Автор:Александер Арсланов
Как мы с Игорем Посевниным озвучивали турецкий бар (и не только)
Иногда работа звучит серьёзно, а на деле превращается в сплошное приключение.
Так случилось и со мной, когда мы с Игорем Посевниным взялись за озвучку немецкого фильма.
В итоге мы оказались… в турецком баре. Правда, по ту сторону экрана.
Описание фильма
Берлинский вдовец Пауль Крюгер, 66-летний бывший каменщик из ГДР, ярый противник мигрантов, особенно мусульман.
Когда его любимая внучка решает выйти замуж за турецкого студента Дениза, Пауль отправляется в Турцию, чтобы отговорить её. Но вместо этого сталкивается с реальной жизнью — большой и шумной турецкой семьёй, сирийским мальчиком-беженцем и самой Турцией.
И всё это постепенно ломает его стереотипы и переворачивает мир с ног на голову.
А мы с Игорем Посевниным озвучивали… нет, переживали одну из сцен этого фильма.
Сцена первая: Бар. Вечер. Турция. Душа гуляет
Обычный день. Сижу в нашем офисе «RedLine», дела делаю вид что делаю. И тут врывается Игорь:
— Саныч, халтурка подвалила.
— Ну?
— Озвучка. Немецкий фильм. Сцена — два наших у бара в турецком отеле. Туриста на веселе уже играл?
— Нет. Я им был!
Через час мы уже в студии.
Сюжет серьёзный: драма, международные конфликты, душевные трансформации.
А у нас — турецкий вечер, бар, расслабленные соотечественники. Задача: озвучить так, чтобы поверили. Чтобы запах алкоголя шёл даже через колонки.
Первая попытка — сухо и слабенько. Как будто мы не в баре, а на экскурсии с гидом.
Игорь:
— Саныч, ну ты чё. Мы ж в Турции, отпуск, жара, ракия, душа поёт!
— Понял. Сейчас пойдёт.
Следующая попытка — как надо. С места:
— ДАВАЙ НА ДИСКОТЕКУ!!!
Режиссёр в наушниках чуть не поперхнулся. Игорь смеётся:
— Саныч, с таким криком можно автобус будить!
Дальше — полный полёт:
— Ты видел, бармен мне добавил! Мы с ним на одной волне!
— А я вчера разговаривал с фонтаном. Мудрый мужик оказался.
И вдруг вырывается:
— Шумел камыш! Деревья гнулись! Где мой стакан?!!
Смех, слёзы, атмосфера туристического отрыва. Мы не озвучивали — мы были этими героями.
— Давай ещё по пятьдесят! За любовь, родину и шведский стол!
Играть пьяного трезвым — это целая наука. Но мы справились.
Сцена вторая: Утро. Столовая. Реальность
Следом — утро. Резкая смена декораций. Свет яркий, кофе горячий, настроение — минус сто.
Игорь, хрипло, будто голосом прожил ночь:
— Доброе утро… или хотя бы не больно.
Я добавляю:
— Если это омлет — я официально сдаюсь.
Короткая сцена, но правдивая до боли. Настоящее похмелье, даже если оно только голосом.
Финал: «Шумел камыш» в сердцах и памяти
Мы закончили. Горло село, но настроение — как после удачного отпуска.
— Саныч, ты когда крикнул «давай на дискотеку», у меня ухо дернулось от вдохновения.
— Это был крик души, Игорёк. Там у меня целый курорт спрятан.
Это была не первая наша совместная работа — и точно не последняя.
Потому что озвучка — это не просто «сказать текст». Это — игра, смех, пот и иногда даже ракия в воздухе.
Закулисные факты
Озвучка проходила на знаменитой студии Cine Plus Media Service (Берлин, Luetzowufer 12) — одной из самых современных в Европе.
Существует два основных типа работы:
- актёр один, перед экраном, а режиссёр руководит процессом;
- или редкий, сложный вариант — когда сначала записывают всех вместе, потом каждого отдельно и соединяют.
У нас было именно так: несколько дублей, семь версий, десятки нюансов.
И да, в титрах к фильму есть наши имена: Игорь Посевнин и Александер Арсланов.
Чему меня научил этот опыт
Даже самая серьёзная история оживает только тогда, когда в неё вплетается юмор и живые эмоции.
Мы с Игорем в тот вечер убедились: озвучка — это не про голос, а про душу.
И если уж кричать «ДАВАЙ НА ДИСКОТЕКУ!» в микрофон, то только так, чтобы это было не просто звуком, а настоящим отпуском — пусть и на пару секунд, и только в фильме.
#озвучкафильмов #дубляжактёрскаяработа
#закулисье кино #кинопроизводство #юморнаработе #турецкий бар #Берлин #истории из жизни #интересныепрофессии