Найти в Дзене
Финансы в радость

Капризы на море: кого в Турции терпят лишь ради денег. Когда турист хуже шторма, турки пьют валерьянку

Хасан тяжело опустился в кресло у ресепшена и налил себе чай — без этого в Турции разговор не начинается. Его семейный отель в Кемере держится уже больше двадцати лет, но последние сезоны стали настоящим стресс-тестом. «Раньше к нам приезжали за морем и тёплой атмосферой, — говорит он, — а теперь некоторые приезжают за поводом для жалоб». И вот тут туризм начинает напоминать брак без любви: вроде бы жить вместе нужно, но радости — минимум. «Приезжают англичане или немцы и ведут себя так, будто мы тут массовка в их отпуске», — усмехается Хасан. И ведь дело даже не в характерах, а в культурных различиях. Европейцы, привыкшие к расписанию «по секундам», сталкиваются с турецким «çay içelim» — философией «сначала выпьем чаю, а там видно будет». И конфликт назревает быстрее, чем чай остывает. Ибрагим, гид из Каппадокии, рассказывает историю, как немецкая группа устроила скандал: завтрак задержали на двадцать минут. «Они готовы были вызвать ООН», — иронизирует он. Современный турист хочет од
Оглавление

Хасан тяжело опустился в кресло у ресепшена и налил себе чай — без этого в Турции разговор не начинается. Его семейный отель в Кемере держится уже больше двадцати лет, но последние сезоны стали настоящим стресс-тестом.

«Раньше к нам приезжали за морем и тёплой атмосферой, — говорит он, — а теперь некоторые приезжают за поводом для жалоб».

И вот тут туризм начинает напоминать брак без любви: вроде бы жить вместе нужно, но радости — минимум.

Кого в Турции видеть не рады
Кого в Турции видеть не рады

Когда турист превращается в проблему

«Приезжают англичане или немцы и ведут себя так, будто мы тут массовка в их отпуске», — усмехается Хасан.

И ведь дело даже не в характерах, а в культурных различиях. Европейцы, привыкшие к расписанию «по секундам», сталкиваются с турецким «çay içelim» — философией «сначала выпьем чаю, а там видно будет». И конфликт назревает быстрее, чем чай остывает.

Ибрагим, гид из Каппадокии, рассказывает историю, как немецкая группа устроила скандал: завтрак задержали на двадцать минут. «Они готовы были вызвать ООН», — иронизирует он.

Культурный шок наоборот

Современный турист хочет одновременно и восточный колорит, и немецкую пунктуальность. Экзотику — но без неожиданностей. Турцию — но с европейскими стандартами.

Айлин, владелица кафе в Измире, смеётся: «Англичане приходят и говорят, что кебаб слишком жирный. А что они хотели? Турция без специй и мяса — это как Лондон без дождя».

Иногда доходит до курьёзов. Один британец потребовал, чтобы ему приготовили «настоящую английскую овсянку». Когда ему принесли тарелку с местным аналогом, он обиделся и заявил: «Это не то, что я ем дома». На что повар ответил: «Так вы сейчас и не дома едите».

Деньги не пахнут… но настроение портят

Туризм — это почти 12% турецкой экономики. Отсюда и парадокс: даже самых «токсичных» туристов приходится терпеть.

«Иногда хочется сказать им: ребята, вы приехали к нам, а не мы к вам», — признаётся Мурат, продавец сувениров. — «Но вместо этого улыбаешься».

Британцы особенно славятся громкими разговорами и требованием английского меню. Немцы — любовью к педантичности. Один администратор вспоминает, как турист из Франкфурта устроил трёхчасовую сцену, потому что в номере не ловил его любимый немецкий телеканал.

А один французский турист как-то потребовал пересадить его с экскурсии… на «менее пыльный маршрут». На что гид сдержанно ответил: «Вы в Каппадокии, а не в стерильной лаборатории».

Где заканчивается сервис и начинается цирк

Селим, экскурсовод из Памуккале, рассказывает случай: группа туристов из Германии наотрез отказалась слушать объяснения про древние руины. «Мы приехали фотографироваться, а не слушать лекции», — заявила одна дама. Когда Селим мягко напомнил, что историческое наследие — не приложение к фотозоне, скандал был обеспечен.

И это не единичные эпизоды. По данным Средиземноморского университета туризма, 68% работников индустрии отмечают рост агрессии у западных туристов за последние пять лет.

Есть ли приятные исключения?

Да! И они спасают турецкий сезон от полного нервного срыва.

«Русские туристы ведут себя совсем по-другому, — улыбается Хасан. — Они приезжают отдыхать, а не проверять, кто главный. Если что-то не так, спокойно объяснят, попросят исправить».

Гиды подтверждают: русские чаще интересуются историей, пробуют местные блюда без капризов, и главное — не ждут, что Турция станет «мини-Европой».

Эмир, работающий в отеле в Сиде, отмечает: «Русские могут и пошутить, и поддержать разговор. С ними легче найти общий язык. А если что-то не устраивает, они не требуют срочно вызвать королеву».

Туризм на перепутье

Вопрос только один: стоит ли Турции продолжать терпеть капризных гостей ради доходов?

Некоторые отели уже начали вводить правила поведения и даже специальные памятки для туристов — что можно и чего нельзя. Другие, наоборот, закрывают глаза ради кассы.

Хасан задумывается: «Может, лучше меньше гостей, но таких, которые действительно хотят познакомиться с нашей страной? Чем толпы, которые приезжают сюда лишь за дешёвым алкоголем и фотографией на фоне пальмы».

Моё мнение

Лично я считаю, что Турция сейчас переживает момент истины. Либо страна станет «фабрикой для капризных туристов», либо сохранит свою самобытность и научит гостей уважать местные традиции.

Ведь солнце, море и отель «всё включено» можно найти в десятках стран. А вот культура, общение и ощущение настоящего восточного гостеприимства — уникальны. И если это не уважать, то отдых превращается в банальный обмен денег на нервы.

👉 А как считаете вы? Стоит ли Турции устанавливать жёсткие правила для гостей или деньги важнее спокойствия?

Бывали ли у вас ситуации, когда другие туристы мешали отдыхать? Делитесь историями в комментариях — это всегда интересно читать!