Найти в Дзене
И ежу понятно!

Рай в шалаше.

Фабула: Многие люди, проживающие и работающие в городе, в выходные и праздники стремятся выехать на природу: дачи, турбазы, в шалаши и кущи для отдыха, веселья, уединеия и наслаждения суккесом. Гипотеза: названия Сукко и Супсех оба означают шалаш, лагерь.  Доказательство. Про Сукко и доказывать ничего не надо, на картинке ниже всё сказано.  Так вот, «Сукко» буквально является шалашом, турбазой в нашем понимании.   Про Супсех так прямо не указывается, но если слово Супсех перевести на иврит, затем обратно на русский, потом на английский и снова на иврит, то получим «Супсех» = סופשה = выходные = vacation = «ку́ща» = шалаш.  Считаете, что гипотеза не подтверждена на 100%?  Просто совпадение?  Нет никакой связи?  Как решите, так тому и быть.

Фабула: Многие люди, проживающие и работающие в городе, в выходные и праздники стремятся выехать на природу: дачи, турбазы, в шалаши и кущи для отдыха, веселья, уединеия и наслаждения суккесом.

Гипотеза: названия Сукко и Супсех оба означают шалаш, лагерь. 

Доказательство. Про Сукко и доказывать ничего не надо, на картинке ниже всё сказано.

-2

 Так вот, «Сукко» буквально является шалашом, турбазой в нашем понимании. 

 Про Супсех так прямо не указывается, но если слово Супсех перевести на иврит, затем обратно на русский, потом на английский и снова на иврит, то получим «Супсех» = סופשה = выходные = vacation = «ку́ща» = шалаш. 

-3

-4

Считаете, что гипотеза не подтверждена на 100%? 

Просто совпадение? 

Нет никакой связи? 

Как решите, так тому и быть.