Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Пенсионерка со стажем

Почему сейчас нет умных , добрых фильмов . Сериал "Русский перевод" удивил и обрадовал

Какие все-таки интересные, умные фильмы и сериалы снимались и показывались не так и давно. Случайно увидела в интернете отзыв на сериал "Русский перевод", который вышел на экраны в 2006 году. Меньше 20 лет назад. И как все изменилось за этот короткий промежуток времени. А я несколько дней назад посмотрела его впервые. Сама не поняла, почему раньше не видела и не смотрела. "Бандитский Петербург" сидела и ждала, когда по ТВ покажут очередную серию. А "Русский перевод" - это предыстория "Бандитского Петербурга"- это повествование о жизни Андрея Обнорского до того, как он стал работать журналистом в Петербурге. Автор сценария обоих сериалов - писатель и журналист Андрей Константинов. Образ Обнорского - это автобиография самого Константинова. Он сам, так же как и его герой, после 4 курса Ленинградского государственного университета был направлен в командировку в Йемен, после короткого отпуска был отправлен в Ливию. После этих событий вернулся в страну, занимался криминальной хроникой. Сей

Какие все-таки интересные, умные фильмы и сериалы снимались и показывались не так и давно. Случайно увидела в интернете отзыв на сериал "Русский перевод", который вышел на экраны в 2006 году. Меньше 20 лет назад. И как все изменилось за этот короткий промежуток времени.

А я несколько дней назад посмотрела его впервые. Сама не поняла, почему раньше не видела и не смотрела. "Бандитский Петербург" сидела и ждала, когда по ТВ покажут очередную серию. А "Русский перевод" - это предыстория "Бандитского Петербурга"- это повествование о жизни Андрея Обнорского до того, как он стал работать журналистом в Петербурге.

Автор сценария обоих сериалов - писатель и журналист Андрей Константинов. Образ Обнорского - это автобиография самого Константинова. Он сам, так же как и его герой, после 4 курса Ленинградского государственного университета был направлен в командировку в Йемен, после короткого отпуска был отправлен в Ливию. После этих событий вернулся в страну, занимался криминальной хроникой. Сейчас даже непонятно, почему этот сериал не имел такой же успех, как "Бандитский Петербург". Тем более, что многие герои фильма не выдуманы.

Краткое содержание. 1985 год. Студент Андрей Обнорский, переводчик-арабист, отправляется на практику в Йемен, в бригаду советских военных советников. Вместе с практикой, ему, почти мальчишке, пришлось научиться выживать и разбираться, кто свои, кто чужие. Будет терять друзей, преданных своему делу и своей Родине, узнает, что такое предательство, разочаруется в любви и любимой девушке.

А вот какую характеристику своему роману дал Андрей Константинов, по книге которого сняли этот сериал :"На самом деле все происходило не совсем так, как описано в романе. В действительности все было еще страшнее и тяжелее."

Автором сценария стал известный человек в мире кино - Эдуард Володарский, драматург, актер, автор сценариев к 70 фильмам, в числе которых "Проверка на дорогах", "Свой среди чужих, чужой среди своих", "Мой друг Иван Лапшин" и других фильмов.

Снимался "Русский перевод" в Москве, Санкт-Петербурге, Азербайджане, Тунисе - на побережье и в Сахаре.

Режиссер Александр Черняев так вспоминает сложные, тяжелые съемки: "Работать приходилось в адских условиях - порой жара в Сахаре доходила до отметки +50! Плавились колодки для подключения аппаратуры. Мы поджаривались, как бараны. Нам выдавали 10 литров воды на душу".

А сейчас я объясню слова, которые поставила в заголовке статьи: сериал удивил и обрадовал.

Удивил, потому что я уже отвыкла ( "спасибо" современным сериалам) от доброжелательной обстановке в коллективе. Здесь все друг за друга горой. Все стараются помогать и поддерживать друг друга как могут, в сложных, опасных условиях. Все настоящие патриоты, ни у кого и в мыслях нет, не подчиниться приказу, сбежать или просить вернуть его в тепличные, домашние условия. Есть только один предатель. Без этого фильм был бы неполным и несправедливым.

Обрадовал. Нет ни одного момента, который сейчас очень любят показывать, когда настоящие друзья, верные своей Родине, сослуживцы ссорились, били друг друга из-за пустых слов, выясняли глупые отношения друг к другу. Нет никому ненужных подробностей ( которые уже и подросткам неинтересны) любовных отношений. Сейчас, эти отношения, становятся все более подробными и откровенными. Зачем-то.

С удовольствие посмотрела на молодых актеров, которые и сейчас снимаются. Не все. И не всегда. Даже неприятный актер Владимир Епифанцев, который сейчас мне очень не нравится за спесь и халтуру, выглядит достойно и очень старался показать правдиво образ своего экранного героя. Наверно, это потому, что в то время, еще не получал огромные деньги за съемочный день, которые сейчас многих испортили.

Опять я возвращаюсь к изменению системы оплаты труда, о которой уже много написала. И жду, когда шахтер, комбайнер и работяги других профессий, от которых зависит наша жизнь, особенно те, кто сейчас в тяжелейших условиях находятся в стране У., станут получать больше певцов, танцоров, актеров и т.д. Извините, опять не могу промолчать.

Жду вас всех, дорогие соотечественники, на своем Телеграм канале. Жмите здесь Я буду очень стараться не разочаровать вас.