Найти в Дзене
"Чудеса веры"

3. Природа.

Дорогие и уважаемые друзья, здравствуйте!
Продолжаю нашу рубрику "Воскресный день". Прошлый раз я обещал рассказать вам о природе.
Вы знаете, великая переводчица Корана, Порохова Валерия Михайловна говорила, что Коран опережает современную науку на тысячу четыреста лет и до сих пор современная наука открыла только малую часть загадок чудесной речи Всевышнего из Корана.
Прежде, давайте я немного об истории Корана в России, кстати, мало кто знает, что первый перевод Корана на Русский язык был издан в 1716 году по указу Петра Первого, в Петербурге. Только этот перевод был не с оригинала, а с Французского языка и не полностью.
Новый период в истории Корана связан с правлением Екатерины Второй, по указу которой в 1787 году впервые в России был напечатан полный арабский текст Корана с оригинала. Этот перевод проходил все проверки и был одобрен учеными Богословами, духовенством и хафизами (хафизы - это специалисты знающие Коран наизусть, благодаря им подлинные тексты дошли до наших времён без
Два моря из Корана.
Два моря из Корана.

Дорогие и уважаемые друзья, здравствуйте!
Продолжаю нашу рубрику "Воскресный день". Прошлый раз я обещал рассказать вам о природе.
Вы знаете, великая переводчица Корана, Порохова Валерия Михайловна говорила, что Коран опережает современную науку на тысячу четыреста лет и до сих пор современная наука открыла только малую часть загадок чудесной речи Всевышнего из Корана.
Прежде, давайте я немного об истории Корана в России, кстати, мало кто знает, что первый перевод Корана на Русский язык был издан в 1716 году по указу Петра Первого, в Петербурге. Только этот перевод был не с оригинала, а с Французского языка и не полностью.
Новый период в истории Корана связан с правлением Екатерины Второй, по указу которой в 1787 году впервые в России был напечатан полный арабский текст Корана с оригинала. Этот перевод проходил все проверки и был одобрен учеными Богословами, духовенством и хафизами (хафизы - это специалисты знающие Коран наизусть, благодаря им подлинные тексты дошли до наших времён без изменений) того времени. Новый перевод настолько вдохновил великого А. С. Пушкина, что он создал такие произведения, как "Подрожаний Корану" и "Пророк".
Вернёмся к нашей теме, вы знаете, в Коране Всевышний Творец в своих чудесных Айатах часто говорит нам о природе:
О расширении вселенной, которой мы узнали совсем недавно,
солнце описано как источник света, а луна как отражающая свет,
о морях которые встречаются, но не смешиваются и между ними словно барьер,
о горах, которого не только сверху видны, но и уходят внутрь земли, и это как корни держат гор незыблемо,
о развитии эмбриологии  человека, которого не видимо без микроскопа,
о растениях мужского и женского пола (я об этом ранее говорил),
даже об удивительных способностях насекомых, пчёл, муравьёв, комаров и т.д., И много, много о чудесных фактах Коран говорил 1400 лет тому назад.
Кстати о морях, хотел рассказать вам об очень интересном и чудесном Айате:
"Всевышний смешал два моря, которые встречаются друг с другом. И между ними существует преграда, которую они не могут проникнуть".
Сура Ар Рахман (Милостивый) - 55, Айаты 19-20.
Современная наука недавно установила, что в местах, где встречаются два моря, существует невидимый барьер между ними, который разделяет воды этих морей, позволяя каждому из них сохранить свою температуру, степень солености и плотность. Океанологи только в последнее время смогли подробней изучить этот феномен.
Знаменитый во всем мире французский учёный, океанограф, зачинатель исследований морских и океанских глубин, Жак Ив Кусто исследуя открытые пространства воды Гибралтарском проливе познал удивительный факт, и этот факт не объясняется научно. Тайна кроется в двух слоях воды, которые не смешиваются друг с другом. Они чётко разделены и отличаются по цвету, граница словно плёнка, что проходит между этими водами. Интересно и то, что каждый из них имеет свою характерную температуру, состав соли и даже различаются животный и растительный мир! То есть, рыбы и с той и с другой стороны подплывают до преграды и не преходя границу возвращаются назад.
Его удивлению не было предела, когда он выяснил, что данное явление было зафиксировано в Коране ещё в 7-ом веке. Об этом осведомил его друг доктор Морис Букей.
Кусто говорил: это было для меня как гром среди ясного неба. Почитав перевод Корана я воскликнул: "Клянусь, что этот Коран, который на 1400 лет опережает современную науку, не может быть речью человека. Это истинная речь Всемогущего".
Продолжение следует...