Сейчас форвард выступает за «Авангард», который возглавляет канадский тренер Ги Буше. – Как у вас с английским? – Я вообще ничего не понимаю, никогда не понимал. Как-то у меня с английским не сложилось. Мне ребята в команде помогают, у нас там тренера переводят. В основном в команде очень много людей знают английский, и я такой, как один потеряшка периодически себя ощущаю. Но в любом случае все помогают, и Наиль Якупов прямо на собрании сидит со мной и переводит мне полностью. Думаю, что это первое время, потом в любом случае поймешь уже, и язык не столь важен. – А в «Тракторе» у Гру тоже, получается, ребята переводили? – Там был общий переводчик. Сначала говорил тренер, потом переводил переводчик. Как-то было более организованно. – А здесь нет? – Нет, здесь, потому что все в основном знают английский, а там много кто не знал. Но в любом случае информация, что там доходила правильно, что здесь доходит правильно, так что отличий особо не вижу, – сказал Михаил Котляревский. Котляревский
Котляревский об английском языке: «Вообще ничего не понимаю. В «Авангарде» многие его знают – ощущаю себя как потеряшка, Якупов на собраниях мне переводит»
13 августа 202513 авг 2025
6
~1 мин