Происхождение и серия гравюры
Гравюра под названием «Рисовые поля Асакусы и фестиваль Ториномати» является частью серии «Сто знаменитых видов Эдо» (1856–1858 гг.) японского художника Утагавы Хиросигэ, одного из признанных мастеров японского изобразительного искусства жанра укиё-э. Серия представляет собой сборник пейзажей различных уголков города Эдо (современный Токио) в разное время года — своеобразный путеводитель по родному городу художника.
Кот у решётчатого окна — тихий свидетель шумного праздника
В рассматриваемой гравюре под номером 101 сразу привлекает внимание белый кот, спокойно смотрящий на пейзаж за окном. Этот элемент сегодня придаёт гравюре особую популярность у непосвящённой публики как милое изображение с животным (https://medium.com/@ayracr/cats-in-art-ae76cd2add97). Однако картина может рассказать гораздо больше, если присмотреться к деталям.
Ёсивара сквозь щель времени: намёки и детали интерьера
Стиль окон указывает на то, что комната, вероятно, находится на втором этаже в квартале красных фонарей Ёсивара. В XIX веке на окна борделей в Японии устанавливали решётки, поэтому можно сделать вывод, что кот смотрит именно из окна борделя.
При этом квартал удовольствий изображён не в обычный, а в самый оживлённый день того времени — во время проведения фестиваля Ториномати (или, точнее по-японски, Тори-но-ити, 酉の市). На это указывает фестивальная процессия вдалеке.
Фестиваль Ториномати (Тори-но-ити): символы и традиции
Видна длинная толпа, многие участники которой несут грабли. Грабли — основной символ данного фестиваля. Они и сегодня остаются таким символом, олицетворяя удачу, а изначально — хороший урожай. Судя по всему, здесь представлены декоративные бамбуковые грабли, также называемые «медвежья лапа» (熊手 — кумадэ). Бамбуковые грабли, украшенные масками, талисманами и фигурками животных (включая кошек), символизируют «загребание» удачи и богатства.
Фестиваль Tori-no-Ichi — это традиционный японский праздник, проводимый в ноябре, в дни Петуха по лунному календарю, корнями уходящий в эпоху Эдо. На гравюре гора Фудзи уже покрыта снегом, что указывает на позднюю холодную осень за окном. Он проходит в святилище Отори («Святилище Орла») в Асакусе и посвящён молитвам о счастье, здоровье и процветании в бизнесе.
Главным символом фестиваля являются украшенные бамбуковые грабли — кумадэ, которые, по поверью, «загребают» удачу. Их покупка сопровождается ритуалом торга и дарением сдачи продавцу, после чего вся лавка благодарит покупателя ритмичными хлопками. Атмосфера праздника наполнена шумом, весельем и ароматами уличной еды, а участники прощаются друг с другом словами «Счастливого Нового года!», ведь фестиваль символизирует приближение нового начала.
Атмосфера праздника и связь с кварталом удовольствий
Однако этот фестиваль также имеет прочную, но порочную связь с районами красных фонарей: в это время бордели активно зазывали толпу наряду с ресторанами и другими заведениями, обслуживающими народ, — из‑за веры в большую прибыль в эти дни. Для борделей это были самые загруженные дни в году. Возможно, именно поэтому люди видят у кота на гравюре недовольную физиономию.
Дело в том, что в квартале Ёсивара существовали свои особые традиционные дни, называемые 紋日 (монби). В эти дни куртизанки надевали кимоно с гербом заведения и устраивали пышные шествия.
Это повышало доход содержателей борделей за счёт удвоенной платы и перекладывания на женщин затрат на наряды и подарки. В середине XVIII века проводилось до 94 подобных праздников в год. Для куртизанок дни монби означали рост долгов, а для клиентов — непосильные расходы, что со временем снижало посещаемость. Следует учитывать, что если гость не приходил в бордель, работница вносила деньги в кассу заведения из собственного кармана. И хотя фестиваль Ториномати и дни монби не были напрямую связаны между собой, они иногда совпадали, что, судя по всему, и отражено на данной гравюре.
К концу XVIII века число монби резко сократилось до 18 в год, вероятно, из‑за вмешательства властей, а также из‑за снижающейся посещаемости.
Вещи куртизанки: от кумадэ до «онкотогами»
На переднем плане гравюры «Рисовые поля Асакусы и фестиваль Ториномати» также видны вещи куртизанки. Из-за угла картины виднеются бумажные салфетки «онкотогами» (御事紙). В Японии эпохи Эдо «онкотогами» (букв. «бумага для почтенного дела») — эвфемизм для мягкой бумаги, аккуратно сложенной в комнате куртизанки в квартале Ёсивара и использовавшейся после интимных встреч. Художники, такие как Хиросигэ и Ёситоси, нередко изображали её в гравюрах как ненавязчивый намёк на изнанку данного бизнеса — например, за ширмой или у умывальника.
В комнате куртизанки только что побывал дневной клиент. В качестве подарка он, вероятно, преподнёс ей набор декоративных грабель «кумадэ» — одну уже достали, чтобы рассмотреть поближе. На подоконнике стоят чаша для полоскания рта и использованное полотенце, а слева виден фрагмент складной ширмы с изображением птицы.
Образ кошки как метафора куртизанки
В пересказе профессора Генри Смита (Hiroshige's 100 Views of Edo, Iwanami) говорится, что картина изображает момент после ухода клиента. Куртизанка умывается, полощет рот и впускает в комнату свежий воздух, чтобы перевести дух. Спокойствие сцены отражает её чувство облегчения и контрастирует с шумом снаружи. На нижней панели окна нарисованы воробьи — так называемые «воробьи Ёсивары», символизирующие зевак, которые лишь смотрят, но не поднимаются в дома, а также самого Хиросигэ и нас, зрителей.
С другой стороны, можно сказать так: кошка здесь — это образ самой куртизанки, выполненный в рельефной технике кимэдаси (きめ出し), придающей изображению объём.
Источники:
Hiroshige 100 famous Views of Edo. Cristina Berna and Eric Thomsen 2019
https://www.nippon.com/ja/guide-to-japan/gu004024/ http://www.mnagano.net/edo100/data/simage101.html https://www.printsofjapan.com/Index_Glossary_O_thru_Ri.htm https://www.scholten-japanese-art.com/yoshitoshi_100.php https://mag.japaaan.com/archives/56647/2 https://intojapanwaraku.com/rock/culture-rock/265252/ https://livejapan.com/en/in-tokyo/in-pref-tokyo/in-asakusa/article-a0000687/
#Укиёэ #Хиросигэ #СтоВидовЭдо #ЯпонскаяГравюра #ИскусствоЯпонии #Эдо #Токио #Асакуса #Ёсивара #БелыйКот #КошкаВИскусстве #Ториномати #ТориНоИти #Кумадэ #ФестивальЯпонии #БамбуковыеГрабли #ОториДзиндзя #СвятилищеОрла #Онкотогами #Монби #ЯпонскиеТрадиции #Синто #Буддизм #ВоробьиЁсивары #Кимэдаси #коты #бордель