Найти в Дзене

"Двенадцатая ночь" "Современника"

Я очень люблю театр. И иногда смотрю телеверсии спектаклей любимых столичных театров разных лет. Так, например, сегодня на телеканале «Россия. Культура» началась неделя посвященная юбилею Олега Павловича Табакова. Олег Павлович - тот человек, без участия, которого нельзя представить современный театр. Его «Табакерка» - мой самый любимый московский театр, а артисты, которых он открывал, - талантливые, известные, успешные люди: Андрей Смоляков, Марина Зудина, Андрей Миронов, Сергей Безруков, Денис Никифоров и многие другие. Театральная неделя Олега Табакова началась с телеверсии его режиссерской театральной постановки «Двенадцатая ночь» театра «Современник» (запись 1978 г.), где сам мастер исполнил одну из значимых ролей – дворецкого Мальволио. В спектакле достаточно звездный актерский ансамбль: Марина Неелова (Виола / Себастьян), Анастасия Вертинская (графиня Оливия), Константин Райкин (сэр Эндрю) Авангард Леонтьев (шут Фесте), Нина Дорошина (Мария), Валерий Хлевинский (Антонио), Олег Ш

Я очень люблю театр. И иногда смотрю телеверсии спектаклей любимых столичных театров разных лет.

Так, например, сегодня на телеканале «Россия. Культура» началась неделя посвященная юбилею Олега Павловича Табакова. Олег Павлович - тот человек, без участия, которого нельзя представить современный театр. Его «Табакерка» - мой самый любимый московский театр, а артисты, которых он открывал, - талантливые, известные, успешные люди: Андрей Смоляков, Марина Зудина, Андрей Миронов, Сергей Безруков, Денис Никифоров и многие другие.

Театральная неделя Олега Табакова началась с телеверсии его режиссерской театральной постановки «Двенадцатая ночь» театра «Современник» (запись 1978 г.), где сам мастер исполнил одну из значимых ролей – дворецкого Мальволио. В спектакле достаточно звездный актерский ансамбль: Марина Неелова (Виола / Себастьян), Анастасия Вертинская (графиня Оливия), Константин Райкин (сэр Эндрю) Авангард Леонтьев (шут Фесте), Нина Дорошина (Мария), Валерий Хлевинский (Антонио), Олег Шкловский (бывший слуга графини Фабиан)

Марина Неелова и Юрий Богатырев в спектакле "Двенадцатая ночь" театра "Современник" (1978 г.) Фото из сети интернет
Марина Неелова и Юрий Богатырев в спектакле "Двенадцатая ночь" театра "Современник" (1978 г.) Фото из сети интернет

Сюжет легкий и запутанный одновременно Комедия положений — все путают близнецов Виолу и Себастьяна, брата и сестру. Кораблекрушение разлучает близнецов, которые оказываются в стране, где их никто не знает. Виола влюбилась в герцога Орсино и, переодевшись в мужское платье, появляется при дворе герцога под именем Цезарио. В свою очередь герцог влюблён в неприступную красавицу Оливию. Орсино посылает к Оливии Цезарио— поведать о своих чувствах — и она влюбляется в Цезарио. В этот сложный любовный треугольник вмешивается Себастьян, которого все путают с его сестрой…

Что за кольцо и что все это значит?

Неужто леди мной увлечена?

Она глядела нежно, и казалось,

Что речь не соответствовала взору,

Какая-то рассеянность была в ней.

Она влюбилась, ясно. Нелюбезный

Ее посол - любовная уловка.

Кольцо милорда возвращает мне?

Переиграла! Лучше бедной леди

Влюбиться в сновиденье. Ах, личина,

Теперь я вижу, как коварна ты!

И как легко смазливый говорун

Свой образ утверждает в женском сердце!

О, как мы слабы, женщины, увы,

Но что поделать, все мы таковы!

Так что же происходит? Господин

Влюблен в нее; а я, уродец бедный, -

В него; она ошибкою - в меня.

Как выпутаться? Если я мужчина,

То нет надежды на его любовь,

А если женщина, тогда - увы! -

Оливии несчастной тщетны вздохи.

О время! Можешь только ты одно

Распутать то, что так заплетено.

(Отрывок из пьесы Вильяма Шекспира в переводе Д. Самойлова)

11.08.2025