Найти в Дзене
Умный English

Почему в английском так много слов-паразитов и как их использовать?

Если ты когда-нибудь слушал(а) английскую речь в фильмах, интервью или на улице, то наверняка замечал(а): носители языка постоянно вставляют всякие like, you know, well, actually, kinda, literally... и т.д. Кажется, будто они не могут сказать ни предложения без “мусора”. Но на самом деле это не мусор, а discourse markers — слова и выражения, которые помогают строить разговор. В английском есть даже глагол to like-ify – “обсыпать речь словом like”. Американцы сами над этим шутят, но всё равно продолжают использовать эти слова каждый день. 💡 Итог: слова-паразиты в английском — это не “плохой английский”, а особенность живой речи. Они помогают звучать естественно, если использовать их правильно и в меру.
Оглавление

Если ты когда-нибудь слушал(а) английскую речь в фильмах, интервью или на улице, то наверняка замечал(а): носители языка постоянно вставляют всякие like, you know, well, actually, kinda, literally... и т.д.

Кажется, будто они не могут сказать ни предложения без “мусора”. Но на самом деле это не мусор, а discourse markers — слова и выражения, которые помогают строить разговор.

🤔 Зачем нужны слова-паразиты?

  1. Время на обдумывание
    Когда мы думаем, как продолжить мысль, мозг вставляет
    well или like, чтобы не было паузы.
    Well, I don’t really know.
    «Ну, я не совсем знаю».
  2. Эмоции и стиль общения
    Такие слова показывают настроение говорящего: уверенность, сомнение, иронию.
    Actually, that’s not true. – «Вообще-то, это неправда».
  3. Мягкость и вежливость
    Чтобы не звучать слишком резко, англичане “смягчают” речь.
    Maybe we could, you know, try something else?
    «Может, мы могли бы, ну, попробовать что-то другое?»
  4. Создание живой речи
    В реальной жизни никто не говорит идеально. Слова-паразиты делают речь естественной.

📚 ТОП-10 слов и выражений-паразитов

  1. Like – «типа», «как бы»
    It’s, like, really hard to explain.
  2. You know – «знаешь»
    It was, you know, kind of unexpected.
  3. Well – «ну»
    Well, I think we should go now.
  4. Actually – «вообще-то»
    Actually, I don’t agree with that.
  5. Basically – «в общем, по сути»
    Basically, it was a bad idea.
  6. Literally – «буквально» (часто используется просто для усиления, даже если не буквально)
    I was literally dying of laughter.
  7. I mean – «я имею в виду»
    I mean, it’s not that difficult.
  8. Kinda / sort of – «типа, вроде»
    It’s kinda strange, don’t you think?
  9. Right? – «правда?»
    It’s cold today, right?
  10. Okay / so – для начала или перехода
  • So, what do you think?

🎬 Где можно услышать слова-паразиты?

  • В сериалах и фильмах: Friends, Euphoria, Wednesday.
  • В песнях: у Арианы Гранде, Тейлор Свифт и даже Эминема (you know встречается постоянно).
  • В интервью и подкастах: звёзды говорят живым, а не книжным английским.

📝 Как использовать их правильно?

  1. Не перебарщивай – если каждое второе слово будет like, это раздражает.
  2. Учись вставлять их естественно – смотри сериалы и повторяй за героями.
  3. Используй на экзамене осторожно – в устной части ЕГЭ или IELTS одно-два таких слова сделают речь живой, но перебор может выглядеть как “я не знаю, что сказать”.
    👉 Пример:
    Плохо:
    It was, like, very, like, cool, you know.
    Хорошо: Well, it was actually really interesting.

🌍 Интересный факт

В английском есть даже глагол to like-ify – “обсыпать речь словом like”. Американцы сами над этим шутят, но всё равно продолжают использовать эти слова каждый день.

💡 Итог: слова-паразиты в английском — это не “плохой английский”, а особенность живой речи. Они помогают звучать естественно, если использовать их правильно и в меру.