Найти в Дзене
Roofevents / Джаз на крыше

Латина-джаз: как Испания научила саксофон танцевать фламенко

История испанского джаза начинается ... не с джаза: тут и уличные романсы, и гитарные серенады, и андалузские напевы и, конечно, фламенко — музыка, в которой переплелись арабские мелизмы, цыганская страсть и народные ритмы. В 1920–1930-е годы, когда в Мадриде и Барселоне только-только появились первые свинговые клубы, рядом с саксофоном неизменно слышалась испанская гитара — не фон, а полноправный партнёр. В конце 60-х саксофонист Педро Иттурральде, наслушавшись «Sketches of Spain» Майлза Дэвиса, решил: а почему бы не смешать джаз с фламенко? Так появился альбом «Jazz Flamenco» — очень личная история, где испанские мелодии и арии Антонио де Фалья вдруг зазвучали в ритме свободной джазовой импровизации. В группу он позвал юного гитариста Пако де Лусию — и с этого момента фламенко и джаз перестали стали вести настоящий разговор. В 70–80-е де Люсия двинулся вглубь этой идеи и помог создать новое восприятие фламенко. Кульминация — легендарный «Friday Night in San Francisco» с Джоном Маклаф
Оглавление

История испанского джаза начинается ... не с джаза: тут и уличные романсы, и гитарные серенады, и андалузские напевы и, конечно, фламенко — музыка, в которой переплелись арабские мелизмы, цыганская страсть и народные ритмы. В 1920–1930-е годы, когда в Мадриде и Барселоне только-только появились первые свинговые клубы, рядом с саксофоном неизменно слышалась испанская гитара — не фон, а полноправный партнёр.

Барселонский Nic-Fusly Orchestra: один из первых джаз-оркестров Испании
Барселонский Nic-Fusly Orchestra: один из первых джаз-оркестров Испании

В конце 60-х саксофонист Педро Иттурральде, наслушавшись «Sketches of Spain» Майлза Дэвиса, решил: а почему бы не смешать джаз с фламенко? Так появился альбом «Jazz Flamenco» — очень личная история, где испанские мелодии и арии Антонио де Фалья вдруг зазвучали в ритме свободной джазовой импровизации.

В группу он позвал юного гитариста Пако де Лусию — и с этого момента фламенко и джаз перестали стали вести настоящий разговор. В 70–80-е де Люсия двинулся вглубь этой идеи и помог создать новое восприятие фламенко. Кульминация — легендарный «Friday Night in San Francisco» с Джоном Маклафлином и Аль Ди Меолой. По воспоминаниям Маклафлина, их синергия была похожа на союз двух «чудаков, которые делали что угодно» — настолько искренней и энергетичной.

С тех пор испанский джаз — это не просто американские стандарты, а музыка, где за каждым аккордом слышны удары каблуков, а за мелодией угадывается танец. Сегодня чаще используется зонтичный термин «латина-джаз». Сюда включается и босса-нова, и болеро, и афро-кубинские ритмы — весь музыкальный «латинский мир» огромен - от Кариб до Бразилии, но у Испании в этом многоцветье есть собственный темпераментный маршрут.

Особенности испанского джаза

Испанский джаз легко отличить по нескольким признакам:

  • Инструменты. Классическая испанская гитара остаётся сердцем многих аранжировок. Её тёплый, объёмный звук создаёт основу, на которой строится импровизация. Наряду с привычными джазовыми саксофонами и контрабасами здесь можно услышать кахон (ударный ящик из Перу, ставший обязательным в современном фламенко), кастаньеты, а иногда и бандуррию — щипковый инструмент с резким, звонким тембром.
  • Лирика. Испанские джазовые композиции часто концентрируются на определённых темах: любовь, тоска, ночные города и воспоминания о прошлом.
  • Танцевальность. Ритм испанского джаза буквально «ведёт» слушателя в танец — даже если он просто сидит за столиком с бокалом вина.
  • Страсть. В импровизациях чувствуется драматургия, характерная для фламенко: напряжение, форте, кульминация, а потом — мягкий спуск к тишине.

Сегодня испанский джаз — гибрид эпох: уже классические мелодии, такие как «Soledad» или «Historia de Un Amor», звучат совершенно органично рядом с современными хитами Шакиры на испанском или Росалии в элегантных джазовых аранжировках. Это словно диалог — традиция говорит с сегодняшним днём, а звук продолжает жить и адаптироваться, а не повторять себя.

Historia de un Amor -Cover Song

Современный испанский джаз в России

В Москве популяризацией испанского джаза занимается певица и пианистка Мила Динерштайн. Несколько лет, проведённых в Барселоне и обучение в консерватории LICEU дали ей тот самый «испанский акцент» в музыке. Её ансамбль можно услышать буквально на высоте птичьего полета - на открытой панорамной крыше Roofevents: каждый концерт как джазовый мост между Барселоной и Москвой.

-2

Вечер на панорамной крыше подсвечен огнями гирлянд и красками заката. Программа — путешествие по испаноязычной музыке. Контрабас и фортепиано задают мелодику, гитара добавляет южной аутентики, а в голосе певицы звучат каталонское тепло и морской воздух Валенсии. Публика реагирует по-разному: кто-то закрывает глаза, кто-то ритмично постукивает пальцами, — но все будто оказываются в одном большом музыкальном разговоре, начатом в андалусских дворах и продолженном здесь, под московскими звёздами. Подробнее о латина-джазе на крыше - ЗДЕСЬ.