым огнем выполняются по наряду-допуску и при соблюдении мер пожарной безопасности.
• Аппараты и трубопроводы должны продуваться азотом перед пуском.
• При отключении установки более чем на 4 часа обязательна продувка азотом.
• Работы с открытым огнем в помещении ЭлУ выполняются после отключения установки и анализа воздуха.
• Запрещено курить и пользоваться открытым огнем в помещении ЭлУ.
• При работе с электролитом следует пользоваться защитной одеждой и средствами защиты.
• Оборудование и трубопроводы должны быть заземлены. - Охрана труда при выполнении работ на электродвигателях
• Электродвигатель должен быть отключен при работе с токоведущими и вращающимися частями.
• При работе на электродвигателе можно устанавливать заземление на любом участке кабельной линии.
• Перед допуском к работам на электродвигателях, способных к вращению, должны быть приняты меры по затормаживанию роторов или расцеплению соединительных муфт.
• Перед началом работ по наряду-допуску или распоряжению должно быть снято напряжение со схем управления электроприводами запорной арматуры. - Охрана труда при работах на электродвигателях
• Плакаты на штурвалах и ключах управления должен вывешивать допускающий персонал.
• На однотипных электродвигателях вывешивается плакат "Стой! Напряжение".
• Работы по одному наряду-допуску могут проводиться одновременно на заранее подготовленных рабочих местах.
• Опробование электродвигателя проводится после удаления бригады и оформления окончания работы.
• Работа на вращающемся электродвигателе без соприкосновения с токоведущими частями разрешается по распоряжению.
• Обслуживание щеточного аппарата на работающем электродвигателе выполняется обученным работником с группой III. - Охрана труда при работах на коммутационных аппаратах
• Допуск к работе разрешается после выполнения технических мероприятий.
• Подъем на воздушный выключатель разрешен только при наладочных работах и испытаниях.
• Перед подъемом на воздушный выключатель следует отключить цепи управления и заблокировать кнопку местного управления.
• Перед допуском к работе внутри воздухосборников следует закрыть задвижки и выпустить воздух.
• Нулевые показания манометров не могут служить признаком отсутствия давления.
• При отключении и включении воздушных выключателей присутствие работников около выключателей запрещается.
• Для пробных включений и отключений коммутационного аппарата разрешается временная подача напряжения и воздуха. - Охрана труда при работах в комплектных распределительных устройствах
• Тележку с оборудованием необходимо выкатить в ремонтное положение и вывесить плакаты безопасности.
• При работах вне КРУ тележку с выключателем выкачивают в ремонтное положение и вывешивают плакаты "Не включать!".
• Оперировать выкатной тележкой с силовыми предохранителями разрешается под напряжением, но без нагрузки.
• Устанавливать тележку в контрольное положение для опробования разрешается при отсутствии работ на отходящих ВЛ или при заземлении в шкафу КРУ.
• Испытания дугогасительных камер вакуумных выключателей выполняются с использованием специального экрана. - Охрана труда при работах на мачтовых и комплектных трансформаторных подстанциях
• Работы на оборудовании ТП и КТП без отключения питающей линии разрешаются при соблюдении расстояний до токоведущих частей.
• Допуск к работам на мачтовых ТП и КТП должен быть произведен после отключения коммутационных аппаратов и наложения заземления.
• Если не исключена подача напряжения 380/220 В, линии этого напряжения должны быть отключены с противоположной стороны и на них наложены заземления. - Охрана труда на мачтовых ТП и других устройствах
• Приводы разъединителей и выключателей нагрузки должны быть заперты на замок.
• Шкафы и щиты напряжением выше 1000 В и до 1000 В также должны быть заперты.
• Стационарные лестницы у площадки обслуживания должны быть сблокированы с разъединителями и заперты. - Осмотр силовых трансформаторов и реакторов
• Осмотр должен выполняться с земли или со стационарных лестниц с соблюдением расстояний до токоведущих частей.
• Осмотр газового реле и отбор газа должны выполняться после разгрузки и отключения трансформатора. - Работы внутри баков трансформаторов и реакторов
• Работы должны выполняться по специально разработанному проекту.
• Работать внутри баков имеют право только подготовленные рабочие и специалисты.
• Спецодежда должна быть чистой, удобной, без металлических застежек, защищать от перегрева и загрязнения маслом.
• Работать следует в защитной каске, перчатках и резиновых сапогах. - Безопасность при работе внутри трансформаторов
• Перед проникновением внутрь трансформатора необходимо удалить газы и выполнить вентиляцию.
• Работа должна производиться по наряду-допуску тремя работниками, двое из которых страхующие.
• При необходимости работник должен быть обеспечен шланговым противогазом.
• Производитель работ должен иметь группу IV по электробезопасности. - Освещение и условия работы
• Освещение должно обеспечиваться переносными светильниками напряжением не более 12 В или аккумуляторными фонарями.
• Разделительный трансформатор для переносного светильника должен быть установлен вне бака.
• При подаче осушенного воздуха общее время пребывания внутри трансформатора не должно превышать 4 часов в сутки. - Работы с трансформаторным маслом
• Работы по регенерации, осушке, чистке и дегазации масла должны выполняться с использованием защитной одежды и обуви.
• При сливе и заливе масла в трансформаторы напряжением 110 кВ и выше вводы должны быть заземлены.