📄 «Man of the house» – Разведсводка по идиоме 🧭 Кому: Курсантам ESL по фигуральной лексике и социальным ролям 🔍 От: Департамента идиоматической точности и домашних операций GS 📅 Дата: 5.09.2025 🎯 Цель миссии: Понять и расшифровать идиому “man of the house” — классическое выражение, уходящее корнями в традиции, но по-прежнему актуальное в разговорах о роли и ответственности. 🧠 Идиома: “Man of the house” 👤 Значение: человек (обычно мужчина), который берёт на себя семейные обязанности — особенно в отсутствие отца или взрослого мужчины. Также может означать лидера или хранителя порядка в доме. 💬 Пример: “When Dad left on a business trip, Tim became the man of the house.” 📎 Перевод: Пока папа уехал в командировку, Тим стал главным в доме. 🧭 Разбор для кадета: 🔹 Когда используется? В неформальных семейных ситуациях. 🔹 Кто говорит? Часто родители, старшие, или в семейных историях. 🔹 Современный взгляд? Ролевые установки меняются — теперь любая сторона может быть «хозяином». Одна