Найти в Дзене

Погружение в японскую эстетику: «Похвала тени» и другие произведения Дзюнъитиро Танидзаки

Я уже несколько лет читаю японских классиков, но до сборника «Похвала тени» добралась только недавно и была потрясена его изысканной и утонченной эстетикой. В сборник вошли повести и рассказы, написанные в разные годы, но демонстрирующие блестящий стиль автора. Короткий рассказ о мастере татуировки, который видит в своём искусстве способ раскрыть скрытую сущность человека, долгие годы он мечтает создать шедевр на коже прекрасной женщины и, наконец, встречает её, но будет ли он счастлив, если исполнит свою мечту... В этой истории о Конфуции и жестокой правительнице одной из восточных земель, Танидзаки мастерски передаёт особенную восточную манеру повествования. Увенчанная короной в виде феникса, с золотыми заколками и черепаховыми шпильками в волосах, в платье, сверкающем драгоценной чешуей и подолом-радугой, Ган-цзы улыбалась, и лик ее был подобен лучезарному диску солнца. Трогательное воспоминание о детстве и утрате с красивейшими описаниями природы, людей и полусказочной атмо
Оглавление

Я уже несколько лет читаю японских классиков, но до сборника «Похвала тени» добралась только недавно и была потрясена его изысканной и утонченной эстетикой. В сборник вошли повести и рассказы, написанные в разные годы, но демонстрирующие блестящий стиль автора.

Центральное место в большинстве этих произведений занимают женские персонажи, недоступные и прекрасные, одни из них жестокие и властные («Татуировка», «Цилинь», «История о Сюнкин»), другие – жестоко страдающие («Рассказ слепого»).

«Татуировка»

Короткий рассказ о мастере татуировки, который видит в своём искусстве способ раскрыть скрытую сущность человека, долгие годы он мечтает создать шедевр на коже прекрасной женщины и, наконец, встречает её, но будет ли он счастлив, если исполнит свою мечту...

«Цилинь»

В этой истории о Конфуции и жестокой правительнице одной из восточных земель, Танидзаки мастерски передаёт особенную восточную манеру повествования.

Увенчанная короной в виде феникса, с золотыми заколками и черепаховыми шпильками в волосах, в платье, сверкающем драгоценной чешуей и подолом-радугой, Ган-цзы улыбалась, и лик ее был подобен лучезарному диску солнца.

«Тоска о матери»

Трогательное воспоминание о детстве и утрате с красивейшими описаниями природы, людей и полусказочной атмосферы.

Глядя издалека на омываемый волнами берег, можно было подумать, что он затянут тонким белым атласом, вблизи же мелкие буруны пенились, словно мыльная вода.

«Лианы Ёсино»

Рассказ в форме путевых заметок: рассказчик с другом отправляется в горы Ёсино провинции Ямато, знакомится с местностью, жителями, их историей и легендами.

Мы, однако, не доходя до Миятаки свернули с главной дороги и перешли на другой берег. Здесь долина постепенно сужалась, берег превратился в крутой обрыв, внизу воды бурной реки, брызгая белой пеной, разбивались об огромные камни на речном ложе или темнели в заводи, образуя синий, как яшма, омут.

«Рассказ слепого»

Исторические события Японии XVI века, рассказанные от лица слепого слуги жены одного из военачальников, голос и интонация рассказчика создают ощущение устного предания, передаваемого из уст в уста.

...сам князь, и все самураи облачились в парадные кафтаны и разноцветные доспехи, соперничая друг с другом роскошью и блеском мечей и остального убранства. Женщины тоже надели яркие кимоно, стараясь перещеголять друг друга нарядами, и самая прекрасная среди них была госпожа.

«История Сюнкин»

Трагичная история отношений слепой музыкантши и её преданного слуги, где любовь и зависимость переплетаются и доводят героев до крайностей.

Волосы у Сюнкин были густые, пышные и шелковистые, руки маленькие и изящные, кисть хорошо прогибалась, а пальцы от постоянного соприкосновения со струнами окрепли, так что если она давала кому-нибудь пощечину, было и впрямь больно.

«Похвала тени»

Эссе о японской эстетике, где автор размышляет о красоте полумрака, мягком свете и тенях, об уникальном восприятии пространства в японской культуре. Танидзаки показывает, как архитектура, предметы быта и даже еда связаны с особым эстетическим чувством, противоположным западной жажде яркого света и блеска.

Говорят, что японские блюда предназначены не для того, чтобы их вкушать, а для того, чтобы ими любоваться. Я бы сказал даже – не столько любоваться, сколько предаваться мечтаниям.

Читая Танидзаки, будто учишься заново смотреть на привычные вещи и находить в них скрытую красоту.

Мой личный топ произведений из этого сборника :

«Тоска по матери», «Лианы Ёсино», «Похвала тени».

А вы читали произведения Дзюнъитиро Танидзаки? Какие из них произвели на вас наибольшее впечатление?

#японскаялитература #танидзаки #японскаяэстетика