Найти в Дзене

Страйк и Эллакотт

Если вы меня потеряли и решили, что я бросила читать, спешу уведомить: я просто читала пять подряд детективов о Корморане Страйке и Робин Эллакотт. Точнее перечитывала, хотя по факту практически ничего не помнила (и уж тем более кто убийца – садовник или дворецкий) и только порой смутно ощущала что-то слегка знакомое. Что можно сказать об этом цикле: 1. Роулинг как писательница хороша. Её персонажи очень живые. Виды Лондона и английской провинции – очаровательны. Различные фоновые ситуации очень жизненные. 2. Роулинг очень мастеровитый детективщик. Сюжеты закручены, убийцы непредсказуемы, расследования реалистичны в своей неторопливости, детальности и порой занудности. 3. Перевод немного странный. Есть в нем какое-то ощутимое, хотя и не формулируемое несовершенство. Из забавного, я, конечно, не знаю, что там было в оригинале, но словечки типа тубзик, живопырка или дрыщ вызывали неподдельное изумление и веселье. 4. Мне не сильно симпатичны главные герои. Они вполне реалистичны, но я

Если вы меня потеряли и решили, что я бросила читать, спешу уведомить: я просто читала пять подряд детективов о Корморане Страйке и Робин Эллакотт. Точнее перечитывала, хотя по факту практически ничего не помнила (и уж тем более кто убийца – садовник или дворецкий) и только порой смутно ощущала что-то слегка знакомое.

Что можно сказать об этом цикле:

1. Роулинг как писательница хороша. Её персонажи очень живые. Виды Лондона и английской провинции – очаровательны. Различные фоновые ситуации очень жизненные.

2. Роулинг очень мастеровитый детективщик. Сюжеты закручены, убийцы непредсказуемы, расследования реалистичны в своей неторопливости, детальности и порой занудности.

3. Перевод немного странный. Есть в нем какое-то ощутимое, хотя и не формулируемое несовершенство. Из забавного, я, конечно, не знаю, что там было в оригинале, но словечки типа тубзик, живопырка или дрыщ вызывали неподдельное изумление и веселье.

4. Мне не сильно симпатичны главные герои. Они вполне реалистичны, но я бы вряд ли с ними сдружилась по жизни – слишком много комплексов, недосказанностей, формальностей. Но как детективный тандем, они, признаю, не дурны. Хотя мне не нравится, что финальное складывание мозаики всегда за Страйком, а не за Робин.

5. Собираюсь прочесть шестую и седьмую книги, несмотря на критику любительского перевода, в котором они доступны.

А вы что читаете на излёте лета?