Найти в Дзене
Funny Annette

Что атмосферного почитать?

Перечитала роман «С неба упали три яблока» Абгарян. Когда-то именно с этой книге началась влюбленность в слог писательницы. Дано: армянская горная деревушка, обреченная на забвение. 58-летняя Анатолия ложится помирать. Однако в это время приходит кузнец Василий, вдовец, которого надоумили посвататься, дабы доживать свой век не в одиночестве. Героиня, руководствуясь женской логикой, решает задачку так: проще согласиться и уйти в мир иной, чем объяснять причины отказа. Вот только смерть все не приходит, а с последствиями опрометчивого согласия нужно как-то разбираться и начинать новую жизнь. В романе рядом с описанием настоящего витают призраки былого, а детали, сны, воспоминания, разговоры, – все это расширяет хронотоп текста. Привлекает и символика текста: имя Анатолия (которое Абгарян заимствует у бабушки) говорящее – переводится как «восход солнца», именно эта героиня вдыхает жизнь в быт деревеньки, дарит надежду на обновление. Кузнец Василий («царственный») создает свое коро

Перечитала роман «С неба упали три яблока» Абгарян. Когда-то именно с этой книге началась влюбленность в слог писательницы.

Дано: армянская горная деревушка, обреченная на забвение. 58-летняя Анатолия ложится помирать. Однако в это время приходит кузнец Василий, вдовец, которого надоумили посвататься, дабы доживать свой век не в одиночестве. Героиня, руководствуясь женской логикой, решает задачку так: проще согласиться и уйти в мир иной, чем объяснять причины отказа. Вот только смерть все не приходит, а с последствиями опрометчивого согласия нужно как-то разбираться и начинать новую жизнь.

В романе рядом с описанием настоящего витают призраки былого, а детали, сны, воспоминания, разговоры, – все это расширяет хронотоп текста. Привлекает и символика текста: имя Анатолия (которое Абгарян заимствует у бабушки) говорящее – переводится как «восход солнца», именно эта героиня вдыхает жизнь в быт деревеньки, дарит надежду на обновление. Кузнец Василий («царственный») создает свое королевство, зачинает новую семью. Абгарян использует аллюзии (например, к казням египетским), в простоту жизни вплетает неожиданные совпадения. Много культурных намеков, например, образ библиотеки ассоциируется с потерянным раем, который для новых людей пыталась сберечь дарующая жизнь Анатолия, а ее дом, где будут спрятаны растения и книги во время страшных лет испытаний вызывает воспоминание об образе Ноевого ковчега. А когда в вязи ограды проступают заветные буквы, неизвестно откуда присланный белый павлин находит двойника на картине с чердака, прошлое проступает сквозь настоящее как в палимпсесте.

«Нет рая, и ада нет, – поняла вдруг Анатолия. – Счастье – это и есть рай, горесть – это и есть ад. И Бог наш везде и повсюду не только потому, что всемогущ, но еще и потому, что Он и есть те неведомые нити, что связывают нас друг с другом».

Гармоничный, кружевной слог заставляет вглядываться в описания на каждой странице. Поэтичный и образный язык, напоминает легкие картины, написанные словно душистым армянским вином. Стилизация повествования под восточную сказку, деление на части по фрагментам присказки «Тому, кто видел», «Тому, кто рассказал», «Тому, кто слушал» настраивает на соответствующий лад.

-2

Однако суровая правда в жизни и трагедия смерти присутствует в тексте, ужас, вплетающийся в обыденность, перестает шокировать, на его фоне ярче проявляются черты людей. Герои не все идеальные, есть и подлецы, предатели, глупцы, но их злость от боли и обиды проистекает, в большинстве же людских сердец семена добра могут прорасти, стоит их там только посеять. Финал произведения дарит надежду и в душе звучит гимном человечности. Меня эта волшебность и воздушность подкупили, хотя среди читателей может породить критику.

В книге есть несколько рассказов, но советую не читать сразу, иначе смажутся впечатления от романа. Когда закрываешь книгу, возникает ощущение, что душа омылась в чистом источнике, исчезает давление наших городски джунглей. Каждый раз перечитаю и плачу: история подкупает искренностью, светом, любовью к героям, знак хорошей книги – каждый раз перечитываешь как в первый. «С неба упали три яблока» - прекрасная книга для начала знакомства с творчеством Наринэ.