Найти в Дзене

Мифы о билингвальном обучении

Существует несколько мифов о билингвальном обучении школьников, которые могут вводить в заблуждение родителей, педагогов и даже учеников. Эти мифы могут влиять на восприятие билингвальности в обществе и на принятие решений относительно использования образовательных программ в школах.

Давайте разберем 12 наиболее распространенных мифов.

Миф 1: Билингвальное обучение вызывает путаницу в русском и английском языках

Существует мнение, что билингвальные дети могут путать языки. На самом деле исследования показывают, что дети, изучающие два языка, способны их легко различать и использовать в различных жизненных ситуациях. Такой подход в обучении также может развивать когнитивные навыки, например, внимание, навыки обработки информации, способность к переключению между между разными языками.

Миф 2: Билингвальные дети не могут достичь высокого уровня владения языками

Многие считают, что изучение двух языков одновременно приводит к пробуксовке в освоении каждого из них. Однако исследования показывают, что билингвальные дети обычно изучают оба языка параллельно. Многие ученики билингвальных школ достигают очень высокого уровня владения обоими языками, особенно если обучение структурировано и поддерживается в разных жизненных ситуациях (в школе, дома, во внеклассной работе).

Миф 3: Билингвальное обучение замедляет развитие речи на родном языке

Исследования показывают, что билингвальные дети могут развиваться в речевом плане так же, а иногда и быстрее, чем их монолингвальные сверстники. На самом деле, изучение второго языка может укрепить знания в родном языке, поскольку знание грамматики иностранного языка помогает в понимании грамматики родного. Изучение английской лексики углубляет понимание словарного состава русского языка, разнообразие языковой среды всегда обогащает словарный запас.

Миф 4: Учащиеся не могут сосредоточиться на учебе из-за огромной языковой нагрузки

Часто говорится, что дети в билингвальной школе могут хуже учиться по неязыковым школьным предметам, особенно это касается естественных наук и математики. Хотя билингвальное обучение может потребовать больше усилий, чем обычное языковое обучение, многие ученики адаптируются и становятся более усидчивыми и трудолюбивыми в учебе, развивают способности к многозадачности. Более того, изучение математики, естествознания, истории, географии и других дисциплин на английском способствует тому, что материал понимается на более глубоком уровне, ученики выходят из школы с более фундаментальными знаниями.

Миф 5: Билингвальное обучение подходит только для детей из двуязычных семей

На самом деле, билингвальное обучение может быть полезно для всех детей, независимо от языка, используемого в семье. Билингвальное обучение может быть успешным и для детей из монолингвальных семей, если имеется качественно подготовленная программа билингвального обучения. Например, дети могут изучать иностранный язык в школе и получать дополнительную практику во внеклассной деятельности на английском.

Миф 6: Билингвальное обучение приводит к сильной зависимости понимания английского языка от перевода на русский

Хотя в начальных этапах изучения языка перевод с английского языка на русский и обратно действительно часто используется, со временем дети начинают мыслить на обоих языках без необходимости в переводе.

Миф 7: Билингвальное обучение негативно сказывается на родном языке

В реальности билингвальное обучение обогащает родной язык, если имеются две языковые среды: русская и английская. Дети всегда могут применить навыки, развитые в рамках одного языка, в другом языке.

Миф 8: Билингвальное обучение всегда идет легко и не требует дополнительного внимания со стороны родителей

В реальности билингвальное обучение требует тщательной подготовки, ресурсов и участия как со стороны учителей, так и родителей для обеспечения качественного обучения. Ученикам часто даются объемные домашние задания, родителям необходимо контролировать их выполнение.

Миф 9: Билингвальность — это просто мода

Некоторые утверждают, что билингвальное обучение просто модная временная тенденция, не имеет долгосрочных перспектив. Однако билингвальная компетентность становится все более востребованной в современном глобализированном мире.

Миф 10: Дети обязательно должны начать учить второй язык в раннем возрасте, до поступления в школу, чуть ли не с пеленок

Действительно раннее начало изучения английского языка может иметь свои преимущества, однако дети могут успешно учить второй язык и в более старшем возрасте, в начальных классах, даже и в средней школе.

Миф 11: В билингвальных программах мало внимания уделяется культурному контексту

Многие неправильно считают, что билингвальные программы, в отличие от обычного языкового обучения, сосредоточены только на изучении самого языка, игнорируя культурные аспекты стран изучаемого языка. В действительности, изучение чужой культуры часто играет ключевую роль в билингвальном обучении.

Миф 12: Все билингвальные программы одинаковы

На самом деле, существуют разные модели билингвального обучения, каждая из которых имеет свои цели и подходы. Они могут различаться по содержанию, используемым методикам, учебным материалам. Кончено, эффективность билингвальных образовательных программ тоже разная.

Эти мифы часто возникают из-за недостатка информации о билингвальном обучении и важности правильного подхода к его организации.